kevin gates - Always Be Gangsta Freestyle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation kevin gates - Always Be Gangsta Freestyle




Yes please (Ooh)
Да, пожалуйста (Ох).
Men greet men
Мужчины приветствуют мужчин.
All well
Все хорошо
Stand (All ten)
Встаньте (все десять),
I′m all the way in there
я весь путь туда проделал.
Ya heard me?
Ты слышал меня?
I don't wanna talk
Я не хочу говорить.
Get ′em Gates
Достань их, Гейтс!
Divorced all my wives, canceled all my soul ties
Развелся со всеми своими женами, разорвал все узы души.
Countertops in the Southside, lettin' the coke dry (Coke dry)
Столешницы в Саутсайде, пусть Кока-Кола высохнет (Кока-Кола высохнет).
I don't get upset, I ain′t never duck and wreck (Duck and wreck)
Я не расстраиваюсь, я никогда не утка и крушение (утка и крушение).
I′m a muslim, yeah
Я мусульманин, да.
Let me know when you wanna bump your head
Дай мне знать, когда захочешь стукнуться головой.
Wanna post up on me, for some bread
Хочешь постить на меня ради хлеба?
Tell 'em I ain′t scared (Let's go)
Скажи им, что я не боюсь (пойдем).
Jumped the Hellcat with no tint
Прыгнул адский Кот без тонировки
Workin′ my BlackBerry
Работаю над своим Блэкберри.
T-Shirt white, bitch bright, feel like I'm Jeff Perry
Футболка белая, сучка яркая, чувствую себя как Джефф Перри.
Swaggin′ from the back, with hard pipe and she said, "Yes, Kevin"
Она шла со спины, с твердой трубкой, и сказала: "Да, Кевин".
What I told you 'bout that get it right and she said, "Yes, daddy"
То, что я сказал тебе об этом, сделай все правильно, и она ответила: "Да, папочка".
Rumors in the city, I ain't worried ′bout none of them
Слухи ходят по городу, но меня они не волнуют.
Mix the H with the fen, you could go fetch you a Benz
Смешай H с fen, можешь сходить и купить себе "Бенц".
Bulletproof Cutlass, Supreme (Ooh)
Пуленепробиваемый Катлас, Высший Класс (О-О-О)
Necklace enforced it with, bling
Ожерелье из него с побрякушками.
Truck haul the interstate, make the Honda touch down with them Bs
Грузовик тащит по шоссе, заставляя "Хонду" приземлиться рядом с ними.
Rollie on glisten, ka-ting
Ролли на блестке, ка-Тин
Little, this shit was a dream
Малыш, это дерьмо было сном.
Bread Winner ego go, inc
Кормилец эго го, Инк.
Jump in the whip and go, screech
Запрыгивай в хлыст и вперед, кричи!
Come up from nothing, gold teeth in the gutta, this street
Поднялся из ничего, золотые зубы в Гутте, эта улица.
Cut up with cutters and cleats, thuggin′, I'm somethin′ unique
Разрезанный резаками и шипами, бандит, Я нечто уникальное.
My children lovin', my women infatuated pullin′ the paper from outta that hoe
Мои любящие дети, мои влюбленные женщины вытаскивают бумагу из этой мотыги.
Everything platinum, ain't regular status
Все платиновое - это не обычный статус.
He tuckin′ that pack and I'm throwin' em loads
Он заправляет свой рюкзак, а я их кидаю.
These women mean nothin, they stealin′ my energy from me
Эти женщины ничего не значат, они крадут у меня энергию.
Was spinnin′ me outta control
Он вывел меня из-под контроля.
Fuckin' with trash, I learned my lesson (Ooh)
Трахаясь с мусором, я выучил свой урок (Ох).
Two hunnid K for a new perspective (I did)
Два хуннида К для новой перспективы так и сделал)
Got my attention, that ain′t bad (Come on)
Привлек мое внимание, это не так уж плохо (давай же).
Get out of line and I'm gettin′ you smashed
Переступи черту, и я разобью тебя вдребезги.
Tell me it's up and I′m on your ass (I'm on your ass)
Скажи мне, что все кончено, и я на твоей заднице на твоей заднице).
I'm in the tank, I′m doin′ the dash
Я в танке, я делаю рывок.
Keep your security 'round you
Держи свою охрану рядом с собой
Knowin′ you pussy and I am not scared of nothing (I ain't scared of nothing)
Я знаю, что ты киска, и я ничего не боюсь ничего не боюсь).
I′ma control the threats, I show the press
Я контролирую угрозы, я показываю прессе.
And turn on the pressure ugly
И включите давление.
I made a lot of mistakes in life but I'm up in rank, I′m growin' from that
Я совершил много ошибок в жизни, но я поднялся в ранге, я вырос из этого.
I gave a lot of you niggas some stripes, but I ain't aight, ain′t going for that
Я многим из вас, ниггеров, дал несколько полосок, но я не собираюсь, не собираюсь этого делать.
I′m raisin' my son for to be a lil′ man and he 'bout to live in reality
