Lyrics and translation Kevin Downswell - Carry Me
For
your
grace
is
sufficient
to
keep
us
Ибо
твоей
милости
достаточно,
чтобы
сохранить
нас
For
your
strength
is
made
perfect
when
we
are
weak
Ибо
твоя
сила
становится
совершенной,
когда
мы
слабы
When
the
road
is
long
and
heavy
Когда
дорога
длинная
и
тяжелая
When
it's
dark
and
I
can't
see
clearly
Когда
темно
и
я
не
могу
ясно
видеть
I
will
lift
my
eyes
to
thy
hills
from
whence
my
help
cometh
Я
подниму
свой
взор
к
твоим
холмам,
откуда
придет
моя
помощь
My
help
it
comes
from
You
Моя
помощь
исходит
от
Тебя
To
where
I've
never
been
before
Туда,
где
я
никогда
раньше
не
был
A
place
I've
never
seen
before
Место,
которое
я
никогда
раньше
не
видел
When
I
come
to
the
end
of
myself
Когда
я
подхожу
к
концу
самого
себя
Father
carry
me
Отец,
неси
меня
Father
carry
me
Отец,
неси
меня
When
I
come
to
the
end
of
myself
Когда
я
подхожу
к
концу
самого
себя
Father
carry
me
Отец,
неси
меня
Father
carry
me
Отец,
неси
меня
Carry
me
over
Перенеси
меня
сюда
When
the
road
is
long
and
heavy
Когда
дорога
длинная
и
тяжелая
When
it's
dark
and
I
can't
see
clearly
Когда
темно
и
я
не
могу
ясно
видеть
I
will
lift
my
eyes
to
thy
hills
from
whence
my
help
cometh
Я
подниму
свой
взор
к
твоим
холмам,
откуда
придет
моя
помощь
My
help
it
comes
from
You
Моя
помощь
исходит
от
Тебя
To
where
I've
never
been
before
Туда,
где
я
никогда
раньше
не
был
A
place
I've
never
seen
before
Место,
которое
я
никогда
раньше
не
видел
When
I
come
to
the
end
of
myself
Когда
я
подхожу
к
концу
самого
себя
Father
carry
me
Отец,
неси
меня
Father
carry
me
Отец,
неси
меня
When
I
come
to
the
end
of
myself
Когда
я
подхожу
к
концу
самого
себя
Father
carry
me
Отец,
неси
меня
Father
carry
me
Отец,
неси
меня
Ooooooooohhhhh
Оооооооооооооо
Carry
me
over
(Carry
me
over)
Перенеси
меня
(Перенеси
меня)
Know
my
help
comes
from
the
Lord
Знайте,
что
моя
помощь
исходит
от
Господа
The
one
who
made
heaven
and
earth
Тот,
кто
сотворил
небо
и
землю
You're
stronger
than
any
other
Ты
сильнее
любого
другого
One
thing
that
I
desire
of
you
Одна
вещь,
которую
я
желаю
от
тебя
That
I
may
dwell
here
with
you
forever!
Чтобы
я
мог
жить
здесь
с
тобой
вечно!
Am
chasing
no
other!
Я
не
преследую
никого
другого!
When
I
come
to
the
end
of
myself
Когда
я
подхожу
к
концу
самого
себя
Father
carry
me
Отец,
неси
меня
Father
carry
me
Отец,
неси
меня
When
I
come
to
the
end
of
myself
Когда
я
подхожу
к
концу
самого
себя
Father
carry
me
Отец,
неси
меня
When
I
come
to
the
end
of
myself
Когда
я
подхожу
к
концу
самого
себя
Father
carry
me
Отец,
неси
меня
Father
carry
me
Отец,
неси
меня
When
I
come
to
the
end
of
myself
Когда
я
подхожу
к
концу
самого
себя
Father
carry
me
Отец,
неси
меня
Father
carry
me
Отец,
неси
меня
Carry
me
(Lead
me
Lord,
Lead
me
Lord,
Lead
me)
Неси
меня
(Веди
меня,
Господи,
Веди
меня,
Господи,
веди
меня)
He
that
dwelleth
in
the
secret
place
of
the
Тот,
кто
обитает
в
тайном
месте
Most
High
(Lead
me
Lord,
Lead
me
Lord,
Lead
me)
Всевышний
(Веди
меня,
Господи,
Веди
меня,
Господи,
веди
меня)
Shall
abide
under
the
shadow
of
the
Пребудет
под
сенью
Almighty
(Lead
me
Lord,
Lead
me
Lord,
Lead
me)
Всемогущий
(Веди
меня,
Господи,
Веди
меня,
Господи,
веди
меня)
I'll
say
of
the
Lord
that
you
are
my
Я
скажу
о
Господе,
что
ты
мой
Portion
(Lead
me
Lord,
Lead
me
Lord,
Lead
me)
Часть
(Веди
меня,
Господи,
Веди
меня,
Господи,
веди
меня)
My
God
(Lead
me
Lord,
Lead
me
Lord,
Lead
me)
Мой
Бог
(Веди
меня,
Господи,
Веди
меня,
Господи,
веди
меня)
You
will
cover
us
with
your
face
(Lead
me
Lord,
Lead
me
Lord,
Lead
me)
Ты
