Kevin Gates - Big Bruddah (Don't Be Mad) - translation of the lyrics into Russian

Big Bruddah (Don't Be Mad) - kevin gatestranslation in Russian




Big Bruddah (Don't Be Mad)
Большой Брат (Не Злись)
Say, yeah (this beat fire, TBoy, I'm loadin' up)
Скажи, да (этот бит огонь, TBoy, я заряжаюсь)
Commission, prolly bring me in front of the board for this one
Комиссия, наверное, вызовет меня на ковёр за этот трек
Big brudda gon' be mad (Major League)
Большой брат будет злиться (Major League)
Puerto Rico, LA
Пуэрто-Рико, Лос-Анджелес
There's a lotta them, tell 'em please don't be mad (this beat fire, TBoy)
Их много, скажи им, пожалуйста, не злись (этот бит огонь, TBoy)
Took what I had, left me for dead as if I had to be finished (whoa)
Забрали, что было, оставили помирать, будто мне конец (воу)
Came back with a Benz, it's cocaine Bentley, emerald cut, platinum, my dentures (bling, blaow)
Вернулся с Benz, это кокаиновый Bentley, изумрудный крой, платина, мои зубы (блин, бац)
Your diamonds twinkle, if it don't glisten, you did not get it from me (bling, blaow)
Твои бриллианты мерцают, если не сверкают не от меня их взял (блин, бац)
Top drop, red interior (uh), yellow caliber, Turbo S edition
Откидной верх, красный салон (ух), жёлтый калибр, версия Turbo S
Arch your back, whop that ass, bust it open (bust it open)
Прогни спину, хлопни по заднице, раскрой её (раскрой)
Flat-footed, lean forward, poke it out and throw it (throw it)
Плоскостопие, наклонись вперёд, высунь и брось (брось)
Left cheek, right cheek, slowly bend it over (baow)
Левая щека, правая щека, медленно нагнись (бац)
Had a stressful day today, don't wanna focus on it (I don't wanna focus)
Был напряжённый день, не хочу на этом фокусироваться (не хочу фокуса)
Babe, you some of that motivation, captivate my focus (captivate)
Детка, ты мотивация, захватываешь мой фокус (захватываешь)
Arch your back, look back at me, get up in there wit' it (I don't know)
Прогни спину, оглянись на меня, зайди внутрь не знаю)
Left cheek, right cheek, slowly bend it over (baow)
Левая щека, правая щека, медленно нагнись (бац)
Had a stressful day today, don't wanna focus on it (I don't wanna focus)
Был напряжённый день, не хочу на этом фокусироваться (не хочу фокуса)
She eat that dick off the bone, that shit real official (too official)
Она берёт этот член до кости, это реально официально (слишком официально)
Sacrifices I made for niggas'll prolly never get mentioned (hmm)
Жертвы, которые я принёс для братвы, скорее всего, не упомянут (хмм)
Looks get strained and then complain like we in competition (well, damn)
Взгляды становятся злее, потом ноют, будто мы соперники (ну и ладно)
Women be more grateful, I seen gangstas turn to bitches (hmm)
Женщины должны быть благодарнее, я видел, как гангстеры превращаются в сучек (хмм)
I thought as men we hold our own dick when we was pissin' (for real)
Я думал, мужики сами держат свой член, когда писают (серьёзно)
I play the game like Killer Stone, swear to God, I miss him (wah)
Я играю, как Killer Stone, клянусь, я скучаю (вау)
Bitch, I feel like Alvin Nelson when I'm in the trenches (ooh-wee)
Сука, я чувствую себя как Alvin Nelson в окопах (уии)
Rockin' fitteds, hop out solo with my jewelry glistenin' (ooh-wee, baow)
В кепке, выхожу один, мои украшения сверкают (уии, бац)
Shout out Ox uptown, busy, Booby, black and menacin' (baow)
Привет Ox из Аптауна, занят, Booby, чёрный и угрожающий (бац)
Quiet as kept, they say I'm Emilio, control the district (I'm Emilio)
Тихий слух, говорят, я Emilio, контролирую район Emilio)
Who want them chickens? Grab a flock, you get a lower ticket (eh)
Кому нужны куры? Берёшь стаю получаешь скидку (эх)
Hit my trap, girl, four words, "Come and get me" (yeah, what up?)
Заходи в мой трэп, детка, четыре слова: "Приходи и забери" (да, чё как?)
Arch your back, whop that ass, bust it open (bust it open)
Прогни спину, хлопни по заднице, раскрой её (раскрой)
Flat-footed, lean forward, poke it out and throw it (throw it)
Плоскостопие, наклонись вперёд, высунь и брось (брось)
