Kevin Fowler - Better With Beer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kevin Fowler - Better With Beer




Better With Beer
Лучше с пивом
Got a $2.99 styrofoam cooler
У меня есть пенопластовый холодильник за 2.99 доллара,
It gets the job done right
Он отлично справляется со своей работой,
When it's iced down and ready
Когда он полон льда и готов,
Thing's set to Yeti
Он как настоящий Yeti,
Man it'll go all night
Он продержится всю ночь.
Got a pontoon boat tied up at the lake
У меня есть понтонный катер, пришвартованный на озере,
It's the black sheep of the dock
Он белая ворона на пристани,
Put a kegerator on it
Но я поставил на него кегератор,
I'll be doggone it
Будь я неладен,
Damn thing rides like a yacht
Эта штуковина теперь плывет как яхта.
No matter where you are
Неважно, где ты находишься,
No matter what you're doing
Неважно, что ты делаешь,
One thing's perfectly clear
Одно совершенно ясно,
It's hard not to see it
Трудно не заметить,
I think we all agree that
Думаю, мы все согласимся, что
Everything's better with beer
Всё лучше с пивом.
Ain't a red-blooded, blue-collared, God-fearing cowboy
Нет ни одного краснокровного, работящего, богобоязненного ковбоя,
Truck-driving-hippie I know
Водителя грузовика-хиппи, которого я знаю,
Who'd look you in the eye
Кто посмотрел бы тебе в глаза,
Pop top a cold one
Открыл бы холодненькое,
And try to tell ya it ain't so
И попытался бы сказать, что это не так.
No matter where you are
Неважно, где ты находишься,
No matter what you're doing
Неважно, что ты делаешь,
One thing's perfectly clear
Одно совершенно ясно,
It's hard not to see it
Трудно не заметить,
I think we all agree it
Думаю, мы все согласны, что
Everything's better with beer
Всё лучше с пивом.
You know that's right
Ты же знаешь, что это правда.
Yeah, weddings and funerals
Да, свадьбы и похороны,
Or sawdust dancehalls
Или танцполы, посыпанные опилками,
Bleacher sitting, ditch digging
Сидение на трибунах, копание канав,
Friday-night frog gigging
Ночная ловля лягушек по пятницам,
Everything's better with beer
Всё лучше с пивом.
No matter where you are
Неважно, где ты находишься,
No matter what you're doing
Неважно, что ты делаешь,
One thing's perfectly clear
Одно совершенно ясно,
It's hard not to see it
Трудно не заметить,
I think we all agree it
Думаю, мы все согласны, что
Everything's better with beer
Всё лучше с пивом.
No matter where you are
Неважно, где ты находишься,
No matter what you're doing
Неважно, что ты делаешь,
Any old time of the year
В любое время года,
It's hard not to see it
Трудно не заметить,
I think we all agree it
Думаю, мы все согласны, что
Everything's better with beer
Всё лучше с пивом.
Yeah, everything's better with beer
Да, всё лучше с пивом.
Like Mexican food
Например, мексиканская еда,
Barbecue
Барбекю,
Floating down the river on a inner tube
Сплав по реке на надувной камере,
Everything's better with beer
Всё лучше с пивом.





Writer(s): Brandon Kinney, David Lee Murphy, Kevin David Fowler


Attention! Feel free to leave feedback.