Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letter 2 My Fans
Brief an meine Fans
You
done
hurt
me,
you
done
crushed
me
Du
hast
mich
verletzt,
du
hast
mich
zermalmt
Huh,
you
done
crushed
me
Huh,
du
hast
mich
zermalmt
Huh,
you
done
crushed
me,
how
could
you
do
this
after
tellin'
me
you
love
me?
Huh,
du
hast
mich
zermalmt,
wie
konntest
du
das
tun,
nachdem
du
mir
gesagt
hast,
dass
du
mich
liebst?
Emotional
rollercoaster,
introverted,
I'm
recoverin'
Emotionale
Achterbahn,
introvertiert,
ich
erhole
mich
I'm
reluctant,
don't
want
anyone
to
comfort
me
Ich
bin
zurückhaltend,
will
nicht,
dass
mich
jemand
tröstet
Make
it
right
with
you,
on
God,
I
can't
save
you,
I'm
just
a
man
Ich
will
es
mit
dir
in
Ordnung
bringen,
bei
Gott,
ich
kann
dich
nicht
retten,
ich
bin
nur
ein
Mann
Any
obstacle
in
the
way,
when
lose
a
maybe,
I'ma
stand
Bei
jedem
Hindernis,
wenn
ich
ein
Vielleicht
verliere,
werde
ich
standhaft
bleiben
Who
wipes
the
tears
whenever
God
cry?
I'm
apologizin'
to
my
fans
Wer
wischt
die
Tränen,
wenn
Gott
weint?
Ich
entschuldige
mich
bei
meinen
Fans
Sent
this
letter,
I've
no
envelope
and
stamp
Habe
diesen
Brief
geschickt,
ich
habe
keinen
Umschlag
und
keine
Briefmarke
Apologize
to
my
family,
I'm
apologizin'
to
my
fans
Entschuldige
mich
bei
meiner
Familie,
ich
entschuldige
mich
bei
meinen
Fans
Motivational
speaker
down
and
silent,
open
hands
Motivationsredner
niedergeschlagen
und
still,
offene
Hände
Gave
the
world
the
best
advice,
wish
I
could
give
myself
Habe
der
Welt
den
besten
Rat
gegeben,
wünschte,
ich
könnte
ihn
mir
selbst
geben
I
wish
I
was
somewhere
else
Ich
wünschte,
ich
wäre
woanders
Deeply,
I'm
depressed,
pressure
built
up
on
my
chest
Tief
im
Inneren
bin
ich
deprimiert,
Druck
baut
sich
auf
meiner
Brust
auf
Wish
that
I
can
heal
and
one
day,
give
my
soul
some
rest
Wünschte,
ich
könnte
heilen
und
eines
Tages
meiner
Seele
etwas
Ruhe
gönnen
Make
you
feel
inadequate,
your
bitch
chose
someone
else
Ich
lasse
dich
dich
unzulänglich
fühlen,
deine
Schlampe
hat
sich
für
jemand
anderen
entschieden
Seekin'
outside
validation
because
you
don't
love
yourself
Suche
nach
Bestätigung
von
außen,
weil
du
dich
selbst
nicht
liebst
Tried
committin'
suicide,
it
wasn't
meant,
'cause
I
ain't
stretch
Habe
versucht,
Selbstmord
zu
begehen,
es
war
nicht
so
gemeint,
denn
ich
habe
mich
nicht
gestreckt
My
brother
went
on
the
run,
they
turned
against
me,
I'm
by
myself
Mein
Bruder
ist
geflohen,
sie
haben
sich
gegen
mich
gewandt,
ich
bin
allein
Wish
I
could
accept,
and
I
see
everythin',
but
ain't
no
help
Wünschte,
ich
könnte
akzeptieren,
und
ich
sehe
alles,
aber
es
gibt
keine
Hilfe
Ain't
much
I
won't
forgive
can't
hear
they
keepin'
secrets
and
won't
confess
Es
gibt
nicht
viel,
was
ich
nicht
verzeihen
kann,
kann
nicht
hören,
dass
sie
Geheimnisse
bewahren
und
nicht
gestehen
Huh,
you
done
crushed
me,
how
could
you
do
this
after
tellin'
me
you
love
me?
Huh,
du
hast
mich
zermalmt,
wie
konntest
du
das
tun,
nachdem
du
mir
gesagt
hast,
dass
du
mich
liebst?
Emotional
rollercoaster,
introverted,
I'm
recoverin'
Emotionale
Achterbahn,
introvertiert,
ich
erhole
mich
I'm
reluctant,
don't
want
anyone
to
comfort
me
Ich
bin
zurückhaltend,
will
nicht,
dass
mich
jemand
tröstet
Make
it
right
with
you,
on
God,
I
can't
save
you,
I'm
just
a
man
Ich
will
es
mit
dir
in
Ordnung
bringen,
bei
Gott,
ich
kann
dich
nicht
retten,
ich
bin
nur
ein
Mann
Any
obstacle
in
the
way,
when
lose
a
maybe,
I'ma
stand
Bei
jedem
Hindernis,
wenn
ich
ein
Vielleicht
verliere,
werde
ich
standhaft
bleiben
Who
wipes
the
tears
whenever
God
cry?
I'm
apologizin'
to
my
fans
Wer
wischt
die
Tränen,
wenn
Gott
weint?
Ich
entschuldige
mich
bei
meinen
Fans
Apologizin'
to
my
fans
Entschuldige
mich
bei
meinen
Fans
Huh,
apologizin'
to
my
fans
Huh,
entschuldige
mich
bei
meinen
Fans
Apologizin'
to
my
fans
Entschuldige
mich
bei
meinen
Fans
Huh,
apologizin'
to
my
fans
Huh,
entschuldige
mich
bei
meinen
Fans
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Wesley Weston
Attention! Feel free to leave feedback.