Kevin Coyne - Saviour - Live At The Lyceum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kevin Coyne - Saviour - Live At The Lyceum




Saviour - Live At The Lyceum
Спаситель - Живьём в Лицеуме
I said Saviour, Saviour, Saviour, I said Saviour
Я сказал, Спаситель, Спаситель, Спаситель, я сказал Спаситель,
I said
Я сказал,
I've been stretching, fetching, I've been retching for the riverside
Я тянулся, искал, я изнывал по берегу реки,
Stretching, I've been fetching, I've been retching for the riverside Stretching, I've been fetching, I've been retching for the riverside to hide
Тянулся, я искал, я изнывал по берегу реки, тянулся, я искал, я изнывал по берегу реки, чтобы спрятаться.
I've been stretching, I've been retching, I've been looking for the riverside I've been stretching, I've been retching, I've been fetching - fetch the river now
Я тянулся, я изнывал, я искал берег реки, я тянулся, я изнывал, я искал - найди же эту реку.
I said Saviour, Saviour, I said Saviour, I said Saviour
Я сказал, Спаситель, Спаситель, я сказал Спаситель, я сказал Спаситель,
Stretching and retching and looking for the riverside
Тянулся и изнывал и искал берег реки,
Looking and a booking and cooking for the riverside
Искал и ждал и мечтал о берегу реки,
Booking and a taking and a making for the riverside
Ждал и брал и создавал для берега реки,
Anybody, anybody gonna find the riverside
Кто-нибудь, кто-нибудь найдёт берег реки?
Where? Where? Where? Where's that Saviour? I've been looking, I've been cooking, I've been finding somebody
Где? Где? Где? Где этот Спаситель? Я искал, я мечтал, я искал кого-нибудь,
Nobody knows where the riverside comes
Никто не знает, где найти эту реку,
Saviour outstretched on the banks of the river, somebody pulls out a big fat gun
Спаситель распростёрся на берегу реки, кто-то достаёт здоровенный пистолет,
Shoot him down. He's the one with the hands and blood Shoot him down. He ain't no good, he's the Saviour
Застрелите его. Это он с руками в крови. Застрелите его. Он ни на что не годен, он Спаситель.
He's yours. He's mine mine mine mine
Он твой. Он мой, мой, мой, мой.
Stretching and a retching and a looking for the riverside Binding and a finding, got to find the riverside
Тянулся и изнывал и искал берег реки, Связал и нашёл, должен найти берег реки,
Saviour. Find him I said Saviour, I said Saviour, find a Saviour, gotta be a Saviour
Спаситель. Найди его, я сказал Спаситель, я сказал Спаситель, найди Спасителя, должен быть Спаситель,
Cooking and a looking and a booking for the riverside Screaming and a screaming I was screaming for the riverside
Мечтал и искал и ждал берег реки, Кричал и кричал, я кричал о береге реки,
Got to find it, got to find it, got to find a riverside
Должен найти его, должен найти его, должен найти берег реки,
That's the one, Saviour
Вот он, Спаситель,
Saviour
Спаситель,
On the riverside
На берегу реки.





Writer(s): Kevin Coyne, Gordon Smith, Archie Leggett


Attention! Feel free to leave feedback.