Kevin Fowler - Get Along - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kevin Fowler - Get Along




Get Along
Уходи
Well I thought it was love at first sight
Я-то думал, это любовь с первого взгляда,
You pulled the gloves off that first night
Ты же сразу сняла перчатки в ту ночь,
Came out swingin' fightin' all night long
Начала драку, и мы всю ночь сражались.
Yeah we've been goin' round and round
Да, мы все время ругаемся,
You've beat me up you've beat me down
Ты меня била, ты меня унижала,
Don't think that we'll ever get along
Не думаю, что мы когда-нибудь уживемся.
Chorus
Припев:
So why don't you get along, get along
Так почему бы тебе не убраться, просто уйти?
It's high time you got good and gone
Давно пора тебе уйти по-хорошему.
We can't seem to get along
Мы не можем ужиться,
So why don't you get movin' on
Так почему бы тебе не двигаться дальше?
Holdin' out, holdin' on
Хватит держаться, цепляться,
Tried to hard for way too long
Слишком долго пытались.
Girl I think it's time you get along
Детка, думаю, тебе пора уходить.
Well you're stubborn as an old pack mule
Ты упряма, как старый мул,
You'd argue with a barstool
Ты бы и с барным стулом спорила,
Set you off and you'd fly right through the roof
Разозли тебя, так ты взвоешь до небес.
Yeah you're honry as an old wet hen
Да, ты похотлива, как старая мокрая курица,
You rule the roost with all your men
Ты правишь этим курятником, полным мужиков,
Think it's time you finally flew the coup
Думаю, тебе пора устроить переворот.
Chorus
Припев:
Yeah let's not try to work this out
Давай не будем пытаться это наладить,
Pack your bags and pack your mouth
Собирай свои манатки и свой поганый рот,
Don't let that screen door hit you
Не хлопай дверью,
When you're on your way out
Когда будешь уходить.
You're hell on wheels you take the cake
Ты неуправляема, ты выше всяких похвал,
Meaner than a rattlesnake
Злее гремучей змеи.
Just one thing left that I need from you
Осталось только одно, что мне от тебя нужно:
Chorus
Припев:
Yeah I think it's time you get along
Да, думаю, тебе пора уходить.





Writer(s): Kevin Fowler, Michael Geiger


Attention! Feel free to leave feedback.