Kevin Florez - Visa Pa Tú Corazón - translation of the lyrics into German

Visa Pa Tú Corazón - Kevin Floreztranslation in German




Visa Pa Tú Corazón
Visum für dein Herz
Amanece, en mi mente estás
Es wird Morgen, du bist in meinen Gedanken
Qué tengo que hacer para tenerte mujer
Was muss ich tun, um dich zu haben, Frau
Amanece y lo único que hago es pensar en ti bebé
Es wird Morgen und das Einzige, was ich tue, ist an dich zu denken, Baby
La musa de mi inspiración eres
Die Muse meiner Inspiration bist du
Airline by other, baby, de tu corazón voy a ir
Baby, zu deinem Herzen werde ich fliegen
Voy a tomar un vuelo directo hacia tu amor
Ich werde einen Direktflug zu deiner Liebe nehmen
Tengo prisa para tu cuerpo visitar
Ich habe es eilig, deinen Körper zu besuchen
Dame la visa pa' tu corazón
Gib mir das Visum für dein Herz
Date prisa que no quiero esperar
Beeil dich, denn ich will nicht warten
Necesito la visa pa' entrar a tu corazón
Ich brauche das Visum, um in dein Herz einzutreten
Serán tus besos mi pasaporte
Deine Küsse werden mein Reisepass sein
Para ganarme tu amor, llegar a tu corazón
Um deine Liebe zu gewinnen, dein Herz zu erreichen
que eres la mujer con la que siempre soñé
Ich weiß, dass du die Frau bist, von der ich immer geträumt habe
Voy a ganarme tu amor, llegar a tu corazón
Ich werde deine Liebe gewinnen, dein Herz erreichen
Tengo prisa para tu cuerpo visitar
Ich habe es eilig, deinen Körper zu besuchen
Dame la visa pa' tu corazón
Gib mir das Visum für dein Herz
Date prisa que no quiero esperar
Beeil dich, denn ich will nicht warten
Necesito la visa pa' entrar a tu corazón
Ich brauche das Visum, um in dein Herz einzutreten
Quiero ser yo el primero en dejar mis huellas en tu corazón, ven dame tu mano
Ich will der Erste sein, der meine Spuren in deinem Herzen hinterlässt, komm, gib mir deine Hand
Dame la visa de por vida mi amor, pa' ti seré para siempre, mujer
Gib mir das lebenslange Visum, mein Schatz, für dich werde ich für immer sein, Frau
Si besas mis labios te juro que conmigo te vas amañar, y conmigo te vas a quedar
Wenn du meine Lippen küsst, schwöre ich dir, wirst du dich an mich gewöhnen, und bei mir wirst du bleiben
Si besas mis labios te juro que conmigo te vas amañar, y conmigo te vas a quedar
Wenn du meine Lippen küsst, schwöre ich dir, wirst du dich an mich gewöhnen, und bei mir wirst du bleiben
Eres la que más quiero yo
Du bist die, die ich am meisten will
Dame la visa de tu corazón que me tienes loco, loco
Gib mir das Visum deines Herzens, denn du machst mich verrückt, verrückt
Eres la que más quiero yo
Du bist die, die ich am meisten will
Dame la visa de tu corazón que me tienes loco, loco
Gib mir das Visum deines Herzens, denn du machst mich verrückt, verrückt
Si besas mis labios te juro que conmigo te vas amañar, y conmigo te vas a quedar
Wenn du meine Lippen küsst, schwöre ich dir, wirst du dich an mich gewöhnen, und bei mir wirst du bleiben
Si besas mis labios te juro que conmigo te vas amañar, y conmigo te vas a quedar
Wenn du meine Lippen küsst, schwöre ich dir, wirst du dich an mich gewöhnen, und bei mir wirst du bleiben
Eres la que más quiero yo
Du bist die, die ich am meisten will
Dame la visa de tu corazón que me tienes loco, loco
Gib mir das Visum deines Herzens, denn du machst mich verrückt, verrückt
Eres la que más quiero yo
Du bist die, die ich am meisten will
Dame la visa de tu corazón que me tienes loco, loco
Gib mir das Visum deines Herzens, denn du machst mich verrückt, verrückt
Tengo prisa para tu cuerpo visitar, dame la visa para tu corazón
Ich habe es eilig, deinen Körper zu besuchen, gib mir das Visum für dein Herz
Date prisa que no quiero esperar
Beeil dich, denn ich will nicht warten
Necesito la visa pa' entrar a tu corazón
Ich brauche das Visum, um in dein Herz einzutreten
Mamita, dame la visa de tu corazón
Mamita, gib mir das Visum deines Herzens
Para viajar por todo tu cuerpo...
Um durch deinen ganzen Körper zu reisen...






Attention! Feel free to leave feedback.