Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
重生的眼睛
Wiedergeborene Augen
准我在这刻回望昨日
爱独行独断来自欺骗
Erlaube
mir,
in
diesem
Moment
auf
Gestern
zurückzublicken,
Liebe,
die
eigensinnig
und
aus
Täuschung
entstand,
自我一切导与演
但仿佛不妥善
mein
ganzes
Ich
führte
Regie,
aber
es
schien
nicht
richtig,
太多太真太假
从未分清界线
zu
viel,
zu
wahr,
zu
falsch,
die
Grenzen
nie
klar
unterschieden,
让我错误记忆
埋藏在黑暗作记念
lass
mich
falsche
Erinnerungen
in
der
Dunkelheit
als
Andenken
begraben,
再飞跃于曙光
投入每天
fliege
erneut
im
Morgenlicht,
stürze
mich
in
jeden
Tag,
重生这双眼睛
从此对天说声
diese
wiedergeborenen
Augen
sagen
von
nun
an
zum
Himmel,
毋再度放逐我生命
verbann
mein
Leben
nicht
mehr,
以真角色去找心里
最真的哭笑声
mit
einer
wahren
Rolle
suche
ich
das
wahrste
Weinen
und
Lachen
in
meinem
Herzen,
重生这双眼睛
从此再不冷清
diese
wiedergeborenen
Augen
sind
von
nun
an
nicht
mehr
einsam,
重建着塌下了生命
以真切的眼光求证
baue
das
eingestürzte
Leben
wieder
auf,
suche
mit
aufrichtigen
Augen
nach
Beweisen,
徜再没进展
留在昨日
wenn
es
keinen
Fortschritt
mehr
gibt,
im
Gestern
verweile,
最后还是觉麻木一脸
fühle
ich
mich
am
Ende
doch
nur
betäubt,
让我心再历险
荡于风中锻炼
lass
mein
Herz
erneut
Abenteuer
erleben,
im
Wind
trainieren,
最终也许创伤
如踏空中钢线
am
Ende
vielleicht
verletzt,
wie
auf
einem
Drahtseil
in
der
Luft,
让暗淡那日子离开
lass
die
trüben
Tage
vergehen,
我可再坚决的存在
ich
kann
wieder
entschlossen
existieren,
洒脱地去写
幕幕精采的戏
schreibe
unbekümmert
jede
aufregende
Szene,
爱的痛的冷的暖的全力揭开
die
liebenden,
schmerzenden,
kalten,
warmen,
mit
aller
Kraft
enthüllt,
重生这双眼睛
从此再不冷清
diese
wiedergeborenen
Augen
sind
von
nun
an
nicht
mehr
einsam,
重建着塌下了生命
以真切的眼光求
baue
das
eingestürzte
Leben
wieder
auf,
mit
aufrichtigen
Augen
fragend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mu de lin
Attention! Feel free to leave feedback.