Я воспитываю своего сына для того, чтобы он стал маленьким человеком, а он будет жить в реальности.
We open with prayer and stick to the plan and this is the only reality
Мы открываемся с молитвой и придерживаемся плана, и это единственная реальность.
Your moral compass is all you got
Твой моральный компас-это все, что у тебя есть.
Life in general, cold sport
Жизнь в целом, холодный спорт.
The higher ups gon′ play polite
Вышестоящие будут вести себя вежливо
The system still do what they want
Система все еще делает то, что хочет.
Cool to kick it, but always remember that you still a nigga when you go to court
Круто пинать его, но всегда помни, что ты все еще ниггер, когда идешь в суд
Been in that blender with plenty of course
Побывал в этом блендере с большим количеством конечно
Blemish my image, ain't gettin′ no awards
Запятнай мой имидж, я не получу никаких наград.
Steady tryna be a better man, still I handle business like a gangsta (Gangsta)
Я постоянно пытаюсь стать лучше, но все равно веду дела как гангстер (гангстер).
I'ma always be gangsta (Gangsta), I'ma always be gangsta (Gangsta)
Я всегда буду гангстером( гангстером), я всегда буду гангстером (гангстером).
Steady tryna be a better man, still I handle business like a gangsta (Gangsta)
Я постоянно пытаюсь стать лучше, но все равно веду дела как гангстер (гангстер).
I′ma always be gangsta (Gangsta), I′ma always be gangsta (Gangsta)
Я всегда буду гангстером( гангстером), я всегда буду гангстером (гангстером).
Respect the laws of the jungle, nigga layin' law down in the slums
Уважай законы джунглей, ниггер, устанавливающий закон в трущобах.
I′m the same nigga from the haunted house, with Jermaine Hurd dealing drugs
Я тот самый ниггер из дома с привидениями, который вместе с Джермейном Хердом торгует наркотиками
I'm the same nigga had Marlo Mike, underneath the wing off the bus
Я тот же самый ниггер, у которого был Марло Майк, под крылом автобуса.
I just wanna see you come up, quarter ki of green tryna let ′em thug
Я просто хочу увидеть, как ты поднимаешься, четверть килограмма зеленого, пытаешься позволить им разбойничать.
I'm the same nigga flood the wild side, with the loratabs in the mud (I did)
Я тот же самый ниггер, наводняющий дикую сторону, с лоратабами в грязи так и сделал).
In the bottom, standin′ outside, Gates got the cocaine and the bud
На дне, стоя снаружи, Гейтс достал кокаин и бутон.
Rest in peace, Lil Phat, drop top jag come in all black
Покойся с миром, Лил Фат, Джаг с откидным верхом, приходи во всем черном.
Him and Bell, pull on me and Julio, on Louisa Street for the pack
Он и Белл, тащите меня и Хулио на Луиза-Стрит за стаей.
Let me take a nigga back
Позволь мне забрать ниггера обратно
'Fore I graduated with them racks
- До того, как я закончил школу вместе с ними.
The whole Southside eatin', Willy and Trae both jumpin′ out Camaros
Весь Саутсайд ест, Вилли и Трэй выпрыгивают из Камаро.
That′s when Big London had the lac
Вот тогда то у Большого Лондона и появился лак
That's when Big Head had the lac
Вот тогда то у Биг Хеда и появился лак
Boo and L playin′ in the lac
БУ и Л играют в Кадиллаке.
We on Arizona in the lab
Мы в Аризоне в лаборатории
Big Yak and Ivy in the CTSs, wit the spinners on 'em, that′s a fact
Большой Як и плющ в CTSs, с прядильщиками на них, это факт
I was uptown at the Easter Bash
Я был в центре города на Пасхальной вечеринке.
White Stan Smith's with the tag
Белый Стэн Смит с биркой.
With the long dreads, Polo collar
С длинными дредами, воротником-поло.
With Jabo shorts, lettin′ em sag
В шортах "Джабо", чтобы они провисали.
With the red boxers, with the white horses, all four pockets full of bands
С красными трусами, с белыми лошадьми, все четыре кармана полны денег.
Ayy with all due respect (Come on man)
Эй, при всем уважении (Давай, чувак).
Ayy, that's me you tryna be, you heard?
Эй, это ты пытаешься быть мной, слышишь?
(Ayy, haha, for real) I don't chill like that, like that
(Эй, ха-ха, серьезно) я не прохлаждаюсь вот так, вот так
Man come on man, my lil′ soldiers on it man
Чувак, давай, чувак, мои маленькие солдатики на нем, чувак
I ain′t worried 'bout nothin′ (Nothin')
Я ни о чем не беспокоюсь (ни о чем).
It′s really nothin' (Man you playin′)
Это действительно ничего особенного (Чувак, ты играешь).





Writer(s): Kevin Gilyard, John Carrington, Leigh Vincent Elliott


Attention! Feel free to leave feedback.