Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamorado de Ti
Verliebt in dich
Flaco
Iriarte.
Flaco
Iriarte.
Jader
Tremendo.
Jader
Tremendo.
Kevin
Florez
en
el
Beat.
Kevin
Florez
am
Beat.
Te
conocí
por
casualidad
Ich
traf
dich
zufällig
Y
no
pensé
que
la
vida
me
diera
Und
ich
dachte
nicht,
dass
das
Leben
mir
geben
würde
Una
sorpresa
así,
como
tu
So
eine
Überraschung,
wie
dich
Eres
mi
mejor
regalo
Du
bist
mein
bestes
Geschenk
Ese
que
me
mando
Dios
Das,
das
Gott
mir
geschickt
hat
Te
confieso,
que...
Ich
gestehe
dir,
dass...
Tu
sonrisa,
es
la
que
hace
que
me
desvele
Dein
Lächeln
ist
es,
das
mich
wach
hält
Tengo
prisa,
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
Que
llegue
el
momentoen
que
me
beses
eres
quien
me
enloquece
dass
der
Moment
kommt,
in
dem
du
mich
küsst,
du
bist
die,
die
mich
verrückt
macht
Enamorado
estoy
de
ti
todo
mi
mundo
lo
pongo
a
tus
pies
Ich
bin
in
dich
verliebt,
meine
ganze
Welt
lege
ich
dir
zu
Füßen
Mi
vida
entera
yo
te
entregaré
Mein
ganzes
Leben
werde
ich
dir
geben
No
hay
nadie
como
tu
Es
gibt
niemanden
wie
dich
Que
me
hagasentir
bien,
que
me
haga
sentir
bien
Die
mich
gut
fühlen
lässt,
die
mich
gut
fühlen
lässt
Enamorado
estoy
de
ti
todo
mi
mundo
lo
pongo
a
tus
pies
Ich
bin
in
dich
verliebt,
meine
ganze
Welt
lege
ich
dir
zu
Füßen
Mi
vida
entera,
yo
te
entregare
Mein
ganzes
Leben,
werde
ich
dir
geben
No
se
como
paso,
de
ti
me
enamore
de
ti
me
enamore
Ich
weiß
nicht,
wie
es
geschah,
in
dich
habe
ich
mich
verliebt,
in
dich
habe
ich
mich
verliebt
Y
note
que
me
mirabas,
sabía
lo
que
pensabas
tu
Und
ich
bemerkte,
dass
du
mich
ansahst,
ich
wusste,
was
du
dachtest
Pensaba
que
yo
estaba
loco
y
tu
dudando
de
mi
Du
dachtest,
ich
sei
verrückt
und
zweifeltest
an
mir
Y
mi
locura
te
contagio
a
ti,
Und
meine
Verrücktheit
steckte
dich
an,
Eso
fue
lo
que
te
enamoro
de
mi,
I
love,
I
love,
I
love
baby
Das
war
es,
was
dich
in
mich
verliebt
machte,
ich
liebe,
ich
liebe,
ich
liebe
dich,
Baby
Tu
sonrisa,
es
la
que
hace
que
me
desvele
tengo
prisa
Dein
Lächeln
ist
es,
das
mich
wach
hält,
ich
kann
es
kaum
erwarten
Que
llegue
el
momento
en
que
me
beses,
eres
quien
me
enloquece
Dass
der
Moment
kommt,
in
dem
du
mich
küsst,
du
bist
die,
die
mich
verrückt
macht
Enamorado
estoy
de
ti
todo
mi
mundo
lo
pongo
a
tus
pies
Ich
bin
in
dich
verliebt,
meine
ganze
Welt
lege
ich
dir
zu
Füßen
Mi
vida
entera,
yo
te
entregaré
Mein
ganzes
Leben,
werde
ich
dir
geben
No
hay
nadie
como
tu
Es
gibt
niemanden
wie
dich
Que
me
haga
sentir
bien,
que
me
haga
sentir
bien
Die
mich
gut
fühlen
lässt,
die
mich
gut
fühlen
lässt
Dj
Cristián.
Dj
Cristián.
Álvarito
Canoles.
