梦想国 - 鄭嘉穎translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
笑容最真
dessen
Lächeln
am
ehrlichsten
ist,
淡黄右边一角
in
der
verblassten
gelben
Ecke
rechts?
人人在变
jeder
verändert
sich,
友情最深
dass
Freundschaft
am
tiefsten
ist?
是离别的感觉
ist
das
Gefühl
des
Abschieds.
随年月各有梦想国
Mit
den
Jahren
hat
jeder
sein
eigenes
Land
der
Träume,
想找到幸福的线索
auf
der
Suche
nach
dem
Faden
des
Glücks.
说一句再见再上路
Ein
Abschiedswort,
dann
wieder
auf
den
Weg,
后果真的不知道
die
Folgen
sind
wirklich
ungewiss.
长路里有笑有跌倒
Auf
dem
langen
Weg
gibt
es
Lachen
und
Stolpern,
才明白世界有多高
erst
dann
versteht
man,
wie
hoch
die
Welt
ist.
当你与我再见面
Wenn
du
und
ich
uns
wiedersehen,
情怀不似过去太幼嫩
sind
die
Gefühle
nicht
mehr
so
kindlich
wie
früher.
营营役役奔波里
Im
geschäftigen
Treiben
只想可见到当天笑脸
sehne
ich
mich
nur
nach
dem
Lächeln
von
damals.
笑容最真
dessen
Lächeln
am
ehrlichsten
ist,
淡黄右边一角
in
der
verblassten
gelben
Ecke
rechts?
人人在变
jeder
verändert
sich,
友情最深
dass
Freundschaft
am
tiefsten
ist?
是离别的感觉
ist
das
Gefühl
des
Abschieds.
随年月各有梦想国
Mit
den
Jahren
hat
jeder
sein
eigenes
Land
der
Träume,
想找到幸福的线索
auf
der
Suche
nach
dem
Faden
des
Glücks.
说一句再见再上路
Ein
Abschiedswort,
dann
wieder
auf
den
Weg,
后果真的不知道
die
Folgen
sind
wirklich
ungewiss.
长路里有笑有跌倒
Auf
dem
langen
Weg
gibt
es
Lachen
und
Stolpern,
才明白世界有多高
erst
dann
versteht
man,
wie
hoch
die
Welt
ist.
当你与我再见面
Wenn
du
und
ich
uns
wiedersehen,
情怀不似过去太幼嫩
sind
die
Gefühle
nicht
mehr
so
kindlich
wie
früher.
营营役役奔波里
Im
geschäftigen
Treiben
只想可见到当天笑脸
sehne
ich
mich
nur
nach
dem
Lächeln
von
damals.
匆匆一生
Ein
flüchtiges
Leben,
一点牵挂
eine
kleine
Sehnsucht,
半天开心
ein
halber
Tag
Freude,
原来是这世界最最动人
das
ist
es,
was
diese
Welt
am
meisten
bewegt.
怀念你我我去共聚每刻
Ich
erinnere
mich,
wie
wir
zusammen
waren,
烙在我心
eingebrannt
in
mein
Herz,
多么宝贵的光阴
wie
kostbar
diese
Zeit
ist.
也许兜兜转
Vielleicht
gibt
es
im
Kreislauf
des
Lebens
悠悠长路你与我也会遇上别人
Auf
dem
langen
Weg
werden
du
und
ich
auch
andere
treffen.
然后到某季节某晚灭了灯
Und
dann,
in
irgendeiner
Jahreszeit,
in
irgendeiner
Nacht,
wenn
die
Lichter
ausgehen,
再想起当天一起清风里飞奔
denke
ich
zurück
an
den
Tag,
als
wir
zusammen
im
leichten
Wind
rannten.
爱过数次
Ein
paar
Mal
geliebt,
梦数次
ein
paar
Mal
geträumt,
彼此都一点相似
wir
beide
sind
uns
ein
bisschen
ähnlich.
到处碰见每一些
wo
immer
ich
auch
hingehe,
仍然尚有你会想知
gibt
es
immer
noch
dich,
die
du
es
wissen
willst.
当你与我再见面
Wenn
du
und
ich
uns
wiedersehen,
情怀不似过去太幼嫩
sind
die
Gefühle
nicht
mehr
so
kindlich
wie
früher.
营营役役奔波里
Im
geschäftigen
Treiben
望你又与我会再碰面
hoffe
ich,
dich
wiederzusehen.
营营役役奔波里
Im
geschäftigen
Treiben
只想可见到当天笑脸
sehne
ich
mich
nur
nach
deinem
Lächeln
von
damals.
笑容最真
dessen
Lächeln
am
ehrlichsten
ist,
在相片淡黄右边一角
auf
dem
Foto,
in
der
verblassten
gelben
Ecke
rechts?
人人在变
Jeder
verändert
sich,
抬头凝望每个寄盼在很远
Ich
blicke
auf
und
sehe
jede
Hoffnung
in
weiter
Ferne,
再见是更远
ein
Wiedersehen
ist
noch
ferner.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kazumasa Oda, 張美賢
Attention! Feel free to leave feedback.