Lyrics and translation kevin gates - Tryna Yea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
knew
somethin'
was
up
when
they
took
me
to
Livingston
jail
Я
знал,
что
что-то
не
так,
когда
меня
отвезли
в
тюрьму
Ливингстон.
My
bond
was
three-hundred
thousand
Мой
залог
составлял
триста
тысяч.
Trick
was
up
there
in
thirty
minutes
with
forty
bands,
you
heard
me?
Трика
был
там
тридцать
минут
с
сорока
группами,
слышишь?
'Cause
I
go
back
to
them
niggas
in
the
Feds
Потому
что
я
возвращаюсь
к
этим
ниггерам
в
Федеральный
резерв.
We
got
kids,
tryna
make
sure
that
they
fed
У
нас
есть
дети,
которые
пытаются
убедиться,
что
они
накормлены.
I
get
sick,
go
to
gettin'
rid
of
meds
Я
становлюсь
зависимым,
избавляюсь
от
лекарств.
Outta
work,
call
him,
hoppin'
outta
bed
Я
не
работаю,
звоню
ему,
выпрыгиваю
из
постели.
Don't
know
how
many
times
I
don'
bein'
sick
Не
знаю,
сколько
раз
я
не
болел.
Don't
know
how
many
times
I
prayed
and
bumped
my
head
Не
знаю,
сколько
раз
я
молился
и
стукался
головой.
I
got
that
ice
in
my
mouth,
I
spend
some
bread
У
меня
лед
во
рту,
я
трачу
немного
денег.
And
it
ain't
cheatin'
if
I
wanna
get
some
head
И
это
не
измена,
если
я
хочу
получить
минет.
I'm
just
a
bread
winner
out'chea
tryna
yeah
Я
просто
добытчик
хлеба,
который
пытается,
да.
I'm
just
a
bread
winner
out'chea
tryna
yeah
Я
просто
добытчик
хлеба,
который
пытается,
да.
I
break
a
brick
down
then
I
catch
a
cell
Я
ломаю
кирпич,
а
потом
беру
сотовый.
I
come
in
town
then
I
get
the
mail
Я
приезжаю
в
город
и
получаю
почту.
Runnin'
that
fast
pace
always
put
me
in
last
place
Бегу
таким
быстрым
темпом,
что
всегда
оказываюсь
на
последнем
месте.
I
got
a
nigga
from
Champagne
who
wanna
fuck
with
the
campaign
У
меня
есть
ниггер
из
Шампани,
который
хочет
испортить
кампанию.
I
just
got
rid
of
the
last
thang,
put
the
Corvette
Я
только
что
избавился
от
последней
штуки,
положил
Corvette
in
the
fast
lane
на
скоростном
пути
I
just
took
a
trip
to
San
Diego,
hold
up,
I'm
goin'
too
fast,
wey
Я
только
что
съездил
в
Сан-Диего,
постой,
я
слишком
быстро
еду.
Say
I
drive
like
Puerto
Rico,
I
belong
in
a
drag
race
Говорят,
я
езжу
как
Пуэрто-Рико,
мне
место
в
гонках.
Say
I'm
fuckin'
on
a
deep
throat,
I
don't
remember
her
last
name
Говорят,
я
трахаюсь
с
глубокой
глоткой,
я
не
помню
ее
фамилию.
Say
I
stayed
down,
and
I
preyed
on
'em
and
that
when
the
cash
came
Говорят,
я
остался
и
молился
за
них,
и
тогда
появились
деньги.
Givin'
a
check
to
the
gas
man,
pourin'
a
pint
in
the
gas
tank
Отдаю
чек
человеку
от
газа,
наливая
пинту
в
бензобак.
Runnin',
I
might
pull
a
hamstrang
Бегу,
могу
потянуть
подколенное
сухожилие.
I
know
they
probably
won't
blame
Gates,
already
underwent
hard
strain
Я
знаю,
что
Гейтса,
наверное,
не
винят,
он
уже
испытал
тяжелое
напряжение.
Cover
your
hand
at
the
card
game
Прикрой
руку
в
карточной
игре.
'Cause
I
go
back
to
them
niggas
in
the
Feds
Потому
что
я
возвращаюсь
к
этим
ниггерам
в
Федеральный
резерв.
We
got
kids,
tryna
make
sure
that
they
fed
У
нас
есть
дети,
которые
пытаются
убедиться,
что
они
накормлены.
I
get
sick,
go
to
gettin'
rid
of
meds
Я
становлюсь
зависимым,
избавляюсь
от
лекарств.
Outta
work,
call
him,
hoppin'
outta
bed
Я
не
работаю,
звоню
ему,
выпрыгиваю
из
постели.
Don't
know
how
many
times
I
don'
bein'
sick
Не
знаю,
сколько
раз
я
не
болел.
