Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brasi The Eagle
Brasi Der Adler
Brasi
the
eagle
Brasi
der
Adler
Fly
for
no
reason
Fliegt
ohne
Grund
Brasi
the
eagle
Brasi
der
Adler
Outta
the
region,
don't
try
to
reach
me
Raus
aus
der
Region,
versuch
nicht
mich
zu
erreichen
Nose
was
bleedin',
top
of
the
bleachers
Nase
blutete,
oben
auf
den
Rängen
They
ain't
believe
it,
made
'em
believe
it
Sie
glaubten
es
nicht,
ließ
sie
es
glauben
Courtside
seated,
overachievin'
Courtside
gesessen,
überdurchschnittlich
Bread
Winner
season,
sold-out
arenas
Bread
Winner
Saison,
ausverkaufte
Arenen
Brasi
the
eagle,
fly
for
no
reason
Brasi
der
Adler,
fliegt
ohne
Grund
Outta
the
region,
don't
try
to
reach
me
Raus
aus
der
Region,
versuch
nicht
mich
zu
erreichen
Now
we
in
airplane
mode,
no
DNDin'
Jetzt
im
Flugmodus,
kein
"Nicht
stören"
No
negativity,
I
cannot
see
it
Keine
Negativität,
ich
kann
sie
nicht
sehen
Straight
up,
why
are
you
so
concerned
that
I'm
here?
Ehrlich,
warum
bist
du
so
besorgt,
dass
ich
hier
bin?
Ignorin'
all
phone
calls,
no
negativity,
I
cannot
see
it
Ignoriere
alle
Anrufe,
keine
Negativität,
ich
kann
sie
nicht
sehen
Straight
up,
why
are
you
so
concerned
that
I'm
here?
Ehrlich,
warum
bist
du
so
besorgt,
dass
ich
hier
bin?
Ignorin'
all
phone
calls,
no
negativity,
I
cannot
see
it
Ignoriere
alle
Anrufe,
keine
Negativität,
ich
kann
sie
nicht
sehen
Upgraded
my
life
on
a
whole
'nother
level
Mein
Leben
auf
ein
ganz
anderes
Level
gehoben
Got
some
new
ice,
this
a
whole
'nother
bezel
Neue
Diamanten,
ein
ganz
anderer
Rahmen
Exotic
car
drivin',
I'm
pressin'
the
pedal
Exotenwagen
fahren,
ich
drücke
das
Pedal
Been
in
my
presence,
you
know
that
I'm
pressure
(yeah)
Warst
in
meiner
Nähe,
du
weißt,
ich
bin
Druck
(ja)
Two
people
complainin',
ignore
'em,
whatever
(huh)
Zwei
Leute
beschweren
sich,
ignoriere
sie,
egal
(huh)
Bottom
fell
out
and
I
held
it
together
(rrr)
Der
Boden
gab
nach
und
ich
hielt
alles
zusammen
(rrr)
They
doubted
me,
I
got
they
weather
together
Sie
zweifelten
an
mir,
ich
hab
ihr
Wetter
gerichtet
I'm
proud
of
me,
I'm
doin'
better
than
ever
(better
than
ever)
Ich
bin
stolz
auf
mich,
ich
bin
besser
denn
je
(besser
denn
je)
Overseas
visitin',
bidness
trip
winnin'
Übersee
zu
Besuch,
Geschäftsreise
siegreich
I'm
big
manifestin',
consecutive
blessings
(nyoom)
Ich
manifestiere
groß,
aufeinanderfolgende
Segnungen
(nyoom)
Don't
seek
my
opinion,
make
your
own
suggestions
Frag
nicht
nach
meiner
Meinung,
mach
deine
eigenen
Vorschläge
I'm
trustin'
myself,
it
ain't
no
second
guessin'
Ich
vertraue
mir
selbst,
kein
Zweifeln
Believe
in
myself,
it
ain't
nothin'
to
question
Glaube
an
mich
selbst,
nichts
zu
hinterfragen
This
feelin'
I
feel
I
admit
is
refreshin'
Dieses
Gefühl,
das
ich
fühle,
ist
erfrischend
The
front
cover
GQ,
I'm
magazine-ready
Die
Titelseite
GQ,
ich
bin
bereit
für
Magazine
I'm
at
Met
Gala,
step
out,
they
tell
me
I'm
sexy
Bei
der
Met
Gala,
sie
sagen,
ich
bin
sexy
Nose
was
bleedin',
top
of
the
bleachers
Nase
blutete,
oben
auf
den
Rängen
They
ain't
believe
it,
made
'em
believe
it
Sie
glaubten
es
nicht,
ließ
sie
es
glauben
Courtside
seated,
overachievin'
Courtside
gesessen,
überdurchschnittlich
Bread
Winner
season,
sold-out
arenas
Bread
Winner
Saison,
ausverkaufte
Arenen
Brasi
the
eagle,
fly
for
no
reason
Brasi
der
Adler,
fliegt
ohne
Grund
Outta
the
region,
don't
try
to
reach
me
Raus
aus
der
Region,
versuch
nicht
mich
zu
erreichen
Now
we
in
airplane
mode,
no
DNDin'
Jetzt
im
Flugmodus,
kein
"Nicht
stören"
No
negativity,
I
cannot
see
it
Keine
Negativität,
ich
kann
sie
nicht
sehen
Straight
up,
why
are
you
so
concerned
that
I'm
here?
