kevin gates - Still Hold Up - translation of the lyrics into German

Still Hold Up - kevin gatestranslation in German




Still Hold Up
Noch Immer Stark
Yeah
Ja
I′m built Ford tough (Carmelo)
Ich bin Ford-tough (Carmelo)
You know, this how I used to be feelin'
Weißt du, so fühlte ich mich früher
Killer, you heard me? (James put the check, boy)
Killer, hörst du? (James, check das, Junge)
Yeah
Ja
Crossed out, hex, feel like I′m possessed
Durchgestrichen, verhext, fühl mich wie besessen
I wanna handle baby daddy, it just ain't happen yet
Will mich um Baby-Daddy kümmern, doch es passierte noch nicht
My wife just sent that paper there, I just ain't grab it yet
Meine Frau schickte das Geld, ich hab's noch nicht genommen
Nominated for the GRAMMYs, I went back to jail
Für GRAMMYs nominiert, doch ich landete im Knast
Racist judge found me guilty, sent me back to Hell
Rassistischer Richter sprach schuldig, schickte mich zur Hölle
Lost trial in the feds, went back on appeal
Prozess verloren im Bund, ging in Berufung
My lil′ ones irkin′ out, he back on them pills
Mein Kleiner zittert, ist zurück auf den Pillen
Zombies lurkin', close the curtains, we back on the steel
Zombies lauern, Vorhänge zu, wir greifen zum Stahl
The voodoo lady say, "Okay," I say, "I had to kill"
Die Voodoo-Frau sagt: "Okay", ich sag: "Ich musste töten"
Get ′em down there for a show and put that racket here
Hol sie runter für ein Showdown, leg den Racket hier hin
Traffic tickets, had too many, I was gettin' stopped
Zu viele Strafzettel, wurde ständig angehalten
Never happen when I′m by myself so bein' friendly stopped
Passiert nie, wenn ich allein bin, also bin ich nicht mehr nett
I rock a lotta gold chains, I am not a coward
Trag' viel Gold, ich bin kein Feigling
I′m thuggin' hard, I'm connected to the higher power
Ich mach' es gangsterhaft, verbunden mit höherer Macht
Damn near lost it all believing′ in a bitch nigga
Fast alles verloren, weil ich einem Bastard vertraute
Okay, problem solved, I do shit a little different
Okay, Problem gelöst, ich mach' es jetzt anders
Talked about behind my back by my own family
Über mich lästert die eigene Familie
But I′m built Ford tough, and I still hold up
Doch ich bin Ford-tough, und ich halt' stand
Entities I used to deal with tried to hurt my marriage
Entitäten von damals wollten meine Ehe zerstören
But I'm built Ford tough, and I still hold up
Doch ich bin Ford-tough, und ich halt' stand
They stack the deck with bitch niggas, everybody backs ′em (they do)
Sie setzen auf Bastarde, alle unterstützen sie (tun sie)
Been in the game since shit stains
Im Game seit Scheißzeiten
And I'm ′bout that action (I'm ′bout that)
Und ich steh' zu meinen Taten (ich steh' dazu)
I never ratted, a Louisiana livin' legend (why?)
Ich war nie ein Verräter, Louisiana-Legende (warum?)
Bitch, I'm in traffic, you play with Gates, you got to wet it (grrat)
Bitch, ich bin unterwegs, spielst du mit Gates, musst bluten (grrat)
Just remember, I′m not a talker, I′m a stepper (I'm a stepper)
Vergiss nie: Ich rede nicht, ich handle (ich handle)
Broad day, I go to walkin′ up, applyin' pressure (boom, boom, boom)
Am helllichten Tag komm' ich und mache Druck (boom, boom, boom)
Free C Murder (ooh), they tried to ban me from the prisons (ooh)
Free C Murder (ooh), sie wollten mich aus Gefängnissen verbannen (ooh)
Maybe they know I′m only happy when I see my niggas (ah)
Vielleicht wissen sie, ich bin nur glücklich bei meinen Brüdern (ah)
Maybe they wanna see me broke or dead or back there with 'em (they do)
Vielleicht wollen sie mich pleite, tot oder wieder drin sehen (tun sie)
Shoutout the ones in the system with a life sentence (oh, oh)
Respekt an die mit lebenslanger Haft (oh, oh)
Woman pregnant for another brother, never visit (don′t)
Frau schwanger von anderem, besucht ihn nie (tut sie nicht)
Shoutout the ones who still show love in the city
Respekt an die, die in der Stadt noch Liebe zeigen
The way they hate you, make you kinda hate to fuck with the city (hm)
Der Hass hier lässt dich die Stadt fast hassen (hm)
Gangster reason, long nights I remember (I remember)
Gangster-Gründe, lange Nächte, ich erinnere mich (ich erinnere mich)
I ask Big Dana for some pictures, I just really miss ya (whaddup?)
Frag Big Dana nach Bildern, ich vermisse ihn echt (was geht?)
Roamin' the trenches where the cocaine get delivered
Streife durch die Gassen, wo das Kokain ankommt
Say, look
Hör zu
Don't never go look for yourself inside somebody else, you heard me
Such nie dich selbst in anderen, verstehst du?
′Cause some of these niggas outchea ain′t really cut like we cut
Denn manche hier sind nicht wie wir geschnitten
You know, we cut from a bandana
Wir sind aus Bandanas geschnitten
You know, these niggas cut from shit paper, you heard me
Die sind aus Scheißpapier geschnitten, hörst du?
That shit sounds good until it takes place
Das klingt gut, bis es passiert
But I'm built Ford tough, and I still hold up
Doch ich bin Ford-tough, und ich halt' stand
But I′m built Ford tough, and I still hold up
Doch ich bin Ford-tough, und ich halt' stand
But I'm built Ford tough, and I still hold up
Doch ich bin Ford-tough, und ich halt' stand





Writer(s): Kevin Gates, Matthew Paisley-mallia, Milan Modi, James Maddocks


Attention! Feel free to leave feedback.