Lyrics and translation 鄭嘉穎 - 重生的眼睛
准我在这刻回望昨日
爱独行独断来自欺骗
Позволь
мне
в
этот
миг
оглянуться
назад,
на
вчерашний
день.
Любовь,
одиночество,
самообман.
自我一切导与演
但仿佛不妥善
Я
сам
все
срежиссировал
и
сыграл,
но
словно
бы
что-то
не
так.
太多太真太假
从未分清界线
Слишком
много
правды
и
лжи,
я
так
и
не
смог
провести
черту.
让我错误记忆
埋藏在黑暗作记念
Ложные
воспоминания,
похороненные
во
тьме.
再飞跃于曙光
投入每天
И
вновь
я
взмываю
к
рассвету,
окунаюсь
в
каждый
новый
день.
重生这双眼睛
从此对天说声
Возрождаю
свои
глаза
и
клянусь
небесам:
毋再度放逐我生命
Никогда
больше
не
позволю
себе
растрачивать
жизнь
впустую.
以真角色去找心里
最真的哭笑声
Я
буду
жить
настоящим,
искать
в
своем
сердце
искренний
смех
и
слезы.
重生这双眼睛
从此再不冷清
Возрождаю
свои
глаза,
и
отныне
в
них
не
будет
холода.
重建着塌下了生命
以真切的眼光求证
Я
отстраиваю
заново
свою
разрушенную
жизнь,
ищу
подтверждения
своим
искренним
взглядом.
徜再没进展
留在昨日
Если
нет
прогресса,
то
пусть
остается
в
прошлом.
最后还是觉麻木一脸
В
конце
концов,
я
чувствовал
лишь
онемение.
让我心再历险
荡于风中锻炼
Позволь
моему
сердцу
вновь
рисковать,
закаляться
на
ветру
испытаний.
最终也许创伤
如踏空中钢线
Возможно,
в
итоге
останутся
лишь
шрамы,
словно
от
ходьбы
по
стальному
канату.
让暗淡那日子离开
Пусть
эти
темные
дни
останутся
позади.
我可再坚决的存在
Я
буду
существовать
решительно
и
бескомпромиссно.
洒脱地去写
幕幕精采的戏
Свободно
писать
сценарий
своей
жизни,
полный
ярких
событий.
爱的痛的冷的暖的全力揭开
Любовь,
боль,
холод,
тепло
— я
сброшу
маски
и
покажу
все
без
прикрас.
重生这双眼睛
从此再不冷清
Возрождаю
свои
глаза,
и
отныне
в
них
не
будет
холода.
重建着塌下了生命
以真切的眼光求
Я
отстраиваю
заново
свою
разрушенную
жизнь,
ищу
подтверждения
своим
искренним
взглядом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): mu de lin
Attention! Feel free to leave feedback.