Kevin Gates - Speed Dial - translation of the lyrics into German

Speed Dial - Kevin Gatestranslation in German




Speed Dial
Direktwahl
السلام عليكم
السلام عليكم
Universal law governs all events, you got chosen ones out here
Universelles Gesetz regiert alle Ereignisse, es gibt Auserwählte hier draußen.
You got Indians, you got chiefs, you got mere mortals, then you got me
Es gibt Indianer, es gibt Häuptlinge, es gibt Sterbliche, und dann gibt es mich.
Allahu Akbar
Allahu Akbar
God body covered by the highest (high power)
Gottkörper bedeckt vom Höchsten (hohe Macht)
They guns hold no power to this holy temple (holy temple)
Ihre Waffen haben keine Macht über diesen heiligen Tempel (heiliger Tempel)
How you kill a God when Allah called him? (That's him, Allahu Akbar)
Wie tötet man einen Gott, wenn Allah ihn gerufen hat? (Das ist er, Allahu Akbar)
Only time he go is when Allah call him (that's him, Allahu Akbar)
Er geht nur, wenn Allah ihn ruft (das ist er, Allahu Akbar)
Almighty on the speed dial (speed dial)
Der Allmächtige auf Kurzwahl (Kurzwahl)
How you kill a God when Allah called him? (That's him, Allahu Akbar)
Wie tötet man einen Gott, wenn Allah ihn gerufen hat? (Das ist er, Allahu Akbar)
Almighty on the speed dial (speed dial)
Der Allmächtige auf Kurzwahl (Kurzwahl)
Only time he go is when Allah call him (Allahu Akbar)
Er geht nur, wenn Allah ihn ruft (Allahu Akbar)
There's things I'm not acceptin', there's things I'm not expectin'
Es gibt Dinge, die ich nicht akzeptiere, es gibt Dinge, die ich nicht erwarte.
There's things I hate expressin', but here I go
Es gibt Dinge, die ich hasse auszudrücken, aber hier bin ich.
Say my presence is a blessin', you play, you learn your lesson
Meine Gegenwart ist ein Segen, wenn du spielst, lernst du deine Lektion.
I'm him, a livin' legend when it get rough (grr)
Ich bin es, eine lebende Legende, wenn es hart wird (grr)
I'm flyin' out on freeways, I'm ridin' 'round solo
Ich fliege auf Autobahnen raus, ich fahre alleine herum.
Mind on 'em Ms, push the Benz like a stolo
Ich denke an die Millionen, fahre den Benz wie einen gestohlenen Wagen.
I'm ridin' 'round opp blocks, but I ain't got no opps now
Ich fahre durch feindliche Blocks, aber ich habe jetzt keine Feinde mehr.
You say 'em things pop-pop, but you ain't got what I got
Du sagst, die Dinge knallen, aber du hast nicht, was ich habe.
God body covered by the highest (high power)
Gottkörper bedeckt vom Höchsten (hohe Macht)
They guns hold no power to this holy temple (holy temple)
Ihre Waffen haben keine Macht über diesen heiligen Tempel (heiliger Tempel)
How you kill a God when Allah called him? (That's him, Allahu Akbar)
Wie tötet man einen Gott, wenn Allah ihn gerufen hat? (Das ist er, Allahu Akbar)
Only time he go is when Allah call him (that's him, Allahu Akbar)
Er geht nur, wenn Allah ihn ruft (das ist er, Allahu Akbar)
Almighty on the speed dial (speed dial)
Der Allmächtige auf Kurzwahl (Kurzwahl)
How you kill a God when Allah called him? (That's him, Allahu Akbar)
Wie tötet man einen Gott, wenn Allah ihn gerufen hat? (Das ist er, Allahu Akbar)
Almighty on the speed dial (speed dial)
Der Allmächtige auf Kurzwahl (Kurzwahl)
Only time he go is when Allah call him (Allahu Akbar)
Er geht nur, wenn Allah ihn ruft (Allahu Akbar)
Rubber band shawty, rappers come 'round, develop a routine
Gummiband-Schatz, Rapper kommen vorbei und entwickeln eine Routine.
You don't speak no Spanish, you never been overseas
Du sprichst kein Spanisch, du warst noch nie in Übersee.
Mexicano cartel, housekeeper from Medellín
Mexikanisches Kartell, Haushälterin aus Medellín.
Mi esposita say I'm mean, yo Puerto Rican, you keen (Puerto Rico gangland)
Meine kleine Frau sagt, ich bin gemein, ich bin Puertoricaner, du bist scharf (Puerto Rico Gangland)
Blindfolded, helicopter, 50 ton off the machine
Mit verbundenen Augen, Helikopter, 50 Tonnen von der Maschine.
Abu Bakr al-Baghdadi, Bin Laden, mujahideen (Allahu Akbar)
Abu Bakr al-Baghdadi, Bin Laden, Mudschaheddin (Allahu Akbar)
Equip the gadgets, hit me back, if you tapped, it won't even ring (ha)
Rüste die Geräte aus, melde dich, wenn du abgehört wirst, klingelt es nicht einmal (ha)
Sacred seal of Allah inscripted on my signet ring
Das heilige Siegel Allahs ist in meinen Siegelring eingraviert.
God body covered by the highest (high power)
Gottkörper bedeckt vom Höchsten (hohe Macht)
They guns hold no power to this holy temple (holy temple)
Ihre Waffen haben keine Macht über diesen heiligen Tempel (heiliger Tempel)
How you kill a God when Allah called him? (That's him, Allahu Akbar)
Wie tötet man einen Gott, wenn Allah ihn gerufen hat? (Das ist er, Allahu Akbar)
Only time he go is when Allah call him (that's him, Allahu Akbar)
Er geht nur, wenn Allah ihn ruft (das ist er, Allahu Akbar)
Almighty on the speed dial (speed dial)
Der Allmächtige auf Kurzwahl (Kurzwahl)
How you kill a God when Allah called him? (That's him, Allahu Akbar)
Wie tötet man einen Gott, wenn Allah ihn gerufen hat? (Das ist er, Allahu Akbar)
Almighty on the speed dial (speed dial)
Der Allmächtige auf Kurzwahl (Kurzwahl)
Only time he go is when Allah call him (Allahu Akbar)
Er geht nur, wenn Allah ihn ruft (Allahu Akbar)





Writer(s): Brittany Hazzard, Juan Ramón Luis Melián, Kevin Gates, Maximillian Mcfarlin, Rick Witherspoon


Attention! Feel free to leave feedback.