Kevin Coyne - Saviour - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kevin Coyne - Saviour




Saviour
Спаситель
I said Saviour, Saviour, Saviour, I said Saviour
Я сказал, Спаситель, Спаситель, Спаситель, я сказал Спаситель,
I said
Я сказал,
I've been stretching, fetching, I've been retching for the riverside
Я тянулся, искал, меня тошнило, устремляясь к берегу реки,
Stretching, I've been fetching, I've been retching for the riverside Stretching, I've been fetching, I've been retching for the riverside to hide
Тянулся, искал, меня тошнило, устремляясь к берегу реки. Тянулся, я искал, меня тошнило, стремясь к берегу реки, чтобы спрятаться.
I've been stretching, I've been retching, I've been looking for the riverside I've been stretching, I've been retching, I've been fetching - fetch the river now
Я тянулся, меня тошнило, я искал берег реки. Я тянулся, меня тошнило, я искал - найди же мне реку.
I said Saviour, Saviour, I said Saviour, I said Saviour
Я сказал Спаситель, Спаситель, я сказал Спаситель, я сказал Спаситель,
Stretching and retching and looking for the riverside
Тянусь и ищу, ищу берег реки.
Looking and a booking and cooking for the riverside
Смотрю и бронирую, готовлю для берега реки.
Booking and a taking and a making for the riverside
Бронирую, беру и делаю для берега реки.
Anybody, anybody gonna find the riverside
Кто-нибудь, кто-нибудь, найдет берег реки?
Where? Where? Where? Where's that Saviour? I've been looking, I've been cooking, I've been finding somebody
Где? Где? Где? Где этот Спаситель? Я искал, я готовил, я искал кого-нибудь.
Nobody knows where the riverside comes
Никто не знает, где река.
Saviour outstretched on the banks of the river, somebody pulls out a big fat gun
Спаситель распростерт на берегу реки, кто-то вытаскивает здоровенный пистолет.
Shoot him down. He's the one with the hands and blood Shoot him down. He ain't no good, he's the Saviour
Застрели его. Это он с руками в крови. Застрели его. Он негодяй, он Спаситель.
He's yours. He's mine mine mine mine
Он твой. Он мой, мой, мой, мой.
Stretching and a retching and a looking for the riverside Binding and a finding, got to find the riverside
Тянусь, и меня тошнит, ищу берег реки. Связываю и нахожу, должен найти берег реки.
Saviour. Find him I said Saviour, I said Saviour, find a Saviour, gotta be a Saviour
Спаситель. Найди его. Я сказал Спаситель, сказал Спаситель, найди Спасителя, должен быть Спаситель.
Cooking and a looking and a booking for the riverside Screaming and a screaming I was screaming for the riverside
Готовлю, ищу и бронирую для берега реки. Кричал, кричал, я кричал, зовя берег реки.
Got to find it, got to find it, got to find a riverside
Должен найти его, должен найти, должен найти берег реки.
That's the one, Saviour
Вот он, Спаситель,
Saviour
Спаситель,
On the riverside
На берегу реки.





Writer(s): Gordon Smith


Attention! Feel free to leave feedback.