Lyrics and translation Kevin Fowler - Whiskey and I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little
cutie
said,
'come
on,
let's
do
a
shot'
Милашка
сказала:
"Давай,
выпьем
по
рюмочке!"
For
a
second
there
I
looked
at
her
and
thought,
'why
not?'
На
секунду
я
посмотрел
на
неё
и
подумал:
"А
почему
бы
и
нет?"
I
guess
she
don't
know
what
everybody
knows
in
here
Наверное,
она
не
знает
того,
что
знают
все
здесь,
I
said,
'thanks
but
no
thanks,
I
think
I'll
just
stick
with
beer"
Я
сказал:
"Спасибо,
но
нет,
думаю,
я
останусь
при
пиве".
Cause
whiskey
and
I,
we
go
way
back
Потому
что
мы
с
виски,
у
нас
давняя
история,
That
first
half
pint
in
a
paper
sack
Та
первая
полпинты
в
бумажном
пакете.
It
ain't
been
a
time
we
were
carrying
on
Не
было
ни
разу,
чтобы
мы
веселились,
With
some
kind
of
something
that
could
go
wrong
Без
каких-либо
неприятностей.
Hard
as
I
try
again
and
again
Как
бы
я
ни
пытался
снова
и
снова,
Gotta
face
the
facts,
we
can't
be
friends
Должен
признать,
мы
не
можем
быть
друзьями.
Whiskey
and
I,
we
don't
get
along
Мы
с
виски
не
ладим.
All
I
know
is
there's
some
things
you
just
don't
mix
Всё,
что
я
знаю,
есть
вещи,
которые
просто
несовместимы.
I'm
just
saying
nothing
good
could
come
from
this
Я
просто
говорю,
что
ничего
хорошего
из
этого
не
выйдет.
When
that
first
shot,
it
turns
into
three
or
four
Когда
первая
рюмка
превращается
в
три
или
четыре,
Better
hide
the
women,
pull
the
shade
and
lock
the
doors'
Лучше
спрятать
женщин,
задернуть
шторы
и
запереть
двери.
Cause
whiskey
and
I,
we
go
way
back
Потому
что
мы
с
виски,
у
нас
давняя
история,
That
first
half
pint
in
a
paper
sack
Та
первая
полпинты
в
бумажном
пакете.
It
ain't
been
a
time
we
were
carrying
on
Не
было
ни
разу,
чтобы
мы
веселились,
With
some
kind
of
something
that
could
go
wrong
Без
каких-либо
неприятностей.
Hard
as
I
try
again
and
again
Как
бы
я
ни
пытался
снова
и
снова,
Gotta
face
the
facts,
we
can't
be
friends
Должен
признать,
мы
не
можем
быть
друзьями.
Whiskey
and
I,
we
don't
get
along
Мы
с
виски
не
ладим.
Much
as
I
hate
to
say
it
Как
бы
мне
ни
было
тяжело
это
говорить,
Gotta
keep
it
separated
Нужно
держать
нас
порознь.
Can't
leave
the
two
of
us
alone'
Нельзя
оставлять
нас
вдвоём.
Cause
whiskey
and
I,
we
go
way
back
Потому
что
мы
с
виски,
у
нас
давняя
история,
That
first
half
pint
in
a
paper
sack
Та
первая
полпинты
в
бумажном
пакете.
It
ain't
been
a
time
we
were
carrying
on
Не
было
ни
разу,
чтобы
мы
веселились,
With
some
kind
of
something
that
could
go
wrong
Без
каких-либо
неприятностей.
Hard
as
I
try
again
and
again
Как
бы
я
ни
пытался
снова
и
снова,
Gotta
face
the
facts,
we
can't
be
friends
Должен
признать,
мы
не
можем
быть
друзьями.
Whiskey
and
I,
we
don't
get
along
Мы
с
виски
не
ладим.
Hard
as
I
try
again
and
again
Как
бы
я
ни
пытался
снова
и
снова,
Gotta
face
the
facts,
we
can't
be
friends
Должен
признать,
мы
не
можем
быть
друзьями.
Whiskey
and
I,
we
don't
get
along
Мы
с
виски
не
ладим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shane Minor, David Lee Murphy, Kevin Fowler
Attention! Feel free to leave feedback.