Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
you
be
my
heartbeat?
(Ain't
that
DJ
Chose
over
there?)
Kannst
du
nicht
mein
Herzschlag
sein?
(Ist
das
nicht
DJ
Chose
da
drüben?)
(Mm,
look
like
DJ
Chose)
never
leave
regardless
(Mm,
sieht
aus
wie
DJ
Chose)
ich
verlass
dich
niemals
Why
would
you
be
so
heartless?
Warum
bist
du
so
herzlos?
And
never
leave
regardless
Und
ich
verlass
dich
niemals
Mm,
what
I
look
like
worryin'
'bout
a
body
count?
Bitch,
you
were
my
ho
Mm,
warum
soll
ich
mich
um
Bodycounts
kümmern?
Bitch,
du
warst
meine
Nutte
Used
to
make
that
ass
clap
for
me,
show
time
in
Apollo
Hast
deinen
Arsch
für
mich
klatschen
lassen,
Showtime
im
Apollo
Need
a
bricklayer,
I
sent
you
'cross
the
border
from
Chicago
(Chicago)
Brauch
einen
Maurer,
ich
schick
dich
über
die
Grenze
von
Chicago
(Chicago)
I
like
you
more
than
some
lil'
comments
and
a
follow
Ich
mag
dich
mehr
als
ein
paar
Kommentare
und
ein
Follow
Block
away,
block
away,
block
away
(block
away)
Block
weg,
block
weg,
block
weg
(block
weg)
The
way
I
shook
back,
she
can
block
my
page
Wie
ich
zurückkomm,
kann
sie
mich
blocken
Can't
stand
to
see
me
movin'
on,
I'm
in
a
better
place
Kann
es
nicht
ertragen,
mich
weiterziehen
zu
sehen,
ich
bin
an
einem
besseren
Ort
Been
a
gangster,
but
the
smile
been
locked
in
on
my
face
War
schon
immer
ein
Gangster,
aber
das
Lächeln
ist
jetzt
auf
meinem
Gesicht
Block
away
('way),
block
away
('way),
block
away
(block
away)
Block
weg
('weg),
block
weg
('weg),
block
weg
(block
weg)
Fuck
whoever
got
some
shit
to
say
Scheiß
auf
jeden,
der
was
zu
sagen
hat
Flexin'
hard
for
my
new
bae,
gon'
have
to
block
my
page
Flexe
hart
für
meine
Neue,
musst
mich
halt
blocken
Wanna
bring
me
down,
okay,
but
not
today
(uh)
Willst
mich
runterziehen,
okay,
aber
nicht
heute
(uh)
Luca
Brasi
love
(Brasi
love),
knowin'
that
Brasi
comin'
Luca
Brasi
Liebe
(Brasi
Liebe),
weißt
dass
Brasi
kommt
Wanna
be
mine,
been
plenty
of
times
exhibited
enemy
vibes
in
public
Willst
mir
gehören,
war
schon
oft
Feindesvibes
in
der
Öffentlichkeit
No
sense
in
me
lyin',
unlimited
time,
addicted
to
grind
and
hustle
Mach
kein
Sinn
zu
lügen,
unbegrenzte
Zeit,
süchtig
nach
Grind
und
Hustle
Whenever
you
'round,
you
let
your
hair
down,
mm
(Giver
supplyin'
the
muscle)
Wenn
du
in
der
Nähe
bist,
lässt
du
dich
gehen,
mm
(Gib
mir
den
Muskel)
Stimulated
your
mind,
intelligent,
uh,
dealin'
with
mild
seduction
Dein
Verstand
stimuliert,
intelligent,
uh,
spiel
mit
sanfter
Verführung
Demeanor
intriguin',
whenever
I'm
speakin',
all
of
my
diamonds
bussin'
(bling,
blaow)
Dein
Auftritt
fesselt,
wenn
ich
rede,
blitzen
meine
Diamanten
(bling,
blaow)
Wasn't
designed
for
cuffin',
can
I
retire
from
thuggin'?
War
nicht
für
Beziehungen
gemacht,
kann
ich
mit
dem
Gangsterleben
aufhören?
