Kevin Coyne - Lucy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kevin Coyne - Lucy




Lucy
Люси
Oh we're high, out on a highway
О, мы высоко, мы на шоссе,
Driving, rushing down a sweaty road
Едем, несемся по залитой потом дороге,
Past those suburban drinking bars
Мимо этих пригородных баров,
Searching for, searching for my white and celluloid star
Ищу, ищу мою белокурую звезду целлулоида.
And my message to the people
И мое послание людям:
Is don't tie me to your steeple
"Не привязывайте меня к своей колокольне,
Don't put me in the stocks in your market square
Не сажайте меня в колодки на рыночной площади".
Hey, hey you nameless dropper of nameless names
Эй, эй, ты, безымянный болтун безымянных имен,
Don't you know I'm going to get the fame
Разве ты не знаешь, что я получу эту славу,
Going to get the flame
Получу этот огонь?
A day pencilled in for me
Этот день предназначен для меня,
I'll get the glee
Я получу ликование,
I'll arrive at me
Я обрету себя.
Can't you see I'm going to be there?
Разве ты не видишь, что я буду там?
Oh yeah when the chimes ring out
О да, когда будут звонить колокола.
And my message to the people
И мое послание людям:
Don't tie me to your sacred steeple
"Не привязывайте меня к своей священной колокольне,
Don't you put me in the stocks in your market square
Не сажайте меня в колодки на рыночной площади".
So it's hey razzle-dazzle
Так что, эй, раз-два, суета,
I'm about to dazzle
Я сейчас буду ослеплять,
I'm about to frazzle somewhere
Я сейчас буду всех изумлять.
And when you say "Who? Who is he?"
И когда ты спросишь: "Кто? Кто он?",
You know it's gonna be me
Ты будешь знать, что это я,
Cause my face is there for all of you to see every day
Потому что мое лицо будет у всех на виду каждый день,
Upside inside out every way
Вверх дном, наизнанку, во всех смыслах.
And when they say "Ooh la la" at the party on the hill
И когда они скажут "О-ля-ля" на вечеринке на холме,
I'll still get a thrill
Я все равно буду в восторге,
Even though that castle's tumbling down
Даже если этот замок рушится.
I won't wear a frown
Я не буду хмуриться,
'Cause I waited so long
Потому что я ждал этого так долго.
And my message to the people
И мое послание людям:
Is don't you tie me to your steeple
"Не привязывайте меня к своей колокольне,
Don't you put me in your stocks in your market square
Не сажайте меня в колодки на рыночной площади".
Oh Razzmatazz
О, феерия,
Yes pick up that glass
Да, подними этот бокал.
Oh the funky-livin' life, the life, the strife of jazz
О, эта разухабистая жизнь, жизнь, борьба джаза!
So watch out people
Так что смотрите, люди,
Here I'm coming, here I'm running
Я иду, я бегу,
My gold leaden boots on my feet
В моих золотых свинцовых сапогах.
I'm in your stairway, your airway to the stars
Я на твоей лестнице, твоей воздушной тропе к звездам.
So I don't mind though you pretend to be blind
Так что я не возражаю, что ты притворяешься слепым,
Maybe tomorrow you will alleviate my sorrow
Может быть, завтра ты облегчишь мою печаль.
Eh eh watch me now as into the tangle I go
Эх, эх, смотри на меня сейчас, как я иду в самую гущу событий.
And my message to the people
И мое послание людям:
Is I love you all you people
люблю вас всех, люди,
And I'll find my own stocks
И я найду свои собственные колодки,
And I'm digging my own market square
И я рою свою собственную рыночную площадь".
Hey dance on your mother's grave
Эй, танцуй на могиле своей матери,
Hey you know I'm a media, I'm a media slave
Эй, ты же знаешь, я раб СМИ, раб СМИ,
Your Beatle-cuttin', sure-fottin' savin' rave
Твой "битлоглазый", уверенно шагающий, спасительный бред.
And my message to the people
И мое послание людям:
Is that people will be people
"Что люди останутся людьми,
That people will be people
Что люди останутся людьми,
Just the same
Всегда".
Hey Pauline, let's go out tonight
Эй, Полин, пойдем гулять сегодня вечером,
I got some money, gonna spend it right
У меня есть немного деньжат, потрачу их как следует.
Now my little Lucy, she lives next door
Моя малышка Люси живет по соседству,
She calls for me, always asks for more
Она зовет меня, всегда просит еще.
Hey little Lucy, let's go out tonight
Эй, малышка Люси, пойдем гулять сегодня вечером,
I got some money in my pocket,
У меня есть немного денег в кармане,
Really gonna spend it right, right, right, right, yeah
Я really gonna потрачу их как следует, да, да, да, да, да.
Hey Pauline, now what do you say?
Эй, Полин, что ты на это скажешь?
I'm gonna take you away on a holiday
Я увезу тебя на каникулы.
Now my little Lucy, she lives next door
Моя малышка Люси живет по соседству,
She don't have to know no more
Ей не нужно ничего знать.
Hey little Lucy, I'm going out tonight
Эй, малышка Люси, я пойду гулять сегодня вечером,
Money in my pocket, I'm gonna spend on anybody I like, all right
Деньги в кармане, я потрачу их на любую, на какую захочу, хорошо?
Hey Mother, what shall I do
Эй, мама, что мне делать?
There's Pauline and Susie doing the Susie Q
Вон Полин и Сьюзи танцуют свой Сьюзи Кью.
Which one, which one shall I take
Какую, какую мне взять?
I might give them 1234
Может, я им дам 123 4?
We might do the Hippy Shake, all right
Может, мы станцуем хиппи-шейк, хорошо?
Hey little Lucy, let's go out tonight
Эй, малышка Люси, пойдем гулять сегодня вечером,
I got some money in my pocket, really gonna spend it right, all on you
У меня есть немного денег в кармане, я really gonna потрачу их как следует, все на тебя.





Writer(s): Kevin Coyne, Archie Leggett


Attention! Feel free to leave feedback.