прикроешь
нас
своим
лицом
(Веди
меня,
Господи,
Веди
меня,
Господи,
веди
меня)
Under
your
wings
you
will
hide
(Lead
me
Lord,
Lead
me
Lord,
Lead
me)
Ты
спрячешься
под
своими
крыльями
(Веди
меня,
Господи,
Веди
меня,
Господи,
веди
меня)
Your
truth
shall
be
our
truth
(Lead
me
Lord,
Lead
me
Lord,
Lead
me)
Твоя
правда
будет
нашей
правдой
(Веди
меня,
Господи,
Веди
меня,
Господи,
веди
меня)
Cover
us
(Lead
me
Lord,
Lead
me
Lord,
Lead
me)
Укрой
нас
(Веди
меня,
Господи,
Веди
меня,
Господи,
веди
меня)
Let
breath
take
us
over
(Lead
me
Lord,
Lead
me
Lord,
Lead
me)
Позволь
дыханию
овладеть
нами
(Веди
меня,
Господи,
Веди
меня,
Господи,
веди
меня)
Carry
me
over
Перенеси
меня
сюда
Carry
me
over
(Lead
me
Lord,
Lead
me
Lord,
Lead
me)
Перенеси
меня
(Веди
меня,
Господи,
Веди
меня,
Господи,
веди
меня)
Carry
me
over
(Lead
me
Lord,
Lead
me
Lord,
Lead
me)
Перенеси
меня
(Веди
меня,
Господи,
Веди
меня,
Господи,
веди
меня)
Carry
me
over
(Lead
me
Lord,
Lead
me
Lord,
Lead
me)
Перенеси
меня
(Веди
меня,
Господи,
Веди
меня,
Господи,
веди
меня)
Carry
me
over
(Lead
me
Lord,
Lead
me
Lord,
Lead
me)
Перенеси
меня
(Веди
меня,
Господи,
Веди
меня,
Господи,
веди
меня)
Carry
me
over
(Lead
me
Lord,
Lead
me
Lord,
Lead
me)
Перенеси
меня
(Веди
меня,
Господи,
Веди
меня,
Господи,
веди
меня)
Carry
me
over
(Lead
me
Lord,
Lead
me
Lord,
Lead
me)
Перенеси
меня
(Веди
меня,
Господи,
Веди
меня,
Господи,
веди
меня)
Carry
me
over
(Lead
me
Lord,
Lead
me
Lord,
Lead
me)
Перенеси
меня
(Веди
меня,
Господи,
Веди
меня,
Господи,
веди
меня)
When
I
come
to
the
end
of
myself
Когда
я
подхожу
к
концу
самого
себя
Father
carry
me
Отец,
неси
меня
Father
carry
me
Отец,
неси
меня
When
I
come
to
the
end
of
myself
Когда
я
подхожу
к
концу
самого
себя
Father
carry
me
Отец,
неси
меня
Father
carry
me
Отец,
неси
меня
Ooooooohhh...
Оооооооооо...
(Clapping
and
praising)
(Хлопки
и
восхваления)
(Clapping
and
praising)
(Хлопки
и
восхваления)
(Instrumental)
(инструментальный)
People
shout
Hallelujah
Люди
кричат
Аллилуйя
People
shout
Hallelujah
Люди
кричат
Аллилуйя
Hey
(Lead
me
oh,
Lead
me
oh,
lead
me)
Эй
(Веди
меня,
о,
веди
меня,
о,
веди
меня)
Hey
(Lead
me
oh,
Lead
me
oh,
lead
me)
Эй
(Веди
меня,
о,
веди
меня,
о,
веди
меня)
Ooooohhhh...
(Lead
me
oh,
Lead
me
oh,
lead
me)
Ооооооооо...
(Веди
меня,
о,
веди
меня,
о,
веди
меня)
Ooooohhhh...
(Lead
me
oh,
Lead
me
oh,
lead
me)
Ооооооооо...
(Веди
меня,
о,
веди
меня,
о,
веди
меня)
Somebody
help
me
(Lead
me
oh,
Lead
me
oh,
lead
me)
Кто-нибудь,
помогите
мне
(Ведите
меня,
о,
ведите
меня,
о,
ведите
меня)
Woooohhhh
(Lead
me
oh,
Lead
me
oh,
lead
me)
Ууууууу
(Веди
меня,
о,
веди
меня,
о,
веди
меня)
Hhhhmmnnn
(Lead
me
oh,
Lead
me
oh,
lead
me)
Ххххммннн
(Веди
меня,
о,
веди
меня,
о,
веди
меня)
Carry
me
over
(Lead
me
oh,
Lead
me
oh,
lead
me)
Перенеси
меня
(Веди
меня,
о,
веди
меня,
о,
веди
меня)
Carry
me
over
(Lead
me
oh,
Lead
me
oh,
lead
me)
Перенеси
меня
(Веди
меня,
о,
веди
меня,
о,
веди
меня)
Somebody
shout
Hallelujah
(Lead
me
oh,
Lead
me
oh,
lead
me)
Кто-нибудь,
крикните
"Аллилуйя"
(Ведите
меня,
о,
ведите
меня,
о,
ведите
меня)
Somebody
shout
Hallelujah
(Lead
me
oh,
Lead
me
oh,
lead
me)
Кто-нибудь,
крикните
"Аллилуйя"
(Ведите
меня,
о,
ведите
меня,
о,
ведите
меня)
Hallelujah...
(shouting
and
clapping)
Аллилуйя...
(крики
и
хлопки)
(Instrumental
fading)
(Инструментальное
затухание)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Dwayne Downswell, Lamar Brown, Lamont Savory, Evan Mason, Rhon Matthison, Joel Grant
Album
Carry Me
date of release
21-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.