Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hurdle
over
bullshit
I'm
an
athlete
Ich
springe
über
Bullshit,
ich
bin
ein
Athlet
Tryna
to
get
a
whip
with
no
backseat
Ich
versuche,
einen
Wagen
ohne
Rücksitz
zu
bekommen
I
remember
applyin
to
Zaxbys
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
mich
bei
Zaxbys
beworben
habe
And
now
I'm
gettin
paid
off
of
fat
beats
Und
jetzt
werde
ich
durch
fette
Beats
bezahlt
Why
talkin
shit,
why
you
talking
down
Warum
redest
du
Scheiße,
warum
redest
du
schlecht
Why
you
doin
circles,
why
you
walkin
round
Warum
läufst
du
im
Kreis,
warum
gehst
du
herum
Why
you
on
the
internet
just
actin
like
a
thug
Warum
bist
du
im
Internet
und
tust
wie
ein
Schläger
Cause
no
one
gives
you
love
little
bitch
you
need
a
hug
Weil
niemand
dir
Liebe
gibt,
kleine
Schlampe,
du
brauchst
eine
Umarmung
I
ain't
shit
yeah
so
what
I
say
that
and
be
relevant
Ich
bin
nichts,
ja,
na
und,
ich
sage
das
und
bin
relevant
I
don't
know
where
Simon
went
so
it's
whatever
kevin
says
Ich
weiß
nicht,
wo
Simon
hin
ist,
also
ist
es
egal,
was
Kevin
sagt
I
just
smoked
a
joint
and
start
to
come
up
with
my
sentences
Ich
habe
gerade
einen
Joint
geraucht
und
fange
an,
meine
Sätze
zu
bilden
The
shit
be
off
the
top
so
i
do
not
need
any
references
Das
Zeug
kommt
direkt
von
oben,
also
brauche
ich
keine
Referenzen
I'm
just
out
here
on
my
own
Ich
bin
hier
draußen
ganz
allein
Puttin
loud
up
in
my
cones
Ich
packe
Lautes
in
meine
Tüten
Putting
hours
in
my
songs
Ich
stecke
Stunden
in
meine
Songs
Makin
money
from
my
home
Ich
verdiene
Geld
von
zu
Hause
aus
Why
you
mad?
Warum
bist
du
sauer?
I
know
cause
you
ain't
making
moves
Ich
weiß,
weil
du
dich
nicht
bewegst
You
just
hate
on
people
making
them
you
look
like
a
fool
Du
hasst
nur
Leute,
die
etwas
machen,
du
siehst
aus
wie
ein
Idiot
I'll
just
hope
on
a
plane,
it
depends
on
my
mood
Ich
hoffe
einfach
auf
ein
Flugzeug,
es
hängt
von
meiner
Stimmung
ab
And
then
I'll
flex
a
little
bit
bitch
I
ain't
mean
to
be
rude
Und
dann
gebe
ich
ein
bisschen
an,
Schlampe,
ich
wollte
nicht
unhöflich
sein
Fuck
it
up
I
might
need
a
sec
Scheiß
drauf,
ich
brauche
vielleicht
eine
Sekunde
I'm
jet
lagged
I
might
need
a
sesh
Ich
habe
Jetlag,
ich
brauche
vielleicht
eine
Session
Four
joints
to
the
men
dose
Vier
Joints
für
die
Männerdosis
Have
me
forgetting
I
was
even
stressed
Lassen
mich
vergessen,
dass
ich
überhaupt
gestresst
war
I
get
faded
it's
ok
Ich
werde
high,
es
ist
okay
Do
too
much
man
no
way
Zu
viel,
Mann,
auf
keinen
Fall
Get
the
fuck
up
out
my
face
cause
I'm
tryna
Verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht,
denn
ich
versuche
Make
some
moves
and
you
know
I
like
some
space
Etwas
zu
bewegen,
und
du
weißt,
ich
brauche
etwas
Platz
I
tell
em
just
give
me
a
second
Ich
sage
ihnen,
gib
mir
nur
eine
Sekunde
I
load
up
this
bitch
like
a
weapon
Ich
lade
dieses
Ding
wie
eine
Waffe
Your
girl
said
she
been
prayin
for
Dein
Mädchen
sagte,
sie
hat
für
mich
gebetet
Me
so
I
go
ahead
and
give
her
blessin's
Also
gebe
ich
ihr
meinen
Segen
Roll
up
and
blow
up
Roll
up
and
blow
up
Feel
like
it's
lord?
Fühle
mich
wie
Lord?
Feeling
the
glow
up
it's
mine
Ich
spüre,
wie
ich
aufblühe,
es
gehört
mir
Feeling
the
blow
up
it's
mine
Ich
spüre,
wie
ich
explodiere,
es
gehört
mir
Yo
harder
than
I
ever
went
Härter
als
je
zuvor
Invest
the
money
that
I
never
spent
Ich
investiere
das
Geld,
das
ich
nie
ausgegeben
habe
Collect
all
of
the
presidents
Ich
sammle
alle
Präsidenten
And
never
leave
evidence
Und
hinterlasse
niemals
Beweise
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kevin flum
Album
3 P
date of release
14-02-2018
Attention! Feel free to leave feedback.