Lyrics and translation kevin gates - Waddup Homie, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waddup Homie, Pt. 2
Здорово, Братан, Часть 2
Almighty
God,
I
ask
that
you
be
with
Всемогущий
Боже,
я
молю,
чтобы
Ты
был
с
Each
and
every
one
of
our
brothers
and
sisters
Каждым
из
наших
братьев
и
сестер
That's
lost,
that's
found,
that's
incarcerated,
that's
free
Которые
потерялись,
которые
нашлись,
которые
в
тюрьме,
которые
на
свободе
I
pray
that
You
bring
our
loved
ones
home,
immediate
release
Я
молю,
чтобы
Ты
вернул
наших
близких
домой,
немедленное
освобождение
Visitation
at
the
prison,
on
the
list,
I'm
rockin'
bling
На
свидании
в
тюрьме,
в
списке,
я
блистаю
цацками
Name
rang,
they
know
my
face,
it
ain't
no
need
to
see
ID
Имя
назвали,
они
знают
мое
лицо,
нет
нужды
смотреть
удостоверение
личности
Used
to
pull
up
foreign,
park
the
whip
and
hop
out
VIP
Раньше
подъезжал
на
иномарке,
парковал
тачку
и
выпрыгивал,
как
VIP
Lawyer
told
me
'cause
of
COVID,
I
can't
come
inside
the
bing
(what
you
mean?)
Адвокат
сказал
мне,
из-за
COVID,
я
не
могу
войти
в
тюрьму
(что
ты
имеешь
в
виду?)
God
answers
prayers,
be
back
quicker
than
you
think
Бог
отвечает
на
молитвы,
вернусь
быстрее,
чем
ты
думаешь
Ain't
it
a
trip
how
time
fly
by
quicker
than
you
blink?
Не
правда
ли,
как
быстро
летит
время,
быстрее,
чем
ты
моргнешь?
Just
rolled
through
our
ghetto,
it
ain't
like
it
used
to
bе
Только
что
проехал
по
нашему
гетто,
оно
не
такое,
как
раньше
Everybody
on
that
H
and
my
lil'
baby
sellin'
D
(for
real)
Все
сидят
на
героине,
а
моя
малышка
толкает
дурь
(реально)
Shit
thеy
sayin'
on
that
internet,
you
know
you
can't
believe
(man,
come
on)
Все
это
дерьмо,
что
говорят
в
интернете,
ты
же
знаешь,
нельзя
верить
(да
ладно
тебе)
These
niggas
guns
be
wild
firin',
they
terrified
of
beef
(for
real)
У
этих
ниггеров
стволы
палят
без
разбора,
они
боятся
разборок
(реально)
Any
moment
we
can
wild
out
and
get
'em
put
to
sleep
В
любой
момент
мы
можем
взбеситься
и
уложить
их
спать
Well-connected,
know
I'm
WiFi,
I'm
really
in
the
streets
Хорошо
связан,
знаю,
я
как
Wi-Fi,
я
реально
на
улицах
Do
you
remember
I
was
bad
off
on
the
lean?
No
longer
drink,
put
down
the
bottle
Помнишь,
как
мне
было
плохо
от
лина?
