Lyrics and translation Kevin Fowler - Ain't Drinkin' Anymore
I've
been
goin'
out
every
night
havin'
a
ball
Я
каждую
ночь
гуляю,
устраиваю
бал.
Comin'
home
about
a
quarter
to
two
Возвращаюсь
домой
без
четверти
два.
Oh
you
said
that
you'd
be
leavin'
О,
ты
сказал,
что
уходишь.
If
you
didn't
start
seein'
Если
бы
ты
не
начал
видеть...
A
change
in
me
really
soon
Перемена
во
мне
очень
скоро
You
said
it's
gettin'
really
old
Ты
сказал,
что
он
действительно
стареет.
And
that
you
wanna
be
told
И
что
ты
хочешь
чтобы
тебе
сказали
That
I
ain't
a
drinkin'
no
more
Что
я
больше
не
пью.
Well
now
honey
here
it
goes,
Ну
что
ж,
милая,
вот
оно.
Better
listen
close
Лучше
слушай
внимательно.
Before
you
go
walkin'
out
the
door
Прежде
чем
ты
выйдешь
за
дверь.
I
ain't
a
drinkin'
anymore
Я
больше
не
пью.
Oh
now
that's
what
you
want
me
to
say
О
вот
что
ты
хочешь
от
меня
услышать
I
ain't
a
drinkin
anymore
Я
больше
не
пью
Guess
you
finally
got
your
way
Думаю,
ты
наконец-то
добился
своего.
Nope
I
ain't
a
drinkin'
not
a
one
beer
Нет,
я
не
пью
ни
одного
пива.
That's
what
you
wanna
hear
Это
то,
что
ты
хочешь
услышать.
But
honey
I
must
confess
Но
милая
я
должен
признаться
I
ain't
a
drinkin'
anymore
Я
больше
не
пью.
But
I
ain't
drinkin'
any
less
Но
я
не
пью
меньше.
I
got
lit
the
other
night
Прошлой
ночью
я
загорелся.
Yeah
I
got
in
a
fight
Да
я
ввязался
в
драку
The
police
had
me
down
on
the
ground
Полиция
уложила
меня
на
землю.
They
were
puttin'
on
the
cuffs
Они
надевали
наручники.
They
really
roughed
me
up
Они
действительно
избили
меня.
They
said
boy
"we're
takin'
you
down"
Они
сказали:
"парень
,мы
тебя
уничтожим".
Before
he
read
my
rights
Пока
он
не
зачитал
мои
права.
He
said
take
my
advice
Послушай
моего
совета
сказал
он
"Don't
let
me
catch
you
drinkin'
no
more"
"Не
позволяйте
мне
застать
вас
за
выпивкой",
-
I
said
officer
please
let
me
go
Сказал
Я,
- "пожалуйста,
отпустите
меня".
And
I
won't
do
it
anymore
И
я
больше
не
буду
этого
делать.
Come
on
let
me
go
on
home
Ну
же
отпусти
меня
домой
I
ain't
a
drinkin'
anymore
Я
больше
не
пью.
Oh
now
that's
what
you
want
me
to
say
О
вот
что
ты
хочешь
от
меня
услышать
I
ain't
a
drinkin
anymore
Я
больше
не
пью
Guess
you
finally
got
your
way
Думаю,
ты
наконец-то
добился
своего.
Nope
I
ain't
a
drinkin'
not
a
one
beer
Нет,
я
не
пью
ни
одного
пива.
That's
what
you
wanna
hear
Это
то,
что
ты
хочешь
услышать.
But
honey
I
must
confess
Но
милая
я
должен
признаться
I
ain't
a
drinkin'
anymore
Я
больше
не
пью.
But
I
ain't
drinkin'
any
less
Но
я
не
пью
меньше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin David Fowler
Attention! Feel free to leave feedback.