Kevin "Chocolate Droppa" Hart feat. Tink - All Falls Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kevin "Chocolate Droppa" Hart feat. Tink - All Falls Down




Would you love me, baby, if it all falls down?
Будешь ли ты любить меня, детка, если все рухнет?
If it all falls down
Если все рухнет ...
Would you love me, baby, if it all falls down?
Будешь ли ты любить меня, детка, если все рухнет?
If it all falls down
Если все рухнет ...
If I fell on my knees, lost everything that I own
Если я упаду на колени, то потеряю все, что у меня есть.
Could I rely on you to come through when I called your phone
Могу ли я рассчитывать на то, что ты придешь, когда я позвоню тебе по телефону?
See plenty people left when they told me they'd stayed forever
Видишь ли многие ушли когда сказали мне что остались навсегда
That's why I'm not convinced when you tell me that we're together
Вот почему я не верю, когда ты говоришь мне, что мы вместе.
You could be in my life because I'm famous and on my feet
Ты мог бы быть в моей жизни, потому что я знаменит и твердо стою на ногах.
Would you like me if I was working at CVS up the street
Я бы тебе понравилась, если бы работала в CVS, что дальше по улице?
With a nine to five every night and two baby's one month apart
С девяти до пяти каждую ночь и двумя детьми с разницей в месяц.
Would I still have your support if I never sold on these charts
Была бы у меня еще ваша поддержка, если бы я никогда не продавался в этих чартах?
That's hypothetical, I love you like my edibles
Это гипотетически, я люблю тебя, как свою еду.
You hate when I get high, but I'm just feelin' low inside
Ты ненавидишь, когда я кайфую, но я просто чувствую себя подавленной внутри.
I've been paranoid, it's colder than North Dakota
Я был параноиком, здесь холоднее, чем в Северной Дакоте.
Would they still think I'm hot if I drove in this blue Toyota?
Будут ли они по-прежнему считать меня горячей штучкой, если я поеду в этой голубой "Тойоте"?
I guess you're bottled up so I'm sipping slow while I'm steering
Я думаю, ты закупорился, так что я медленно потягиваю, пока рулю.
Can't fuck nobody new till I fuck with 'em for they spirit
Я не могу трахнуть никого нового, пока не трахнусь с ними ради их духа.
I need someone who can hold me up until the end
Мне нужен кто-то, кто поддержит меня до конца.
If shit gets real heavy just help me through thick and thin
Если дерьмо станет очень тяжелым, просто помоги мне пройти сквозь огонь и воду.
Would you love me, baby, if it all falls down?
Будешь ли ты любить меня, детка, если все рухнет?
If it all falls down
Если все рухнет ...
Would you love me, baby, if it all falls down?
Будешь ли ты любить меня, детка, если все рухнет?
If it all falls down
Если все рухнет ...
Plane ride, thinkin' 'bout the places I've been
Полет на самолете, размышления о местах, где я побывал.
I need a week away from life to fix the mess that I'm in
Мне нужна неделя вдали от жизни, чтобы исправить беспорядок, в котором я нахожусь.
Put up a shot and toss it out for all the people I've lost
Сделай выстрел и выбрось его за всех людей которых я потерял
I had some energies around me that I had to shake off
Вокруг меня была энергия, от которой я должен был избавиться.
Good vibes mean everything to a boss
Хорошие флюиды значат для босса все.
I went from Nike to Chanel and you don't know what that cost
Я прошел путь от Nike до Chanel, и ты не знаешь, чего это стоило.
I had to sacrifice a lot
Мне пришлось многим пожертвовать.
It's real lonely at the top
Наверху очень одиноко
How deep is our connection?
Насколько глубока наша связь?
You good with imperfections
Ты хорошо справляешься с несовершенствами.
Would you speak if you blew up and you saw me in your section?
Будешь ли ты говорить, если взорвешься и увидишь меня в своей секции?
Are you here for the fame?
Ты здесь ради славы?
Are you here for the night?
Ты здесь на ночь?
I wanna buy in but you change every time
Я хочу Купить тебя, но ты каждый раз меняешься.
I know nothing is guaranteed
Я знаю, что ничто не гарантировано.
I contemplate when you tell me you'll never leave
Я размышляю, когда ты говоришь мне, что никогда не уйдешь.
It's just way outta control
Это просто вышло из-под контроля.
I wanna settle down, but first I gotta know
Я хочу остепениться, но сначала я должен знать
Would you love me, baby, if it all falls down?
Будешь ли ты любить меня, детка, если все рухнет?
If it all falls down
Если все рухнет ...
Would you love me, baby, if it all falls down?
Будешь ли ты любить меня, детка, если все рухнет?
If it all falls down
Если все рухнет ...





Writer(s): Christopher Maurice Brown, Trinity Laure'ale Home, Carlos Mcswain


Attention! Feel free to leave feedback.