Don't
know
how
many
times
I
prayed
and
bumped
my
head
Не
знаю,
сколько
раз
я
молился
и
стукался
головой.
I
got
that
ice
in
my
mouth,
I
spend
some
bread
У
меня
лед
во
рту,
я
трачу
немного
денег.
And
it
ain't
cheatin'
if
I
wanna
get
some
head
И
это
не
измена,
если
я
хочу
получить
минет.
I'm
just
a
bread
winner
out'chea
tryna
yeah
Я
просто
добытчик
хлеба,
который
пытается,
да.
I'm
just
a
bread
winner
out'chea
tryna
yeah
Я
просто
добытчик
хлеба,
который
пытается,
да.
You
know
I
painted
a
bad
picture,
I
gotta
do
all
the
ass
kissin'
Знаешь,
я
нарисовал
плохую
картину,
мне
нужно
поцеловать
все
задницы.
I
have
been
labeled
a
crash
mission,
Меня
назвали
миссией
крушения,
I
take
her
then
maybe
she
act
different
Если
я
возьму
ее,
может,
она
поступит
иначе.
Poor
now,
deal
wit'
her
ass
different,
Бедная,
сейчас
буду
обращаться
с
ней
по-другому,
pretendin'
she
don't
miss
the
last
nickel
притворяясь,
что
не
скучает
по
последнему
никелю
Pullin'
it
out
from
the
bag,
Я
вытащил
его
из
сумки,
hittin'
it,
temperature
feelin'
like
Carol
City
бью,
температура
похожа
на
Кэрол-Сити
Energy
wrong,
you
on
your
own,
I'm
'bout
to
go
in
like
four
minutes
Энергия
плохая,
ты
сам
по
себе,
я
собираюсь
войти
как
четыре
минуты.
I
get
so
sick
of
my
phone
clickin',
gotta
deliver
a
whole
chicken
Мне
так
надоело
щелкать
по
телефону,
надо
доставить
целую
курицу.
My
life's
a
movie
I'm
on
glisten,
visible
set,
they
all
hit
Моя
жизнь
- фильм,
я
на
блеске,
видимый
сет,
все
они
бьют.
Crackers
smile
all
around
this
Сухари
улыбаются
вокруг
этой
bitch
and
I
just
deliver
the
cold
shiver
суки,
а
я
просто
доставляю
холодную
дрожь.
I'm
reminiscent
of
those
feelins
Я
вспоминаю
эти
чувства
I
am
not
runnin'
from
no
nigga
Я
не
убегаю
ни
от
одного
ниггера.
I
am
not
fuckin'
with
gold
diggers
Я
не
трахаюсь
с
золотоискателями
I
got
you
covered,
I'm
on
business
Я
тебя
прикрою,
я
в
делах.
Summer,
it's
snowin'
the
whole
visit
Лето,
весь
визит
идет
снег.
Strawberry
haze,
don't
whisper
Земляничная
дымка,
не
шепчи.
Meanin'
it's
loud,
I'm
outta
town,
not
on
the
ground,
I'm
in
the
cloud
Значит,
громко,
я
за
городом,
не
на
земле,
я
в
облаках
'Cause
I
go
back
to
them
niggas
in
the
Feds
Потому
что
я
возвращаюсь
к
этим
ниггерам
в
Федеральный
резерв.
We
got
kids,
tryna
make
sure
that
they
fed
У
нас
есть
дети,
которые
пытаются
убедиться,
что
они
накормлены.
I
get
sick,
go
to
gettin'
rid
of
meds
Я
становлюсь
зависимым,
избавляюсь
от
лекарств.
Outta
work,
call
him,
hoppin'
outta
bed
Я
не
работаю,
звоню
ему,
выпрыгиваю
из
постели.
Don't
know
how
many
times
I
don'
bein'
sick
Не
знаю,
сколько
раз
я
не
болел.
Don't
know
how
many
times
I
prayed
and
bumped
my
head
Не
знаю,
сколько
раз
я
молился
и
стукался
головой.
I
got
that
ice
in
my
mouth,
I
spend
some
bread
У
меня
лед
во
рту,
я
трачу
немного
денег.
And
it
ain't
cheatin'
if
I
wanna
get
some
head
И
это
не
измена,
если
я
хочу
получить
минет.
I'm
just
a
bread
winner
out'chea
tryna
yeah
Я
просто
добытчик
хлеба,
который
пытается,
да.
I'm
just
a
bread
winner
out'chea
tryna
yeah
Я
просто
добытчик
хлеба,
который
пытается,
да.
I'm
just
a
bread
winner
out'chea
tryna
yeah
Я
просто
добытчик
хлеба,
который
пытается,
да.
I'm
just
a
bread
winner
out'chea
tryna
yeah
Я
просто
добытчик
хлеба,
который
пытается,
да.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.