Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hard for Pt. 2 (Many Times)
Hard for Pt. 2 (Viele Male)
Now
this
the
vibe
I'm
elevating
high
Nun,
das
ist
die
Stimmung,
die
ich
hoch
schraube
I'm
trimming
all
the
fat,
got
my
attention
on
my
grind
Ich
kürze
unnötigen
Ballast,
konzentriere
mich
auf
meinen
Erfolg
I
can't
be
distracted,
I
can't
let
you
waste
my
time
Ich
lasse
mich
nicht
ablenken,
du
kannst
meine
Zeit
nicht
verschwenden
All
is
off
the
hustle
I
do
not
respect
my
time
Alles
durch
harte
Arbeit,
ich
habe
keinen
Respekt
für
meine
Zeit
How
many
times
you
been
leanin'
on
me,
many
times
Wie
oft
hast
du
dich
auf
mich
gestützt,
viele
Male
How
many
times
you
been
sleepin'
on
me,
too
many
times
Wie
oft
hast
du
mich
unterschätzt,
zu
viele
Male
How
many
times
you
been
speakin'
on
me,
too
many
times
Wie
oft
hast
du
über
mich
geredet,
zu
viele
Male
How
many
times
I'ma
leave
you
sorry,
many
times
Wie
oft
werde
ich
dich
bereuen
lassen,
viele
Male
How
many
times
you
been
leanin'
on
me,
many
times
Wie
oft
hast
du
dich
auf
mich
gestützt,
viele
Male
How
many
times
you
been
sleepin'
on
me,
many
times
Wie
oft
hast
du
mich
unterschätzt,
viele
Male
How
many
times
you
been
speakin'
on
me,
too
many
times
Wie
oft
hast
du
über
mich
geredet,
zu
viele
Male
How
many
times
I'ma
leave
you
sorry,
many
times
Wie
oft
werde
ich
dich
bereuen
lassen,
viele
Male
Does
anybody
hear
me
cryin'
out
loud
(cryin'
out
loud,
cryin'
out
loud,
cryin'
out
loud,
cryin'
out
loud)
Fake
Hört
überhaupt
jemand
mein
lautes
Schreien?
(lautes
Schreien,
lautes
Schreien,
lautes
Schreien,
lautes
Schreien)
Falsch
Forgive
me
if
I'm
seeming
a
little
distant,
I
put
energy
in
myself
Vergib
mir,
wenn
ich
distanziert
wirke,
ich
investiere
Kraft
in
mich
selbst
When
the
heart
wants
what
it
wants
and
I
don't
want
nobody
else
Wenn
das
Herz
will,
was
es
will,
und
ich
niemand
anderen
will
Can't
be
used
then
you
useless,
use
me
just
don't
abuse
me
Nutze
mich,
aber
missbrauche
mich
nicht,
nutzlos
wenn
unbrauchbar
The
back
and
forth
gets
so
confusing
Das
Hin
und
Her
ist
so
verwirrend
The
only
thing
that's
really
soothing
is
working
out
and
making
music
Das
einzige
Trost
ist
Sport
und
Musik
machen
My
whole
life
been
like
a
movie
Mein
ganzer
Leben
war
wie
ein
Film
Ego
feelings
in
my
head
Ego-Gefühle
in
meinem
Kopf
Eagles
flying
overhead
Adler
kreisen
über
mir
Once
I
get
you
back
in
my
arms
Sobald
ich
dich
zurück
in
meinen
Armen
halte
Never
let
you
go
again
Lass
ich
dich
nie
wieder
gehen
How
many
times
you
been
leanin'
on
me,
many
times
Wie
oft
hast
du
dich
auf
mich
gestützt,
viele
Male
How
many
times
you
been
sleepin'
on
me,
many
times
Wie
oft
hast
du
mich
unterschätzt,
viele
Male
How
many
times
you
been
speakin'
on
me,
too
many
times
Wie
oft
hast
du
über
mich
geredet,
zu
viele
Male
How
many
times
I'ma
leave
you
sorry,
many
times
Wie
oft
werde
ich
dich
bereuen
lassen,
viele
Male
How
many
times