Больше
не
пью,
бросил
бутылку
Lil'
Kevin
Gates
on
Carolina
next
door
to
Miss
Connie
Маленький
Кевин
Гейтс
на
Каролине,
по
соседству
с
мисс
Конни
Got
customers
that
come
for
weight,
I
distribute
narcotics
(ooh)
У
меня
есть
клиенты,
которые
приезжают
за
весом,
я
распространяю
наркотики
(о)
Used
to
bump
the
hip,
re-rock
and
shake,
I'm
cookin'
in
the
bottom
(ooh)
Раньше
качал
бедрами,
перетирал
и
тряс,
я
варил
в
подвале
(о)
Nowadays
I
rock
the
stage
and
make
'em
move
they
body
(make
'em
move
they
body)
Теперь
я
зажигаю
на
сцене
и
заставляю
их
двигать
телами
(заставляю
их
двигать
телами)
On
my
way
back
from
Lafayette,
I
exit
off
of
Highland
(off
of
Highland)
На
обратном
пути
из
Лафайетта,
я
съезжаю
с
Хайленда
(с
Хайленда)
Make
a
left
on
East
Buchanan,
press
the
pedal,
we
in
throttle
(vroom)
Поворачиваю
налево
на
Ист
Бьюкенен,
жму
на
педаль,
мы
на
полном
газу
(врррум)
Monte
Carlo
back,
then
I'm
supplyin'
my
environment
(my
environment)
Монте-Карло
вернулся,
и
я
снабжаю
свой
район
(свой
район)
Just
hit
me
for
a
hizzy,
I'ma
need
about
a
hour
Только
что
попросили
у
меня
товар,
мне
понадобится
около
часа
That's
a
half
a
brick
for
niggas
who
ain't
rockin'
like
I'm
rockin'
(like
I'm
rockin')
Это
полкирпича
для
ниггеров,
которые
не
круты,
как
я
(как
я)
18
zips,
he
want
it
soft,
that's
not
a
problem
(not
a
problem)
18
зипов,
он
хочет
мягкий,
это
не
проблема
(не
проблема)
On
the
hip
with
Chicago,
bae
come
bring
me
that,
she
got
me
На
бедре
с
Чикаго,
детка,
принеси
мне
это,
она
меня
поняла
She
like,
"Bae,
where
you
say
it's
at?"
Она
такая:
"Детка,
где
ты
сказал,
это
лежит?"
Underneath
the
counter
Под
прилавком
Next
to
the
chair
and
cereal,
but
right
behind
the
boxes
Рядом
со
стулом
и
хлопьями,
но
прямо
за
коробками
Brian,
give
me
30
minutes,
my
bitch
on
the
way
from
Scotland
Брайан,
дай
мне
30
минут,
моя
сучка
едет
из
Шотландии
Stoppin'
off
on
Canyon,
man,
I'm
jumpin'
out
a
Honda
Останавливаюсь
на
Каньон,
чувак,
я
выпрыгиваю
из
Хонды
I'm
in
power
with
a
collar
shirt,
there
go
Luca
Brasi
Я
во
власти,
в
рубашке
с
воротником,
вот
и
Лука
Брази
I'ma
grinder,
but
you
from
where
I'm
from,
then
losing's
not
an
option
Я
пахарь,
но
если
ты
оттуда
же,
откуда
и
я,
то
проигрыш
- не
вариант
Multiple
convictions
but
we
don't
believe
in
stoppin'
Несколько
судимостей,
но
мы
не
верим
в
остановки
Tryna
do
it
with
the
work
until
I
get
the
music
poppin'
(music
poppin')
Пытаюсь
сделать
это
с
товаром,
пока
моя
музыка
не
станет
популярной
(музыка
популярной)
70805,
they
know
we
cut
like
that,
that's
all
the
way
(all
the
way)
70805,
они
знают,
что
мы
режем
так,
это
до
конца
(до
конца)
The
people
just
had
passed,
but
we
still
trappin',
servin'
all
the
Js
(all
the
Js)
Люди
только
что
прошли,
но
мы
все
еще
торгуем,
продаем
все
косяки
(все
косяки)
Go
to
jail
and
jump
the
bond,
we
right
back
the
retarded
way
Идем
в
тюрьму
и
выпрыгиваем
под
залог,
мы
возвращаемся
тем
же
тупым
путем
Prayin'
the
feds
don't
pick
up
on
my
charges,
keep
it
all
in
state
Молюсь,
чтобы
федералы
не
взялись
за
мои
обвинения,
пусть
все
останется
на
уровне
штата
If
that's
the
case,
Rodney
Messina,
get
it
dismissed,
a
call
away
Если
это
так,
Родни
Мессина,
снимите
обвинения,
один
звонок
Frank
Ferrara
made
me
cop
out,
I
done
threw
the
ball
away
Фрэнк
Феррара
заставил
меня
признать
вину,
я
выбросил
мяч
Now
I'm
pressin'
Tedrick
tryna
see
if
he
make
these
charges
shake
Теперь
я
давлю
на
Тедрика,
пытаюсь
узнать,
сможет
ли
он
снять
эти
обвинения
I
need
you
in
the
court
of
laws
(I
need
you),
they
tryna
throw
us
all
away
Ты
нужен
мне
в
суде
(ты
нужен
мне),
они
пытаются
упрятать
нас
всех
What
up,
homie?