Álvarito
Canoles.
Brayan
David.
Brayan
David.
Tu
sabes
que
nosotros
estamos
en
otro
nivel.
Du
weißt,
dass
wir
auf
einem
anderen
Level
sind.
Aquí
esta
mi
corazón,
nena,
toma
Hier
ist
mein
Herz,
Baby,
nimm
es
Ven
dame
un
besito,
de
esos
que
enamoran
Komm,
gib
mir
ein
Küsschen,
eines
von
denen,
die
verliebt
machen
Que
me
tienen
loco
y
no
tengo
cura
Die
mich
verrückt
machen
und
für
die
ich
keine
Heilung
habe
Que
a
ti
te
gustan,
todas
mis
locuras
Dass
dir
all
meine
Verrücktheiten
gefallen
Aquí
esta
mi
corazón,
nena,
toma
Hier
ist
mein
Herz,
Baby,
nimm
es
Ven
dame
un
besito
de
esos
que
enamoran
Komm,
gib
mir
ein
Küsschen,
eines
von
denen,
die
verliebt
machen
Que
me
tienen
loco
y
no
tengo
cura
Die
mich
verrückt
machen
und
für
die
ich
keine
Heilung
habe
Que
a
ti
te
gustan,
todas
mis
locuras
Dass
dir
all
meine
Verrücktheiten
gefallen
Aquí
esta
mi
corazón,
nena,
toma
Hier
ist
mein
Herz,
Baby,
nimm
es
Ven
dame
un
besito
de
esos
que
enamoran
Komm,
gib
mir
ein
Küsschen,
eines
von
denen,
die
verliebt
machen
Que
me
tienen
loco
y
no
tengo
cura
Die
mich
verrückt
machen
und
für
die
ich
keine
Heilung
habe
Que
a
ti
te
gustan,
todas
mis
locuras
Dass
dir
all
meine
Verrücktheiten
gefallen
Enamorado
estoy
de
ti
todo
mi
mundo
lo
pongo
a
tus
pies
Ich
bin
in
dich
verliebt,
meine
ganze
Welt
lege
ich
dir
zu
Füßen
Mi
vida
entera,
yo
te
entregaré
Mein
ganzes
Leben,
werde
ich
dir
geben
No
hay
nadie
como
tu
Es
gibt
niemanden
wie
dich
Que
me
haga
sentir
bien,
que
me
haga
sentir
bien
Die
mich
gut
fühlen
lässt,
die
mich
gut
fühlen
lässt
Aquí
esta
mi
corazón,
nena,
toma
Hier
ist
mein
Herz,
Baby,
nimm
es
Ven
dame
un
besito,
de
esos
que
enamoran
Komm,
gib
mir
ein
Küsschen,
eines
von
denen,
die
verliebt
machen
Que
me
tienen
loco
y
no
tengo
cura
Die
mich
verrückt
machen
und
für
die
ich
keine
Heilung
habe
Que
a
ti
te
gustan,
todas
mis
locuras
Dass
dir
all
meine
Verrücktheiten
gefallen
Aquí
esta
mi
corazón,
nena,
toma
Hier
ist
mein
Herz,
Baby,
nimm
es
Ven
dame
un
besito
de
esos
que
enamoran
Komm,
gib
mir
ein
Küsschen,
eines
von
denen,
die
verliebt
machen
Que
me
tienen
loco
y
no
tengo
cura
Die
mich
verrückt
machen
und
für
die
ich
keine
Heilung
habe
Que
a
ti
te
gustan,
todas
mis
locuras
Dass
dir
all
meine
Verrücktheiten
gefallen
Aquí
esta
mi
corazón,
nena,
toma
Hier
ist
mein
Herz,
Baby,
nimm
es
Ven
dame
un
besito
de
esos
que
enamoran
Komm,
gib
mir
ein
Küsschen,
eines
von
denen,
die
verliebt
machen
Que
me
tienen
loco
y
no
tengo
cura
Die
mich
verrückt
machen
und
für
die
ich
keine
Heilung
habe
Que
a
ti
te
gustan,
todas
mis
locuras
Dass
dir
all
meine
Verrücktheiten
gefallen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.