Kevin Coyne - Mummy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kevin Coyne - Mummy




Mummy
Мамочка
Daddy let the dogs of war out, let them bite me now
Папочка спустил собак войны, позволил им кусать меня
Daddy let the dogs of war out, let them bite me now
Папочка спустил собак войны, позволил им кусать меня
Daddy let the dogs of war out, let them bite me now
Папочка спустил собак войны, позволил им кусать меня
Set them out to chew, oh, to chew all my boots and shoes
Выпустил их погрызть, о, погрызть мои ботинки и туфли
Daddy let the sheeps of peace out, let them graze around
Папочка выпустил овец мира, позволил им пастись
Daddy let the sheeps of peace out, let them graze around
Папочка выпустил овец мира, позволил им пастись
Daddy let the sheeps of peace out, let them graze around
Папочка выпустил овец мира, позволил им пастись
Set them out to see me, oh, be me so peacefully
Выпустил их посмотреть на меня, о, увидеть меня таким умиротворённым
Daddy, set your old face smiling, set it smiling now
Папочка, пусть твоё старое лицо улыбается, пусть оно улыбается сейчас
Daddy, set your old face smiling, set it smiling now
Папочка, пусть твоё старое лицо улыбается, пусть оно улыбается сейчас
Smile and smile and smile and smile
Улыбайся и улыбайся, и улыбайся, и улыбайся
'Cause that's all I ever wanted to see is
Потому что это всё, что я когда-либо хотел видеть,
When you're smiling and you're chuckling at me
Когда ты улыбаешься и посмеиваешься надо мной
Daddy get angry, angry, angry, angry, angry do
Папочка, злись, злись, злись, злись, злись, да
Daddy get angry, angry, angry, angry, angry do
Папочка, злись, злись, злись, злись, злись, да
Daddy get angry, angry, angry, angry, angry do
Папочка, злись, злись, злись, злись, злись, да
'Cause that's all I know of you when you go, when you're going
Потому что это всё, что я знаю о тебе, когда ты уходишь, когда ты уходишь
Mummy, mummy, where's mummy?
Мамочка, мамочка, где мамочка?
Where's mummy? Where's mummy?
Где мамочка? Где мамочка?
Mummy's in the garden wearing her best clothes
Мамочка в саду, в своем лучшем платье
Mummy's in the garden wearing her best clothes
Мамочка в саду, в своем лучшем платье
Mummy's in the garden, wearing her pretty best clothes
Мамочка в саду, в своем самом красивом платье
Mummy, mummy, mummy, isn't daddy funny?
Мамочка, мамочка, мамочка, разве папа не забавен?
Let's hide away till he finds, till he finds a way, till he finds a way
Давай спрячемся, пока он не найдет, пока он не найдет способ, пока он не найдет способ





Writer(s): Kevin Coyne


Attention! Feel free to leave feedback.