Lyrics and translation Kevin Coyne - The World Is Full of Fools
The World Is Full of Fools
Мир полон дураков
The
big
bookcase
it
hides
the
window
Большой
книжный
шкаф
скрывает
окно,
It
means
I
cannot
see
out
Это
значит,
что
я
не
могу
видеть
наружу.
No
ragged
heads,
no
ragged
minds
are
Никаких
оборванцев,
никаких
идиотов
Going
to
mess
me,
mess
me
about
Не
будут
путаться
у
меня
под
ногами,
путаться
у
меня
под
ногами.
Going
to
keep
it
right,
don't
mention
the
night
Сохраняй
спокойствие,
не
упоминай
о
ночи
Down
by
the
lakeside,
I'm
sitting
with
На
берегу
озера
я
сижу
c
Pamphlets
strewn
all
over
me
Разбросанными
по
мне
брошюрами.
White
squares
of
paper
full
of
ideas
Белые
квадраты
бумаги,
полные
идей,
I
throw
them
all
in
into
the
sea
Я
бросаю
их
все
в
море.
They
sail
away,
Они
уплывают,
Because
the
world
is
full
of
fools
Потому
что
мир
полон
дураков.
Ah,
the
world
is
full
of
fools
Ах,
мир
полон
дураков.
Yes,
the
world
is
full
of
fools
Да,
мир
полон
дураков,
But
it
doesn't
make
them
bad
people
Но
это
не
делает
их
плохими
людьми.
It's
a
sunny
day,
Солнечный
день,
Sun
like
a
bauble
rolling
over
the
sky
Солнце,
как
елочная
игрушка,
катится
по
небу.
Telephone
conversation,
Телефонный
разговор,
Someone
tells
me
the
weather
is
Кто-то
говорит
мне,
что
погода
Mighty
fine,
the
sun's
divine
Просто
отличная,
солнце
божественно.
Come
on
outside,
enjoy
yourself
Выходи
на
улицу,
наслаждайся,
But
I
can't,
I
don't
know
why
Но
я
не
могу,
не
знаю
почему.
Maybe
you
can
change
that
for
me
Может
быть,
ты
сможешь
это
изменить
для
меня?
I
know
I'm
deep
Я
знаю,
что
я
ушел
в
себя,
I
seem
to
be
asleep
Кажется,
я
сплю.
Hold
me
now,
squeeze
me
now
Обними
меня
сейчас,
сожми
меня
сейчас,
You
can
do
it
somehow
Ты
можешь
это
сделать
как-нибудь.
It's
not
too
late
Ещё
не
поздно.
Tell
me,
tell
me,
tell
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
The
world
is
full
of
fools
Что
мир
полон
дураков.
Yes,
the
world
is
full
of
fools
Да,
мир
полон
дураков.
Oh,
the
world
is
full
of
fools
О,
мир
полон
дураков,
But
it
doesn't
make
me
a
bad
person
Но
это
не
делает
меня
плохим
человеком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Coyne, Bob Ward
Attention! Feel free to leave feedback.