kevin gates - Therapy S**t 4 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation kevin gates - Therapy S**t 4




Therapy S**t 4
Терапия, часть 4
Rippa on the beat, bitch
Rippa на бите, детка
Ayy, my sister right here
Эй, моя сестрёнка здесь
Ayy, Kita, what we tell them hoes?
Эй, Кита, что мы скажем этим сучкам?
Ayy, ayy, hey
Эй, эй, эй
DJ Swift on the track
DJ Swift на треке
You ain't gotta love me, baby, what I tell hoes
Тебе не обязательно любить меня, детка, это я говорю сучкам
Go to trippin', I'ma buy me some Chanel, ho
Если начнёшь психовать, я куплю себе Chanel, сучка
Then I'ma rock this shit in front you on a sailboat
И буду щеголять в нём перед тобой на яхте
Hit the 'Gram, go to flexin' from a cellphone
Запощу в 'Gram, буду хвастаться с телефона
Independent big girl and she got her own apartment
Независимая большая девочка, у неё своя квартира
Every night she set the mood and she don't like to argue
Каждый вечер она создаёт настроение и не любит спорить
A lot of bad bitches still livin' with they mama
Много крутых сучек всё ещё живут со своими мамами
A lot of bad bitches still livin' with they mama
Много крутых сучек всё ещё живут со своими мамами
A lot of bad bitches still livin' with they mama
Много крутых сучек всё ещё живут со своими мамами
A lot of bad bitches still livin' with they mama
Много крутых сучек всё ещё живут со своими мамами
I do it, I stick it, I stick it, I do it
Я делаю это, вставляю, вставляю, делаю
Suppressor, I'm pressure, but this is an Uzi
Глушитель, я давление, но это Uzi
I fuck with lil' Britney and shout out lil' Scooby
Я тусуюсь с маленькой Бритни, привет маленькой Скуби
It's up there, I'm ign'ant, stop talkin', let's do it
Всё на мази, я невежда, хватит болтать, давай сделаем это
Word around town, I'm with another nigga bitch
Поговаривают, что я с сучкой другого ниггера
Gotta be a lie, I'm busy dealin' with my kids
Должно быть, ложь, я занят своими детьми
You love your ho then cuff her, fuck what other niggas think
Если любишь свою сучку, то надень на неё наручники, плевать, что думают другие ниггеры
Her bootyhole retarded, pussy good, her mouth the same
Её задница отсталая, киска хорошая, рот такой же
She know that we beefin' and she started runnin' game
Она знает, что мы ругаемся, и начала играть в игры
She know we ain't speaking, can't get caught up in her ways
Она знает, что мы не разговариваем, нельзя попасться на её уловки
Squash her from behind, got her hollerin', that's on gang
Отшлёпал её сзади, заставил кричать, это на районе
Slap her nine times, royal ride, what you think?
Отшлёпал её девять раз, королевская поездка, что ты думаешь?
Said free my nigga Malucci, white toe, headband, it's Gucci
Сказал, освободите моего ниггера Малуччи, белый носок, повязка на голову, это Gucci
Before they started twerking they used to pop the coochie
До того, как они начали тверкать, они трясли кисками
Before you started rapping, you weren't gangster, you was pussy
До того, как ты начал читать рэп, ты не был гангстером, ты был ссыклом
You know you scared, uh, hold up, there go OG Boobie
Ты знаешь, что ты scared, uh, подожди, вот и OG Boobie
I'm runnin' the bread up, I got Huli right here coolin'
Я поднимаю бабки, у меня тут Huli расслабляется
Controlling me, yeah love, I got shooters who got shooters
Контролирую меня, да, любовь, у меня есть стрелки, у которых есть стрелки
Exposing a real nigga, that's some shit that we not doin'
Разоблачать настоящего ниггера - это то, чем мы не занимаемся
We hide the flaws of our brother, go ask Ralo how we movin'
Мы скрываем недостатки нашего брата, спроси у Ralo, как мы двигаемся
OG Ken drop me off, I just jump out and go stupid
OG Ken высадил меня, я просто выпрыгиваю и схожу с ума
One way, the dumb way, I think y'all know how we do it
В одну сторону, по-тупому, думаю, вы все знаете, как мы это делаем
I'm paying luxury tax, you know, yeah, I can't relax
Я плачу налог на роскошь, знаешь, да, я не могу расслабиться
I'm on the phone with Gucci Mane, "Gato, vato need you in the back"
Я по телефону с Gucci Mane, "Gato, vato нужен тебе сзади"
I'm in the building, we can relax
Я в здании, мы можем расслабиться
Baby come near me, Dreka be strapped
Детка, подойди ко мне, Дрека при оружии
We got some children, they gon' be strapped
У нас есть дети, они будут при оружии
Say you wan' kill me, nigga, what's happ'?