Ehrlich,
warum
bist
du
so
besorgt,
dass
ich
hier
bin?
Ignorin'
all
phone
calls,
no
negativity,
I
cannot
see
it
Ignoriere
alle
Anrufe,
keine
Negativität,
ich
kann
sie
nicht
sehen
Straight
up,
why
are
you
so
concerned
that
I'm
here?
Ehrlich,
warum
bist
du
so
besorgt,
dass
ich
hier
bin?
Ignorin'
all
phone
calls,
no
negativity,
I
cannot
see
it
Ignoriere
alle
Anrufe,
keine
Negativität,
ich
kann
sie
nicht
sehen
Praise
the
almighty
God,
he
put
Cartier
frames
on
me
(Allahu
Akbar)
Preise
den
allmächtigen
Gott,
er
legte
Cartier-Gestelle
auf
mich
(Allahu
Akbar)
Block
all
the
hatred
when
they
throwin'
shade
on
me
Blockiere
all
den
Hass,
wenn
sie
mich
angreifen
Stayed
down,
I
came
up,
I'm
havin'
my
way
on
'em
Bleib
standhaft,
kam
hoch,
ich
hab
meinen
Weg
mit
ihnen
Chances
make
champions,
eat
or
you
stay
hungry
Chancen
machen
Champions,
iss
oder
bleib
hungrig
Me
and
John,
Richard
Milles,
went
to
Emirates,
blew
a
bag
Ich
und
John,
Richard
Milles,
gingen
zu
Emirates,
ließen
Geld
springen
2-0-2-4,
Cullinan,
matchin'
pair
2-0-2-4,
Cullinan,
passendes
Paar
Cuban
links,
emerald
cut,
lotta
cash,
havin'
that
Kubanische
Glieder,
Smaragdschliff,
viel
Cash,
hab
das
992
Porsche,
Turbo
S,
drivin'
fast
('krrt)
992
Porsche,
Turbo
S,
fahre
schnell
('krrt)
Big
dawg,
ClearPort,
arrive,
and
I'm
flyin'
back
Großer
Hund,
ClearPort,
komm
an
und
fliege
zurück
I
ain't
pack
a
bag,
I
get
fly
when
a
nigga
land
Ich
packte
keine
Tasche,
ich
bin
fresh
wenn
ich
lande
Super-bad
bitch,
gotta
translate
what
she
sayin'
Supercoole
Bitch,
muss
übersetzen
was
sie
sagt
If
you
ain't
from
Morocco,
it
be
difficult
to
understand
Wenn
du
nicht
aus
Marokko
bist,
schwer
zu
verstehen
I
just
spent
another
half
a
ticket
on
my
other
hand
Ich
gab
nochmal
'ne
halbe
Million
für
meine
andere
Hand
aus
One-point-five-billion-dollar
deal,
finna
have
1,5-Milliarden-Dollar-Deal,
werde
es
haben
Married
to
the
hustle,
ain't
no
slowin'
down,
hit
the
gas
Verheiratet
mit
dem
Hustle,
kein
Bremsen,
Gas
geben
Expensive,
bring
my
own
strand,
roll
it
up,
hit
the
gas
Teuer,
bring
mein
eigenes
Zeug,
roll
es,
Gas
geben
Nose
was
bleedin',
top
of
the
bleachers
Nase
blutete,
oben
auf
den
Rängen
They
ain't
believe
it,
made
'em
believe
it
Sie
glaubten
es
nicht,
ließ
sie
es
glauben
Courtside
seated,
overachievin'
Courtside
gesessen,
überdurchschnittlich
Bread
Winner
season,
sold-out
arenas
Bread
Winner
Saison,
ausverkaufte
Arenen
Brasi
the
eagle,
fly
for
no
reason
Brasi
der
Adler,
fliegt
ohne
Grund
Outta
the
region,
don't
try
to
reach
me
Raus
aus
der
Region,
versuch
nicht
mich
zu
erreichen
Now
we
in
airplane
mode,
no
DNDin'
Jetzt
im
Flugmodus,
kein
"Nicht
stören"
No
negativity,
I
cannot
see
it
Keine
Negativität,
ich
kann
sie
nicht
sehen
Straight
up,
why
are
you
so
concerned
that
I'm
here?
Ehrlich,
warum
bist
du
so
besorgt,
dass
ich
hier
bin?
Ignorin'
all
phone
calls,
no
negativity,
I
cannot
see
it
Ignoriere
alle
Anrufe,
keine
Negativität,
ich
kann
sie
nicht
sehen
Straight
up,
why
are
you
so
concerned
that
I'm
here?
Ehrlich,
warum
bist
du
so
besorgt,
dass
ich
hier
bin?
Ignorin'
all
phone
calls,
no
negativity,
I
cannot
see
it
Ignoriere
alle
Anrufe,
keine
Negativität,
ich
kann
sie
nicht
sehen
Allahu
Akbar
Allahu
Akbar
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Gilyard, Anthony Petit, Arjun
Attention! Feel free to leave feedback.