Lyrics and translation Kevin Gates - Be Somebody
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
ask
me
why
i
wear
that
towel
on
my
head
Люди
спрашивают
меня,
почему
я
ношу
это
полотенце
на
голове,
I
be
tellin'
'em,
i
wear
that
towel
on
my
я
говорю
им,
что
ношу
это
полотенце
на
голове,
Head
where
i
represent
the
assets
представляя
наше
наследие,
And
we
just
feel,
niggas
with
the
towel
и
мы
просто
чувствуем,
братья
с
полотенцем,
It
on
our
head
to
keep
ourself
cool
его
на
голове,
чтобы
сохранять
хладнокровие.
Pain
and
suffering,
experience
my
whole
life
Боль
и
страдания,
всю
жизнь
я
это
испытываю,
Used
to
pray
to
god,
but
he
probably
won't
Reply
раньше
молился
Богу,
но
он,
вероятно,
не
ответит.
Could
you
send
someone
to
me
if
you
don't
mind?
Не
могла
бы
ты
послать
мне
кого-нибудь,
если
не
возражаешь?
Stay
by
my
side
and
stick
it
out
for
the
long
Ride
Останься
рядом
со
мной
и
поддержи
меня
в
этой
долгой
поездке.
Have
you
ever
needed
somebody?
Тебе
когда-нибудь
был
нужен
кто-то?
Tired
of
being
broke
and
want
to
be
somebody
Надоело
быть
нищим
и
хочешь
стать
кем-то?
My
heart
too
genuine,
sometimes
feel
i
wasn't
built
to
love
Мое
сердце
слишком
искреннее,
иногда
мне
кажется,
что
я
не
создан
для
любви.
Victim
of
this
cold
world,
nigga,
difficult
to
trust
Жертва
этого
холодного
мира,
брат,
трудно
доверять.
My
mother
died
when
givin'
birth
to
me,
they
brought
her
back
Моя
мать
умерла,
рожая
меня,
но
ее
вернули.
Immaculate
conception,
to
be
absent
Непорочное
зачатие,
чтобы
отсутствовать
From
the
body
is
to
be
in
holy
prison
в
теле
— значит
быть
в
святой
тюрьме.
All
the
angels,
stars
around
her
when
somebody
mention
kevin
Все
ангелы,
звезды
вокруг
нее,
когда
кто-то
упоминает
Кевина.
Guess
it
can't
be
no
coincidences
that
it
rhyme
with
heaven
Полагаю,
не
может
быть
совпадением,
что
это
рифмуется
с
небесами.
Everybody
hatin'
me,
black
shit,
narcotic
Все
ненавидят
меня,
чертовщина,
наркотики.
Tellin'
what
you
want,
every
time
i
go
to
jail,
ain't
do
no
tellin'
Говорят,
что
хотят,
каждый
раз,
когда
я
попадаю
в
тюрьму,
я
ничего
не
рассказываю.
Grandma
put
her
arms
around
me,
told
me
be
more
careful
Бабушка
обняла
меня
и
сказала
быть
осторожнее.
Used
to
feel
like
i
was
cursed,
now
i
know
my
worth,
i
know
better
Раньше
я
чувствовал
себя
проклятым,
теперь
я
знаю
себе
цену,
я
знаю
лучше.
I
said
high,
but
i
look
low,
and
all
of
mine
gon'
be
protected
Я
высоко,
но
смотрю
вниз,
и
все
мои
будут
защищены.
Could
you
do
me
a
little
favor
if
you're
listenin'
to
this
message?
Не
могла
бы
ты
сделать
мне
небольшое
одолжение,
если
слушаешь
это
послание?
Don't
you
ever
let
nobody
tell
you
ain't
no
blessing
Никогда
не
позволяй
никому
говорить,
что
ты
не
благословение.
Don't
you
ever
let
nobody
tell
you
you
ain't
special
Никогда
не
позволяй
никому
говорить,
что
ты
не
особенная.
Have
you
ever
needed
somebody?
Тебе
когда-нибудь
был
нужен
кто-то?
