Lyrics and translation Kevin Gates - By My Lonely
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
By My Lonely
В одиночестве
Killers
in
my
hood,
they
know
me
by
my
first
name
Убийцы
в
моем
районе
знают
меня
по
имени
You
know
'em
by
their work name,
I
know 'em
by
their
birth
name
Ты
знаешь
их
по
кличкам,
а
я
по
именам
при
рождении
Type
of weight
make
a
man
stand
on
principle
Такой
вес
заставляет
мужика
стоять
на
своем
Kill
yourself
but
get
your
whole
fam
slammed
on
principle
Убей
себя,
но
вся
твоя
семья
пострадает
из-за
твоих
принципов
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
(Lonely)
Мне
пришлось
заработать
пару
сотен
тысяч
в
одиночку
(В
одиночку)
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
(By
my
lonely)
Мне
пришлось
заработать
пару
сотен
тысяч
в
одиночку
(В
одиночку)
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
(By
my
lonely)
Мне
пришлось
заработать
пару
сотен
тысяч
в
одиночку
(В
одиночку)
Fuck
nigga,
I
don't
wanna
be
your
homie
(For
real)
Ублюдок,
я
не
хочу
быть
твоим
корешом
(Серьезно)
Yeah,
Speaker
Knockerz,
I
just
ordered
up,
I
got
a
hundred
in
Да,
Speaker
Knockerz,
я
только
что
заказал,
у
меня
сотня
в
наличии
Keep
the
mop,
watch
how
you
talk
to
me,
bitch,
I'm
not
one
of
them
Придержи
язык,
детка,
следи
за
словами,
я
не
из
таких
General
for
real,
g-give
a
decree,
the
streets
salute
me
Генерал
по-настоящему,
отдаю
приказ,
улицы
приветствуют
меня
Sweaty
sheets,
jumpin'
up
outta
my
sleep,
this
how
we
gotta
go
eat
Простыни
мокрые,
вскакиваю
с
кровати,
вот
как
нам
приходится
зарабатывать
Safety
pin
apiece,
cocaine
resin
stuck
on
the
side
of
the
scale
Булавка
за
штуку,
смола
кокаина
прилипла
к
весам
Watchin'
the
cameras
Слежу
за
камерами
If
you
can
deal
with
the
smell,
dealin'
with
paraphernal'
Если
можешь
выносить
запах,
занимайся
наркотой
Weight
in
the
pale,
keepin'
'em
off
of
the
trail
Товар
в
ведре,
заметаю
следы
Texture
up
under
my
nails
Налет
под
ногтями
Storm
comin',
bond
money,
inevitable
that
you
sit
in
a
cell
Грядет
буря,
залог,
неминуемо
окажешься
в
камере
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
(Lonely)
Мне
пришлось
заработать
пару
сотен
тысяч
в
одиночку
(В
одиночку)
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
(By
my
lonely)
Мне
пришлось
заработать
пару
сотен
тысяч
в
одиночку
(В
одиночку)
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
(By
my
lonely)
Мне
пришлось
заработать
пару
сотен
тысяч
в
одиночку
(В
одиночку)
Fuck
nigga,
I
don't
wanna
be
your
homie
(For
real)
Ублюдок,
я
не
хочу
быть
твоим
корешом
(Серьезно)
Sick
and
tired
of
my
phone
ringin',
Достал
этот
звонящий
телефон,
workin'
that
bitch,
I'm
takin'
a
call
(Hello)
работаю
с
этой
штукой,
отвечаю
на
звонок
(Алло)
Workin'
with
bricks,
I'm
drivin'
a
car,
(Killer)
got
my
body
hard
Работаю
с
кирпичами,
гоняю
на
тачке,
(Убийца)
мое
тело
напряжено
Big
ol'
stepper
with
a
rod,
shop
in
the
mall,
no
bodyguard
Крутой
парень
с
пушкой,
хожу
по
магазинам
без
охраны
Heavy
metal
in
my
section,
I'm
controllin',
I'm
in
charge
Тяжелая
артиллерия
в
моем
районе,
я
контролирую,
я
главный
It's
the
heavily
respected,
I'll
take
a
bitch
to
war
Это
тот,
к
кому
относятся
с
уважением,
я
поведу
сучку
на
войну
Bitch,
I
got
steppers
in
my
section,
bodies
on
their
firearms
Детка,
у
меня
есть
бойцы
в
моем
районе,
стволы
заряжены
Blow
the
clothes
off
your
back,
boom,
boom,
set
off
car
alarms
Сорву
с
тебя
одежду,
бум,
бум,
сработает
сигнализация
C-C-Carbon
with
a
drum,
tiger,
you
no
try
to
run
У-у-глепластик
с
барабаном,
тигр,
даже
не
пытайся
бежать
Give
a
fuck
'bout
your
Chanel
(I
don't)
Мне
плевать
на
твой
Chanel
(Плевать)
I'm
tied
in
with
the
mayor
(Achoo)
Я
связан
с
мэром
(Апчхи)
Go
sit
down,
went
to
jail
Иди
сядь,
отсидел
в
тюрьме
I'm
part
of
the
cartel
Я
часть
картеля
I'm
a
Breadwinner
don
and
we
came
up
from
nothin'
Я
дон
из
Breadwinner,
и
мы
поднялись
с
нуля
And
we
prayed
off
crumbs,
I
was
raised
in
the
slums
И
мы
молились
о
крохах,
я
вырос
в
трущобах
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
(Lonely)
Мне
пришлось
заработать
пару
сотен
тысяч
в
одиночку
(В
одиночку)
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
(By
my
lonely)
Мне
пришлось
заработать
пару
сотен
тысяч
в
одиночку
(В
одиночку)
I
had
to
make
a
couple
bands
by
my
lonely
(By
my
lonely)
Мне
пришлось
заработать
пару
сотен
тысяч
в
одиночку
(В
одиночку)
Fuck
nigga,
I
don't
wanna
be
your
homie
(For
real)
Ублюдок,
я
не
хочу
быть
твоим
корешом
(Серьезно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Push It
date of release
28-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.