Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twilight [War With God]
Сумерки [Война с Богом]
In
7th
Grade,
we
promised
that
we'd
never
break
each
other's
heart
В
седьмом
классе
мы
поклялись,
что
никогда
не
разобьем
друг
другу
сердца
Fought
with
the
pressure
of
deep
depression
while
naked
making
confessions
Боролись
с
давлением
глубокой
депрессии,
обнаженными
делая
признания
Underneath
the
covers,
cuddling
in
the
dark
Под
одеялом,
обнимаясь
в
темноте
Gave
LaToya
my
information
and
she
ain't
even
call
Дал
ЛаТойе
свой
номер,
а
она
даже
не
позвонила
Could
it
be
women's
intuition
telling
her
I'm
a
dog?
Может
быть,
женская
интуиция
подсказала
ей,
что
я
бабник?
Criminally
involved,
past-tense
on
my
prior
history
dealing
with
the
law
Уголовное
прошлое,
в
прошлом
мои
проблемы
с
законом
And
this
is
no
facade,
refrigerator
in
my
chest
is
like
Omarion
И
это
не
маска,
холодильник
в
моей
груди,
как
у
Омариона
I
got
this
icebox
where
my
heart
used
to
be
У
меня
ледник
там,
где
раньше
было
сердце
Excuse
- that's
just
a
broken
heart
Извини
- это
просто
разбитое
сердце
I'll
think
that
I'll
just
hang
out
here
for
tonight
Думаю,
я
просто
потусуюсь
здесь
сегодня
вечером
{Hey
Gates,
what
you
doing?}
{Эй,
Гейтс,
что
делаешь?}
Playing
songs
on
my
invisible
guitar
Играю
песни
на
своей
невидимой
гитаре
Every
night,
I
kiss
your
picture
on
the
nightstand
Каждую
ночь
я
целую
твою
фотографию
на
тумбочке
Love's
a
battlefield,
it's
not
a
one-night
stand
Любовь
- это
поле
битвы,
а
не
интрижка
на
одну
ночь
Alone,
praying
every
day
that
I
can
stop
thinking
about
you
Один,
молюсь
каждый
день,
чтобы
перестать
думать
о
тебе
But
I
would
go
to
war
with
God
for
you,
baby
Но
я
бы
пошел
войной
на
Бога
ради
тебя,
малышка
I'd
go
to
war
with
God
for
you,
baby
Я
бы
пошел
войной
на
Бога
ради
тебя,
малышка
I
would
go
to
war
with
God
for
you,
baby
Я
бы
пошел
войной
на
Бога
ради
тебя,
малышка
I'd
go
to
war
with
God
for
you,
baby
Я
бы
пошел
войной
на
Бога
ради
тебя,
малышка
Every
time
we
talk,
it's
like
you
end
up
getting
aroused
Каждый
раз,
когда
мы
говорим,
ты
словно
возбуждаешься
Standing,
while
I'm
sitting
down
with
my
fingers
under
your
blouse
Стоишь,
пока
я
сижу,
и
мои
пальцы
под
твоей
блузкой
Still
looking
you
in
the
eye,
you're
looking
back
into
mine
Все
еще
смотрю
тебе
в
глаза,
ты
смотришь
в
мои
If
I
told
you
I
was
different,
would
you
understand
the
difference?
Если
бы
я
сказал,
что
я
другой,
поняла
бы
ты
эту
разницу?
Try
to
suppress
the
feeling
of
this
different
way
of
living
Пытаюсь
подавить
чувство
этого
другого
образа
жизни
Creatures
of
the
night
- we
gon
be
alright
Ночные
создания
- мы
будем
в
порядке
In
the
twilight
В
сумерках
Skin
gleamin',
labeled
a
demon
cause
I
can't
even
die
Кожа
блестит,
называют
демоном,
потому
что
я
даже
не
могу
умереть
The
curse
of
eternity
- God
created
me,
but
why?
Проклятие
вечности
- Бог
создал
меня,
но
зачем?
If
I
turn
you
into
I,
your
age
would
never
age
and
forever
be
by
my
side
Если
бы
я
превратил
тебя
в
себя,
ты
бы
никогда
не
старела
и
всегда
была
бы
рядом
Spoke
about
the
wisdom
that
entered
into
my
thoughts
Говорил
о
мудрости,
которая
вошла
в
мои
мысли
The
will
of
the
universe,
including
the
Willendorf
Воля
вселенной,
включая
Виллендорфскую
Венеру
This
is
art
Это
искусство
Every
night,
I
kiss
your
picture
on
the
nightstand
Каждую
ночь
я
целую
твою
фотографию
на
тумбочке
Love's
a
battlefield,
it's
not
a
one-night
stand
Любовь
- это
поле
битвы,
а
не
интрижка
на
одну
ночь
Alone,
praying
every
day
that
I
can
stop
thinking
about
you
Один,
молюсь
каждый
день,
чтобы
перестать
думать
о
тебе
But
I
would
go
to
war
with
God
for
you,
baby
Но
я
бы
пошел
войной
на
Бога
ради
тебя,
малышка
I'd
go
to
war
with
God
for
you,
baby
Я
бы
пошел
войной
на
Бога
ради
тебя,
малышка
I
would
go
to
war
with
God
for
you,
baby
Я
бы
пошел
войной
на
Бога
ради
тебя,
малышка
I'd
go
to
war
with
God
for
you,
baby
Я
бы
пошел
войной
на
Бога
ради
тебя,
малышка
I
would
go
to
war
with
God...
Я
бы
пошел
войной
на
Бога...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): KEVIN GILYARD, DANNY MORRIS
Attention! Feel free to leave feedback.