Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
السلام
عليكم
السلام
عليكم
Universal
law
governs
all
events,
you
got
chosen
ones
out
here
Universelles
Gesetz
regiert
alle
Ereignisse,
es
gibt
Auserwählte
hier
draußen.
You
got
Indians,
you
got
chiefs,
you
got
mere
mortals,
then
you
got
me
Es
gibt
Indianer,
es
gibt
Häuptlinge,
es
gibt
Sterbliche,
und
dann
gibt
es
mich.
Allahu
Akbar
Allahu
Akbar
God
body
covered
by
the
highest
(high
power)
Gottkörper
bedeckt
vom
Höchsten
(hohe
Macht)
They
guns
hold
no
power
to
this
holy
temple
(holy
temple)
Ihre
Waffen
haben
keine
Macht
über
diesen
heiligen
Tempel
(heiliger
Tempel)
How
you
kill
a
God
when
Allah
called
him?
(That's
him,
Allahu
Akbar)
Wie
tötet
man
einen
Gott,
wenn
Allah
ihn
gerufen
hat?
(Das
ist
er,
Allahu
Akbar)
Only
time
he
go
is
when
Allah
call
him
(that's
him,
Allahu
Akbar)
Er
geht
nur,
wenn
Allah
ihn
ruft
(das
ist
er,
Allahu
Akbar)
Almighty
on
the
speed
dial
(speed
dial)
Der
Allmächtige
auf
Kurzwahl
(Kurzwahl)
How
you
kill
a
God
when
Allah
called
him?
(That's
him,
Allahu
Akbar)
Wie
tötet
man
einen
Gott,
wenn
Allah
ihn
gerufen
hat?
(Das
ist
er,
Allahu
Akbar)
Almighty
on
the
speed
dial
(speed
dial)
Der
Allmächtige
auf
Kurzwahl
(Kurzwahl)
Only
time
he
go
is
when
Allah
call
him
(Allahu
Akbar)
Er
geht
nur,
wenn
Allah
ihn
ruft
(Allahu
Akbar)
There's
things
I'm
not
acceptin',
there's
things
I'm
not
expectin'
Es
gibt
Dinge,
die
ich
nicht
akzeptiere,
es
gibt
Dinge,
die
ich
nicht
erwarte.
There's
things
I
hate
expressin',
but
here
I
go
Es
gibt
Dinge,
die
ich
hasse
auszudrücken,
aber
hier
bin
ich.
Say
my
presence
is
a
blessin',
you
play,
you
learn
your
lesson
Meine
Gegenwart
ist
ein
Segen,
wenn
du
spielst,
lernst
du
deine
Lektion.
I'm
him,
a
livin'
legend
when
it
get
rough
(grr)
Ich
bin
es,
eine
lebende
Legende,
wenn
es
hart
wird
(grr)
I'm
flyin'
out
on
freeways,
I'm
ridin'
'round
solo
Ich
fliege
auf
Autobahnen
raus,
ich
fahre
alleine
herum.
Mind
on
'em
Ms,
push
the
Benz
like
a
stolo
Ich
denke
an
die
Millionen,
fahre
den
Benz
wie
einen
gestohlenen
Wagen.
I'm
ridin'
'round
opp
blocks,
but
I
ain't
got
no
opps
now
Ich
fahre
durch
feindliche
Blocks,
aber
ich
habe
jetzt
keine
Feinde
mehr.
You
say
'em
things
pop-pop,
but
you
ain't
got
what
I
got
Du
sagst,
die
Dinge
knallen,
aber
du
hast
nicht,
was
ich
habe.
God
body
covered
by
the
highest
(high
power)
Gottkörper
bedeckt
vom
Höchsten
(hohe
Macht)
They
guns
hold
no
power
to
this
holy
temple
(holy
temple)
Ihre
Waffen
haben
keine
Macht
über
diesen
heiligen
Tempel
(heiliger
Tempel)
How
you
kill
a
God
when
Allah
called
him?
(That's
him,
Allahu
Akbar)
Wie
tötet
man
einen
Gott,
wenn
Allah
ihn
gerufen
hat?