Говоришь, хочешь убить меня, ниггер, что случилось?
I got the Urkel goggles on, I've been flexing on my phone
У меня очки Уркеля, я хвастаюсь в телефоне
Hold up, nigga, watch your tone, what the fuck is you on?
Подожди, ниггер, следи за своим тоном, что за хрень ты несёшь?
Big boom from the shoulder, big boom with some chrome
Большой бум из плеча, большой бум с хромом
Dude thought he was in power, got removed from his throne
Чувак думал, что он у власти, его сняли с трона
Bitch, I'm pressure on my end, I'm pressure on my end
Сучка, я давление на моём конце, я давление на моём конце
I'm pressure on my end, I'm pressure on my end
Я давление на моём конце, я давление на моём конце
Bitch, I'm pressure on my end, I'm pressure on my end
Сучка, я давление на моём конце, я давление на моём конце
Bitch, I'm pressure on my end, I'm pressure on my end
Сучка, я давление на моём конце, я давление на моём конце
I forgot what I was saying, retarded, when I walk in the room
Я забыл, что говорил, отсталый, когда вхожу в комнату
You can't tell I'm ready to die, man? What's happening with you?
Ты не видишь, что я готов умереть, чувак? Что с тобой?
Rockin' a shirt with a collar, I got it, we up
В рубашке с воротником, я понял, мы поднялись
I feel like you wasted my time and we up
Я чувствую, что ты потратила моё время, и мы поднялись
Jump in your shit, got a problem, what's up?
Прыгай в свою тачку, есть проблема, что случилось?
You think I don't got it, I'm 'bout it, what's up?
Ты думаешь, у меня этого нет, я об этом, что случилось?
You know how I'm rockin', you know I don't bluff
Ты знаешь, как я качаю, ты знаешь, я не блефую
Walkin' you down, I'll stand in your guts
Спущусь к тебе, встану в твоих кишках
I do not care if my brother cut up
Мне всё равно, если мой брат порезан
Meant to say public, it must be the crush
Хотел сказать "публично", должно быть, это влюблённость
Anybody that knows me, if you've ever been around me
Любой, кто меня знает, если вы когда-либо были рядом со мной
Or ever had the opportunity to be blessed to be in my presence
Или когда-либо имели возможность быть благословлены моим присутствием
I'm upright, independent, and fearless at all times
Я честен, независим и бесстрашен всегда
I don't engage in no bullshit
Я не участвую ни в какой ерунде
I mean, unless it's with my lil' team
Я имею в виду, если это не с моей маленькой командой
You know, other than that, you know
Знаешь, кроме этого, знаешь
All relationships are circumstantial to me
Все отношения для меня circunstancial
I'm pressure
Я давление
Jump in the dashboard, I'm thuggin', I'm playin Rover
Прыгаю в тачку, я бандит, я играю в Rover
I still was sufferin' internally whenever you came over
Я всё ещё страдал внутри, когда ты приходила
You told me whatever decision I make that we would remain closer
Ты сказала мне, что какое бы решение я ни принял, мы останемся ближе
But you kinda changed over, just try to remain sober
Но ты как-то изменилась, просто постарайся оставаться трезвой
Kick dirt on my name, I maintain, then I stay focused
Топчи моё имя, я выдерживаю, а потом остаюсь сосредоточенным
They get on Instagram and take shots at me, thinkin' I ain't noticed
Они заходят в Instagram и стреляют в меня, думая, что я не заметил
I got a thing on top my neck, it got a brain on it (It do)
У меня есть штука на шее, на ней мозг (Есть)
I got a thing inside my chest, it got some stains on it (I do)
У меня есть штука в груди, на ней пятна (Есть)
I hit the shower, go work out, and I don't think on it
Я принимаю душ, иду на тренировку, и не думаю об этом
You draw your sword, get met with force, you can bank on it
Ты обнажаешь свой меч, встречаешься с силой, можешь на это рассчитывать
I'm Uptown in a Porsche, got my name on it
Я в Uptown на Porsche, с моим именем на нём
On South 12th, but of course, got my name on it
На Южной 12-й, но, конечно, с моим именем на нём
On Carolina and on Alice, got my name on it
На Каролине и на Алисе, с моим именем на нём
Go ask Lil Derrick on Saint Joseph, got my name on it
Спроси у Lil Derrick на Saint Joseph, с моим именем на нём
Pressure on my end, now it's time to wild out
Давление на моём конце, теперь время оторваться
We don't do no drive-bys, we spin through and we hop out
Мы не делаем проездов мимо, мы кружимся и выпрыгиваем
(Jump straight out and run them bitches, all...
(Выпрыгиваем прямо и бежим за этими сучками, все...






Attention! Feel free to leave feedback.