Tired
of
being
broke
and
want
to
be
somebody
Надоело
быть
нищей
и
хочешь
стать
кем-то?
My
heart
too
genuine,
sometimes
feel
i
wasn't
built
to
love
Мое
сердце
слишком
искреннее,
иногда
мне
кажется,
что
я
не
создан
для
любви.
Victim
of
this
cold
world,
nigga,
difficult
to
trust
Жертва
этого
холодного
мира,
брат,
трудно
доверять.
Wrote
a
hell
of
more,
but
i
guess
he
ain't
get
the
love
Написал
еще
кучу
всего,
но,
похоже,
он
не
получил
любви.
System
got
me,
luke
is
wrong,
he
been
gone
since
i
was
11
Система
поймала
меня,
Люк
неправ,
его
нет
с
тех
пор,
как
мне
было
11.
Every
lawyer
say
he
comin'
home,
it
gets
so
depressin'
Каждый
адвокат
говорит,
что
он
вернется
домой,
это
так
угнетает.
Meanwhile
the
family's
stressin',
tryin'
to
put
it
back
together
Тем
временем
семья
в
стрессе,
пытается
все
наладить.
Just
a
pair
of
children
grown
now,
instead
of
asking
questions
Просто
пара
повзрослевших
детей,
вместо
того,
чтобы
задавать
вопросы,
And
they
look
at
me
for
answers,
and
i
don't
know
what
to
tell
them
и
они
смотрят
на
меня
в
поисках
ответов,
а
я
не
знаю,
что
им
сказать.
God
looks
so
much
like
mine,
just
gave
me
rhyme
for
a
second
Бог
так
похож
на
мою
маму,
он
просто
дал
мне
рифму
на
секунду.
Told
him:
mommy,
you
ever
need
me,
bump
the
line,
and
i'ma
zealot
Сказал
ему:
"Мама,
если
я
тебе
понадоблюсь,
позвони,
и
я
приду".
Better
know
i
spread
my
wings,
you
surrounded
by
the
belt
Знай,
что
я
расправляю
крылья,
ты
окружена
поясом.
You
better
know
i'm
a
big
eagle
if
you're
listenin'
to
this
message
Знай,
что
я
большой
орел,
если
слушаешь
это
послание.
Don't
you
ever
let
nobody
tell
you
ain't
no
blessing
Никогда
не
позволяй
никому
говорить,
что
ты
не
благословение.
Don't
you
ever
let
nobody
tell
you
you
ain't
special
Никогда
не
позволяй
никому
говорить,
что
ты
не
особенная.
Pain
and
suffering,
experience
my
whole
life
Боль
и
страдания,
всю
жизнь
я
это
испытываю.
Used
to
pray
to
god,
but
he
probably
won't
reply
Раньше
молился
Богу,
но
он,
вероятно,
не
ответит.
Could
you
send
someone
to
me
if
you
don't
mind?
Не
могла
бы
ты
послать
мне
кого-нибудь,
если
не
возражаешь?
Stay
by
my
side
and
stick
it
out
for
the
long
ride
Останься
рядом
со
мной
и
поддержи
меня
в
этой
долгой
поездке.
Have
you
ever
needed
somebody?
Тебе
когда-нибудь
был
нужен
кто-то?
Tired
of
being
broke
and
want
to
be
somebody
Надоело
быть
нищей
и
хочешь
стать
кем-то?
My
heart
too
genuine,
sometimes
feel
i
wasn't
built
to
love
Мое
сердце
слишком
искреннее,
иногда
мне
кажется,
что
я
не
создан
для
любви.
Victim
of
this
coma,
make
it
difficult
to
trust
Жертва
этой
комы,
трудно
доверять.
Victim
of
this
coma,
make
it
difficult
to
trust
Жертва
этой
комы,
трудно
доверять.
Victim
of
this
coma,
make
it
difficult
to
trust
Жертва
этой
комы,
трудно
доверять.
Make
it
difficult
to
trust
Трудно
доверять.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Gilyard, Alex Petit, Felix Govaerts
Attention! Feel free to leave feedback.