Left cheek, right cheek, slowly bend it over (baow)
Левая щека, правая щека, медленно нагнись (бац)
Had a stressful day today, don't wanna focus on it (I don't wanna focus)
Был напряжённый день, не хочу на этом фокусироваться (не хочу фокуса)
Babe, you some of that motivation, captivate my focus (captivate)
Детка, ты мотивация, захватываешь мой фокус (захватываешь)
Arch your back, look back at me, get up in there wit' it (I don't know)
Прогни спину, оглянись на меня, зайди внутрь не знаю)
Left cheek, right cheek, slowly bend it over (baow)
Левая щека, правая щека, медленно нагнись (бац)
Had a stressful day today, don't wanna focus on it (I don't wanna focus)
Был напряжённый день, не хочу на этом фокусироваться (не хочу фокуса)
Meet me by the shop, the eagle drop in 15 minutes (ooh)
Встречайся у магазина, орёл приземлится через 15 минут (уу)
Hit my junkie, he pick up, he like, "What up, lil' nigga?" (Mm, yoom, mm)
Наберу наркомана, он берёт: "Чё как, чувак?" (Мм, юм, мм)
"You by the shop?" He like, "Yeah, I'm just in here chillin'"
"Ты у магазина?" Он: "Да, я просто тут отдыхаю"
Open the fence, lift the garage, I'm 'bout to pull up in it (baow, baow)
Открой забор, подними гараж, я подъеду (бац, бац)
He checked the camera, when I land, he meet me outside wit' it (whazam)
Он проверил камеры, когда приземлюсь, встретит меня с этим (бац)
Park the Porsche by the 'Lac truck right on side the Bentley (vroom)
Паркую Porsche рядом с грузовиком 'Lac, прямо у Bentley (вррум)
Jump in the Honda, I be solo when I handle bidness (mm-hmm)
Пересаживаюсь в Honda, я один, когда занимаюсь делами (мм-хмм)
Secret rooms, money counters, metal boxes, blenders (mm)
Тайные комнаты, счётчики денег, металлические ящики, блендеры (мм)
Floor safes, beaucoup blickers, quipped with drums and switches (baow)
Напольные сейфы, куча стволов, с барабанами и переключателями (бац)
Secret compartments, ten apartments, money to the ceilin' (frrt)
Секретные отсеки, десять квартир, деньги до потолка (фррт)
Reefer trailers, tractor trailers, back up 18-wheelers (bam, bam)
Фуры с травой, фуры, тракторные прицепы, 18-колёсники (бам, бам)
Decent mechanics and logistics for the truckin' bidness (shh)
Нормальные механики и логистика для грузового бизнеса (шш)
Immigrant construction workers, new construction bidness
Иммигранты-строители, новый строительный бизнес
I just built a house in Texas with a tunnel in it (for real)
Я только что построил дом в Техасе с тоннелем внутри (серьёзно)
(Puedo ir a México) from the tunnel entrance
(Puedo ir a México) от входа в тоннель
You don't speak Spanish? Make it closer, you can comprehend it (comprehend it)
Ты не говоришь по-испански? Подвинься ближе, поймёшь (поймёшь)
I can go to Mexico from the tunnel entrance (yeah)
Я могу поехать в Мексику от входа в тоннель (да)
Lil' bitty bitch can't hurt my feelings, I got tunnel vision
Мелкая сучка не может задеть мои чувства, у меня туннельное зрение
All that shit I said, big brudda prolly wanna kill me
Всё, что я сказал, большой брат, наверное, хочет убить меня
He say I talk too reckless in a song, I'm too descriptive (fuck him)
Он говорит, я слишком безрассудно болтаю в песне, слишком описательно (нахуй его)
You niggas outdated, still trappin' outta rentals (huh)
Вы, чуваки, устарели, всё ещё торчите из арендованных машин (а)
I'm a general, for real, nigga, get up with me (yeah)
Я генерал, серьёзно, чувак, свяжись со мной (да)
Damn near guarantee that every shipment get delivered (I'm him)
Почти гарантирую, что каждый груз будет доставлен (это я)
That's the old way, we don't put 'em in the fender (in the fender, haha)
Это старый способ, мы не кладём их в крыло крыло, ха-ха)
I got the new way and I can get up in there wit' it (in there wit' it)
У меня новый способ, и я могу туда зайти (туда зайти)
Shh, huh, I can get up in there wit' it (up in there wit' it)
Шш, ага, я могу туда зайти (туда зайти)
Fuck how it turn out, ay, bitch, ay
Нахуй исход, эй, сука, эй
Get in there
Залезай





Writer(s): Kevin Gilyard, Tamarcus Puckett, Sina Sayan


Attention! Feel free to leave feedback.