Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
爱平凡(TVB剧集飞短留长父子兵主题曲)
Liebe die Bescheidenheit (Titelsong der TVB-Serie "Short End of the Stick")
蔚蓝下想聚
Unter
dem
tiefen
Blau
sehne
ich
mich
nach
Zweisamkeit,
我倦透淌泪
ich
bin
müde
und
vergieße
Tränen,
得你相伴安慰问句
aber
du
bist
an
meiner
Seite,
tröstest
mich
mit
sanften
Worten,
可靠倚寄居
gibst
mir
einen
sicheren
Hafen.
未曾遇风浪
Wenn
ich
noch
keinen
Stürmen
begegnet
bin,
我未怕失落
fürchte
ich
mich
nicht
vor
Verlust,
困局里我触到一线光
in
der
Not
spüre
ich
einen
Lichtstrahl,
放任去追梦
Ich
lasse
meinen
Träumen
freien
Lauf,
望成就不同
hoffe,
etwas
Besonderes
zu
erreichen,
回头望见你像遇见彩虹
Wenn
ich
mich
umdrehe
und
dich
sehe,
ist
es,
als
würde
ich
einen
Regenbogen
erblicken.
我被爱推动
Ich
werde
von
Liebe
angetrieben,
动情话相容
zärtliche
Worte
verschmelzen,
总会懂
ich
werde
es
verstehen.
平凡是美
Das
Einfache
ist
schön,
爱尽在抱拥
Liebe
liegt
in
der
Umarmung,
望潮汐海岸
Ich
blicke
auf
die
Gezeiten
der
Küste,
进或退激荡
auf
das
Kommen
und
Gehen
der
Wellen,
情爱相伴不再为我
du
bist
immer
für
mich
da,
关切不怕多
deine
Sorge
ist
grenzenlos.
遇无尽风浪
Wenn
ich
endlosen
Stürmen
begegne,
你令我那不安的眼光
du
lässt
meine
unsicheren
Blicke
放任去追梦
Ich
lasse
meinen
Träumen
freien
Lauf,
望成就不同
hoffe,
etwas
Besonderes
zu
erreichen,
回头望见你像遇见彩虹
Wenn
ich
mich
umdrehe
und
dich
sehe,
ist
es,
als
würde
ich
einen
Regenbogen
erblicken.
我被爱推动
Ich
werde
von
Liebe
angetrieben,
动情话相容
zärtliche
Worte
verschmelzen,
总会懂
ich
werde
es
verstehen.
平凡是美
Das
Einfache
ist
schön,
爱尽在抱拥
Liebe
liegt
in
der
Umarmung,
放任去追梦
Ich
lasse
meinen
Träumen
freien
Lauf,
望成就不同
hoffe,
etwas
Besonderes
zu
erreichen,
回头望见你像遇见彩虹
Wenn
ich
mich
umdrehe
und
dich
sehe,
ist
es,
als
würde
ich
einen
Regenbogen
erblicken.
我被爱推动
Ich
werde
von
Liebe
angetrieben,
动情话相容
zärtliche
Worte
verschmelzen,
总会懂
ich
werde
es
verstehen.
平凡是美
Das
Einfache
ist
schön,
爱尽在抱拥
Liebe
liegt
in
der
Umarmung,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 鄧智偉, 鄭櫻綸
Attention! Feel free to leave feedback.