Kevin G - Una Noche Más - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kevin G - Una Noche Más




Una Noche Más
Еще одна ночь
Yeah (Yeah)
Да (да)
Kevin G (Kevin G)
Кевин Джи (Кевин Джи)
Trouble Music... Trouble Music On The Beat (On The Beat)
Trouble Music... Trouble Music на драм-машине (на драм-машине)
Yeah!
Да!
Tu eres esa chica que no pude conocer (Conocer)
Ты - та девушка, с которой я так и не познакомился (не познакомился)
Eres esa niña que me hace enloquecer (Enloquecer)
Ты - та малышка, которая сводит меня с ума ума)
Una dama que to′as las poses me sabe hacer (Me sabe hacer)
Женщина, которая знает, как свести меня с ума (свести с ума)
Y que sin duda yo volvería a tener
И которую я, без сомнения, хотел бы снова иметь
Solo te pido Una Noche Más (Una Noche Más)
Я прошу лишь еще одну ночь (еще одну ночь)
Una Noche Más (Una Noche Más) Yeah!
Еще одна ночь (еще одна ночь) да!
Solo una más (Una Más Bebé)
Всего лишь еще одну (еще одну, детка)
Una noche más donde seas mía (Mía)
Еще одна ночь, где ты будешь моей (моей)
Una noche donde seas más que mi amiga (Mi amiga)
Одна ночь, когда мы будем больше, чем друзья (друзья)
Para demostrarte to' lo que yo siento
Чтобы показать тебе все, что я чувствую
Una noche más donde lo hagamos lento (Lo hagamos lento)
Еще одна ночь, когда мы будем делать это медленно (делать медленно)
Una Noche Más donde lo hagas conmigo (Lo hagas conmigo)
Еще одна ночь, где ты сделаешь это со мной (сделаешь со мной)
Aunque debo aclarar que soy solo tu amigo (Tu Amigo)
Хотя должен признаться, что я всего лишь твой друг (твой друг)
(Pues... desde que... pasó eso, no dejo de pensarte. Creo que... deberíamos de salir otra vez, dime, ¿Que piensas?)
(Ведь... с тех пор, как... это произошло, я не перестаю думать о тебе. Я думаю... мы должны снова пойти на свидание, скажи мне, что ты думаешь?)
que para ti también ha sido imposible (Imposible)
Я знаю, что для тебя тоже было невозможно (невозможно)
Olvidar esa noche tan increíble (Increíble)
Забыть эту такую невероятную ночь (необычную)
Pero bebé dime quien iba a imaginar (Imaginar)
Но детка, скажи мне, кто мог предположить (предположить)
Que en una noche nos íbamos a enamorar (Enamorar)
Что в одну ночь мы влюбимся (влюбимся)
Solo quiero Una Noche Más (Una Noche Más)
Я просто хочу еще одну ночь (еще одну ночь)
Una Noche Más (Una Noche Más) Yeah!
Еще одна ночь (еще одна ночь) да!
Solo una más (Una Más Bebé)
Всего лишь еще одну (еще одну, детка)
Una noche más donde me hagas recordar (Recordar)
Еще одну ночь, чтобы вспомнить (вспомнить)
Todo lo que hicimos en la Universidad (Universidad)
Все, что мы сделали в университете (университете)
Nena vente ya no te hagas el rogar (El rogar)
Малышка, давай уже, не делай вид, что умоляешь (умоляешь)
que también quieres no me lo puedes negar (Negar)
Я знаю, что ты тоже хочешь, ты не можешь мне отказать (отказать)
(Es gracioso... por qué... ninguno de los dos nos lo imaginamos, así que... pues es difícil de explicar pero... me gusta Jaja, ¿A ti no?)
(Это забавно... почему... никто из нас не мог себе этого представить, так что... это сложно объяснить, но... мне это нравится Хаха, а тебе нет?)
Kevin G está en los micrófonos (En el micrófono)
Кевин Джи берет слово (берет слово)
Trouble Music en la producción (En la producción)
Trouble Music за пультом (за пультом)
¡Aja!
Ага!
¿Entonces que nena?
Ну, что, детка?
¡Una Noche Más? Jaja
Еще одна ночь? Хаха





Writer(s): Kevin Garduza


Attention! Feel free to leave feedback.