Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy,
man
I'm
so
damn
hydrated
Ayy,
Mann,
ich
bin
so
verdammt
hydriert
Ayy,
man
I'm
so
damn,
so
so,
yo
Ayy,
Mann,
ich
bin
so
verdammt,
so
so,
yo
I
was
thinking
about
Mac,
when
I
made
this
song
Ich
dachte
an
Mac,
als
ich
diesen
Song
machte
Looking
back
I
can't
believe
that
I
made
it
this
long
Rückblickend
kann
ich
nicht
glauben,
dass
ich
es
so
weit
geschafft
habe
Yeah,
gotta
live
life,
you
never
know
when
the
times
up
Yeah,
man
muss
das
Leben
leben,
man
weiß
nie,
wann
die
Zeit
abgelaufen
ist
Yo,
I'm
stuck
up
in
my
kitchen,
stay
cooking
rhymes
up
Yo,
ich
hänge
in
meiner
Küche
fest
und
koche
Reime
Gotta
backwood
stuffed
high
with
the
good
stuff
Hab
ein
Backwood
vollgestopft
mit
dem
guten
Zeug
Had
a
lot
of
bitches
try
to
tell
me
I
ain't
good
enough
Hatte
viele
Bitches,
die
mir
sagen
wollten,
ich
sei
nicht
gut
genug
Now
I
say
"Fuck
you,
what
yo
life
like?"
Jetzt
sage
ich
"Fick
dich,
wie
ist
dein
Leben
so?"
Scrambling
to
get
by,
using
your
lifelines
Du
krebst
herum,
um
über
die
Runden
zu
kommen,
und
benutzt
deine
Rettungsleinen
I
get
paid
to
speak
my
mind,
don't
you
see?
Ich
werde
dafür
bezahlt,
meine
Meinung
zu
sagen,
siehst
du
das
nicht?
Ain't
about
my
Quality
Control
like
QC
Es
geht
nicht
um
meine
Qualitätskontrolle
wie
bei
QC
Gotta
bad
bitch
in
Queens
City,
that's
QC
Habe
eine
heiße
Braut
in
Queens
City,
das
ist
QC
Don't
like
to
hear
her
talk,
but
them
lips
juicy
Höre
ihr
nicht
gerne
zu,
aber
ihre
Lippen
sind
saftig
Say
she
wanna
smoke
a
little
weed
and
do
foreplay
Sie
sagt,
sie
will
ein
bisschen
Gras
rauchen
und
vorspielen
I
only
eat
the
pussy
if
it
tastes
like
sorbet
Ich
esse
die
Muschi
nur,
wenn
sie
wie
Sorbet
schmeckt
Tell
your
friend
to
bring
a
friend
and
then
we
got
four
play
Sag
deiner
Freundin,
sie
soll
eine
Freundin
mitbringen,
und
dann
haben
wir
ein
Viererspiel
And
if
the
bitches
drop
the
ball
then
we
got
a
poor
play,
ayy
Und
wenn
die
Bitches
den
Ball
fallen
lassen,
dann
haben
wir
ein
schlechtes
Spiel,
ayy
I
got
places
to
go
Ich
habe
Orte,
an
die
ich
gehen
muss
I
got
places
to
be
Ich
habe
Orte,
an
denen
ich
sein
muss
Might
not
be
what
you
want
Vielleicht
nicht
das,
was
du
willst
Might
be
something
you
need,
yeah
Vielleicht
etwas,
das
du
brauchst,
yeah
Said
you
really
wanna
go
around
town?
Sagtest,
du
willst
wirklich
in
der
Stadt
rumfahren?
Said
you
really
wanna
go
around
town?
Sagtest,
du
willst
wirklich
in
der
Stadt
rumfahren?
Said
you
really
wanna
go
around
town,
yeah?
Sagtest,
du
willst
wirklich
in
der
Stadt
rumfahren,
yeah?
So
tell
me
what
you
wanna
do
Also
sag
mir,
was
du
tun
willst
So
tell
me
what
you
wanna
do,
tonight,
yeah
Also
sag
mir,
was
du
heute
Abend
tun
willst,
yeah
Fuck
around
a
one
way
to
the
west
coast
Fick
dich
auf
einem
Weg
zur
Westküste
My
vibes
so
contagious,
just
like
strep
throat
Meine
Vibes
sind
so
ansteckend,
genau
wie
eine
Streptokokken-Infektion
I
fly
so
high
boy,
I
don't
get
low
Ich
fliege
so
hoch,
Junge,
ich
werde
nicht
tief
You
girls
won't
phase
me,
don't
stress
hoes
Ihr
Mädels
bringt
mich
nicht
aus
der
Fassung,
keine
Stress-Hoes
I'm
up
every
damn
night
until
the
suns
up
Ich
bin
jede
verdammte
Nacht
wach,
bis
die
Sonne
aufgeht
Asking
"Who's
got
next?"
Frage:
"Wer
ist
der
Nächste?"
"Yeah
boy
Flums
up"
"Yeah,
Junge,
Flum
ist
dran"
Listen,
yo,
I
catch
flights
not
feels
Hör
zu,
yo,
ich
nehme
Flüge,
keine
Gefühle
Yeah,
I
only
like
whats
real,
uh
Yeah,
ich
mag
nur,
was
echt
ist,
uh
You
fake
ass
hoes
need
to
chill,
ayy
Ihr
falschen
Schlampen
müsst
euch
entspannen,
ayy
Come
on
let
a
guy
get
a
mill,
ayy
Komm
schon,
lass
einen
Kerl
eine
Million
verdienen,
ayy
Come
on
let
a
guy
do
his
thing,
uh
Komm
schon,
lass
einen
Kerl
sein
Ding
machen,
uh
Married
to
the
money,
fuck
a
ring,
yeah
Verheiratet
mit
dem
Geld,
scheiß
auf
einen
Ring,
yeah
Married
to
the
money,
fuck
a
wedding
Verheiratet
mit
dem
Geld,
scheiß
auf
eine
Hochzeit
I'm
a
take
it
to
another
setting
Ich
werde
es
in
eine
andere
Umgebung
bringen
I'm
a
take
it
to
another
place
you've
never
heard
of
Ich
werde
es
an
einen
anderen
Ort
bringen,
von
dem
du
noch
nie
gehört
hast
I
do
this
for
the
fam
and
the
friends,
that's
word
up,
bitch
Ich
mache
das
für
die
Familie
und
die
Freunde,
das
ist
mein
Wort,
Schlampe
I
got
places
to
go
Ich
habe
Orte,
an
die
ich
gehen
muss
I
got
places
to
be
Ich
habe
Orte,
an
denen
ich
sein
muss
Might
not
be
what
you
want
Vielleicht
nicht
das,
was
du
willst
Might
be
something
you
need,
yeah
Vielleicht
etwas,
das
du
brauchst,
yeah
Said
you
really
wanna
go
around
town?
Sagtest,
du
willst
wirklich
in
der
Stadt
rumfahren?
Said
you
really
wanna
go
around
town?
Sagtest,
du
willst
wirklich
in
der
Stadt
rumfahren?
Said
you
really
wanna
go
around
town,
yeah?
Sagtest,
du
willst
wirklich
in
der
Stadt
rumfahren,
yeah?
So
tell
me
what
you
wanna
do
Also
sag
mir,
was
du
tun
willst
So
tell
me
what
you
wanna
do,
tonight,
yeah
Also
sag
mir,
was
du
heute
Abend
tun
willst,
yeah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kevin flum
Album
Hydrated
date of release
01-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.