(Das
ist
er,
Allahu
Akbar)
Only
time
he
go
is
when
Allah
call
him
(that's
him,
Allahu
Akbar)
Er
geht
nur,
wenn
Allah
ihn
ruft
(das
ist
er,
Allahu
Akbar)
Almighty
on
the
speed
dial
(speed
dial)
Der
Allmächtige
auf
Kurzwahl
(Kurzwahl)
How
you
kill
a
God
when
Allah
called
him?
(That's
him,
Allahu
Akbar)
Wie
tötet
man
einen
Gott,
wenn
Allah
ihn
gerufen
hat?
(Das
ist
er,
Allahu
Akbar)
Almighty
on
the
speed
dial
(speed
dial)
Der
Allmächtige
auf
Kurzwahl
(Kurzwahl)
Only
time
he
go
is
when
Allah
call
him
(Allahu
Akbar)
Er
geht
nur,
wenn
Allah
ihn
ruft
(Allahu
Akbar)
Rubber
band
shawty,
rappers
come
'round,
develop
a
routine
Gummiband-Schatz,
Rapper
kommen
vorbei
und
entwickeln
eine
Routine.
You
don't
speak
no
Spanish,
you
never
been
overseas
Du
sprichst
kein
Spanisch,
du
warst
noch
nie
in
Übersee.
Mexicano
cartel,
housekeeper
from
Medellín
Mexikanisches
Kartell,
Haushälterin
aus
Medellín.
Mi
esposita
say
I'm
mean,
yo
Puerto
Rican,
you
keen
(Puerto
Rico
gangland)
Meine
kleine
Frau
sagt,
ich
bin
gemein,
ich
bin
Puertoricaner,
du
bist
scharf
(Puerto
Rico
Gangland)
Blindfolded,
helicopter,
50
ton
off
the
machine
Mit
verbundenen
Augen,
Helikopter,
50
Tonnen
von
der
Maschine.
Abu
Bakr
al-Baghdadi,
Bin
Laden,
mujahideen
(Allahu
Akbar)
Abu
Bakr
al-Baghdadi,
Bin
Laden,
Mudschaheddin
(Allahu
Akbar)
Equip
the
gadgets,
hit
me
back,
if
you
tapped,
it
won't
even
ring
(ha)
Rüste
die
Geräte
aus,
melde
dich,
wenn
du
abgehört
wirst,
klingelt
es
nicht
einmal
(ha)
Sacred
seal
of
Allah
inscripted
on
my
signet
ring
Das
heilige
Siegel
Allahs
ist
in
meinen
Siegelring
eingraviert.
God
body
covered
by
the
highest
(high
power)
Gottkörper
bedeckt
vom
Höchsten
(hohe
Macht)
They
guns
hold
no
power
to
this
holy
temple
(holy
temple)
Ihre
Waffen
haben
keine
Macht
über
diesen
heiligen
Tempel
(heiliger
Tempel)
How
you
kill
a
God
when
Allah
called
him?
(That's
him,
Allahu
Akbar)
Wie
tötet
man
einen
Gott,
wenn
Allah
ihn
gerufen
hat?
(Das
ist
er,
Allahu
Akbar)
Only
time
he
go
is
when
Allah
call
him
(that's
him,
Allahu
Akbar)
Er
geht
nur,
wenn
Allah
ihn
ruft
(das
ist
er,
Allahu
Akbar)
Almighty
on
the
speed
dial
(speed
dial)
Der
Allmächtige
auf
Kurzwahl
(Kurzwahl)
How
you
kill
a
God
when
Allah
called
him?
(That's
him,
Allahu
Akbar)
Wie
tötet
man
einen
Gott,
wenn
Allah
ihn
gerufen
hat?
(Das
ist
er,
Allahu
Akbar)
Almighty
on
the
speed
dial
(speed
dial)
Der
Allmächtige
auf
Kurzwahl
(Kurzwahl)
Only
time
he
go
is
when
Allah
call
him
(Allahu
Akbar)
Er
geht
nur,
wenn
Allah
ihn
ruft
(Allahu
Akbar)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brittany Hazzard, Juan Ramón Luis Melián, Kevin Gates, Maximillian Mcfarlin, Rick Witherspoon
Attention! Feel free to leave feedback.