you
been
leanin'
on
me,
many
times
Wie
oft
hast
du
dich
auf
mich
gestützt,
viele
Male
How
many
times
you
been
sleepin'
on
me,
many
times
Wie
oft
hast
du
mich
unterschätzt,
viele
Male
How
many
times
you
been
speakin'
on
me,
too
many
times
Wie
oft
hast
du
über
mich
geredet,
zu
viele
Male
How
many
times
I'ma
leave
you
sorry,
many
times
Wie
oft
werde
ich
dich
bereuen
lassen,
viele
Male
Latest
passion,
therapeutic
art
mix
and
matching
fashion
Neueste
Leidenschaft,
therapeutische
Kunst,
kombiniere
Mode
Disloyal
didn't
play
they
part,
they
missin'
in
action
Unloyale
spielten
nicht
mit,
sie
sind
vermisst
Diamonds
dance,
when
I
talk
they
spark,
compliment
my
accent
Diamanten
tanzen,
funkelnd
während
ich
rede,
passend
zu
meinem
Akzent
Begging
for
a
second
chance
hit
the
gas
Betteln
um
zweite
Chance,
trete
aufs
Gas
This
fatal
attraction
Diese
fatale
Anziehung
Say
they
want
me
dead,
that's
a
bet
tell
em
get
in
traffic
Sagen,
sie
wollen
mich
tot,
das
ist
eine
Wette,
sag
ihnen,
sie
sollen
sich
in
Traffic
stürzen
You
should
pray
to
God
that
I
fall
off,
but
I
know
he
won't
answer
Solltest
zu
Gott
beten,
ich
stürze
ab,
doch
Er
antwortet
nicht
Steppin'
on
'em,
emotions
weighing
heavy
on
'em
Trete
auf
sie,
schwer
lastende
Emotionen
Still
I'm
standin'
Doch
ich
stehe
noch
Expectin'
something
earned
and
never
givin'
Erwarten
etwas
Verdientes
ohne
Gegenleistung
I'm
out
here
demandin'
Hier
verlange
ich
meinen
Anteil
Tucked
away
grindin',
interstate
ridin'
Versteckt
hart
arbeitend,
auf
Interstates
fahrend
Get
away
driver,
a
bread
winner
island
Fluchtwagenführer,
eine
ernährende
Insel
Safe
spot
tucked
inside
them
plans
Sicherer
Ort
versteckt
in
den
Plänen
Moved
to
Texas,
she
ain't
complaining
Zog
nach
Texas,
sie
beschwert
sich
nie
Alumni
status
we
the
lions
Alumni-Status,
wir
sind
Löwen
Leadin'
from
behind
me
is
not
in
alignment
Führung
aus
dem
Rücken
passt
nicht
Ain't
no
secret
people
releasing
Kein
Geheimnis,
Leute
veröffentlichen
How
we
achieve
for
a
better
environment
Wie
wir
für
bessere
Umgebung
erfolgreich
sind
How
many
times
you
been
leanin'
on
me,
many
times
Wie
oft
hast
du
dich
auf
mich
gestützt,
viele
Male
How
many
times
you
been
sleepin'
on
me,
many
times
Wie
oft
hast
du
mich
unterschätzt,
viele
Male
How
many
times
you
been
speakin'
on
me,
too
many
times
Wie
oft
hast
du
über
mich
geredet,
zu
viele
Male
How
many
times
I'ma
leave
you
sorry,
many
times
Wie
oft
werde
ich
dich
bereuen
lassen,
viele
Male
How
many
times
you
been
leanin'
on
me,
many
times
Wie
oft
hast
du
dich
auf
mich
gestützt,
viele
Male
How
many
times
you
been
sleepin'
on
me,
many
times
Wie
oft
hast
du
mich
unterschätzt,
viele
Male
How
many
times
you
been
speakin'
on
me,
too
many
times
Wie
oft
hast
du
über
mich
geredet,
zu
viele
Male
How
many
times
I'ma
leave
you
sorry,
many
times
Wie
oft
werde
ich
dich
bereuen
lassen,
viele
Male
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.