Leavin'
with
me,
know
a
private
retreat,
and
I
promise
you
now
you
gon'
love
me
Komm
mit
mir,
kennst
einen
privaten
Rückzugsort,
ich
verspreche,
du
wirst
mich
lieben
When
we
in
the
mirror,
I'm
rough
from
the
rear,
I'm
goin'
inside
of
your
stomach
Wenn
wir
vorm
Spiegel
sind,
bin
ich
grob
von
hinten,
geh
tief
in
deinen
Bauch
The
face
you
make
while
I'm
grippin'
your
waist,
lovin'
your
body
adjustment
(lovin'
your
body
adjustment)
Das
Gesicht,
das
du
machst,
wenn
ich
deine
Hüfte
packe,
liebe
wie
sich
dein
Körper
anpasst
Told
you
this
would
happen
if
I
get
you
back
to
my
place
Hab
dir
gesagt,
das
passiert,
wenn
ich
dich
zu
mir
nach
Hause
bringe
Strokin'
in
slow
motion
on
the
ground
by
the
fireplace
Langsame
Stöße
am
Boden
vorm
Kamin
Block
away,
block
away,
block
away
(block
away)
Block
weg,
block
weg,
block
weg
(block
weg)
The
way
I
shook
back,
she
can
block
my
page
Wie
ich
zurückkomm,
kann
sie
mich
blocken
Can't
stand
to
see
me
movin'
on,
I'm
in
a
better
place
Kann
es
nicht
ertragen,
mich
weiterziehen
zu
sehen,
ich
bin
an
einem
besseren
Ort
Been
a
gangster,
but
the
smile
been
locked
in
on
my
face
War
schon
immer
ein
Gangster,
aber
das
Lächeln
ist
jetzt
auf
meinem
Gesicht
Block
away,
block
away,
block
away
(block
away)
Block
weg,
block
weg,
block
weg
(block
weg)
Fuck
whoever
got
some
shit
to
say
Scheiß
auf
jeden,
der
was
zu
sagen
hat
Flexin'
hard
for
my
new
bae,
gon'
have
to
block
my
page
(block
away)
Flexe
hart
für
meine
Neue,
musst
mich
halt
blocken
(block
weg)
Wanna
bring
me
down,
okay,
but
not
today
(real
talk)
Willst
mich
runterziehen,
okay,
aber
nicht
heute
(echte
Worte)
I
don't
do
textin',
double
request,
I'm
not
with
aggressive
phone
tag
Ich
schreib
keine
Texte,
doppelte
Anfragen,
kein
aggressives
Telefon-Tag
Really
feel
like
twice
is
beggin',
learned
my
lesson,
grown
past
it
Fühlt
sich
wirklich
wie
Betteln
an,
hab
gelernt,
bin
darüber
hinweg
Don't
be
passed
up
bein'
passive
like
you
so
much
motion
havin'
(so
much
motion
havin')
Verpass
nicht
den
Moment,
weil
du
passiv
bist,
hast
so
viel
Bewegung
Leave
or
stay,
promise
I
walk
away,
I
won't
look
back
at
you
Geh
oder
bleib,
verspreche
ich
geh
weg,
ich
schau
nicht
zurück
Frantic,
yeah,
I'm
past
you,
I
won't
take
a
second
glance
at
you
Hektisch,
ich
bin
über
dich
hinweg,
ich
werf
keinen
zweiten
Blick
auf
dich
No
need
to
celebrate
you,
ain't
got
time
for
fakin',
I'm
a
gangster
Kein
Grund
dich
zu
feiern,
keine
Zeit
für
Faken,
ich
bin
ein
Gangster
G-Shock
watches,
cocaine
sneakers,
trappin'
hard
in
my
Adidas
G-Shock
Uhren,
Kokain-Sneaker,
dealen
hart
in
meinen
Adidas
Meanin'
all
day,
I
dream
about
stacks
and
not
no
skeezers
Heißt
den
ganzen
Tag
träume
ich
von
Stacks
und
nicht
von
Schlampen
Disappointments
only
motivate
me,
turn
up
for
no
reason
Enttäuschungen
motivieren
mich
nur,
Feiern
ohne
Grund
Better
than
I
used
to
be,
know
it's
gon'
hurt
you
when
you
see
me
Besser
als
früher,
weiß
es
wird
dich
verletzen,
wenn
du
mich
siehst
Every
one
a
motion
picture,
now
they
watchin'
me
on
TV
Jeder
ein
Film
jetzt
schauen
sie
mich
im
TV
They
ho
wishin'
they
was
with
me,
niggas
wishin'
they
could
be
me
Ihre
Nutten
wünschen,
sie
wären
mit
mir,
Niggas
wünschen,
sie
wären
ich
Block
away,
block
away,
block
away
(block
away)
Block
weg,
block
weg,
block
weg
(block
weg)
The
way
I
shook
back,
she
can
block
my
page
Wie
ich
zurückkomm,
kann
sie
mich
blocken
Can't
stand
to
see
me
movin'
on,
I'm
in
a
better
place
(better
place)
Kann
es
nicht
ertragen,
mich
weiterziehen
zu
sehen,
ich
bin
an
einem
besseren
Ort
(besserer
Ort)
Been
a
gangster,
but
the
smile
been
locked
in
on
my
face
War
schon
immer
ein
Gangster,
aber
das
Lächeln
ist
jetzt
auf
meinem
Gesicht
Block
away,
block
away,
block
away
(block
away)
Block
weg,
block
weg,
block
weg
(block
weg)
Fuck
whoever
got
some
shit
to
say
Scheiß
auf
jeden,
der
was
zu
sagen
hat
Flexin'
hard
for
my
new
bae,
gon'
have
to
block
my
page
(block
away)
Flexe
hart
für
meine
Neue,
musst
mich
halt
blocken
(block
weg)
Wanna
bring
me
down,
okay,
but
not
today
Willst
mich
runterziehen,
okay,
aber
nicht
heute
Can't
you
be
my
heartbeat?
(Ain't
that
DJ
Chose
over
there?)
Kannst
du
nicht
mein
Herzschlag
sein?
(Ist
das
nicht
DJ
Chose
da
drüben?)
(Mm,
look
like
DJ
Chose)
never
leave
regardless
(Mm,
sieht
aus
wie
DJ
Chose)
ich
verlass
dich
niemals
Why
would
you
be
so
heartless?
Warum
bist
du
so
herzlos?
And
never
leave
regardless
Und
ich
verlass
dich
niemals
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Gilyard, Norman Payne
Attention! Feel free to leave feedback.