You
know
I'm
with
you
right
or
wrong
Как
дела,
братан?
Ты
знаешь,
я
с
тобой,
прав
ты
или
нет
I
just
hope
you
know
I
miss
you
and
I
wish
you
hurry
home
Я
просто
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
скучаю
по
тебе,
и
желаю,
чтобы
ты
скорее
вернулся
домой
Your
children
gettin'
big,
in
a
minute
they
gon'
be
grown
(for
real)
Твои
дети
растут,
скоро
они
станут
взрослыми
(реально)
I
know
just
how
you
feel,
your
baby
mama
did
you
wrong
(fuck
that
bitch)
Я
знаю,
как
ты
себя
чувствуешь,
твоя
детка
сделала
тебе
больно
(к
черту
эту
суку)
Be
like,
"What
up
with
you
homie?
Типа:
"Как
дела,
братан?
You
know
I'm
with
you
right
or
wrong
Ты
знаешь,
я
с
тобой,
прав
ты
или
нет
I
just
hope
you
know
I
miss
you
and
I
wish
you
hurry
home
Я
просто
надеюсь,
ты
знаешь,
что
я
скучаю
по
тебе,
и
желаю,
чтобы
ты
скорее
вернулся
домой
Know
my
schedule
done
got
hectic
when
I
don't
pick
up
the
phone
Знаю,
мой
график
стал
напряженным,
когда
я
не
беру
трубку
You
know
it
kill
me
when
you
stressin',
I
can
hear
it
in
your
tone
Ты
знаешь,
меня
убивает,
когда
ты
напряжен,
я
слышу
это
в
твоем
голосе
I
want
my
family
back
together,
I
just
pray
it
don't
be
long
(yeah)
Я
хочу,
чтобы
моя
семья
снова
была
вместе,
я
просто
молюсь,
чтобы
это
не
было
долго
(да)
I
just
put
together
this
letter
and
stuck
it
in
a
song
(ayy)
Я
просто
написал
это
письмо
и
вставил
его
в
песню
(эй)
The
ones
you
love
the
most
will
be
the
ones
that
do
you
wrong
Те,
кого
ты
любишь
больше
всего,
будут
теми,
кто
причинит
тебе
боль
I
just
put
together
this
letter
and
stuck
it
in
a
song
Я
просто
написал
это
письмо
и
вставил
его
в
песню
Yeah,
this
ain't
nothin'
my
nigga
Да,
это
ничего,
мой
нигга
Bitch,
you
know
I'm
all
chill
Сучка,
ты
знаешь,
я
весь
расслабленный
I'm
all
in
the
visitation
room,
you
know,
shirt
bust
open
Я
весь
в
комнате
для
свиданий,
знаешь,
рубашка
расстегнута
You
heard
me?
Ты
меня
слышала?
Diamonds
glistenin'
everywhere
(bling-bling,
blaow,
blaow,
blaow)
Бриллианты
блестят
повсюду
(блинг-блинг,
бау,
бау,
бау)
Earrings
and
my
necklace
Серьги
и
мое
ожерелье
And
my
wrist
they
look
like
February
(bling-bling,
blaow,
blaow,
blaow)
И
мое
запястье,
они
выглядят
как
февраль
(блинг-блинг,
бау,
бау,
бау)
I
just
bought
food
for
the
whole
compound,
you
heard?
(Real
life)
Я
только
что
купил
еду
для
всего
блока,
слышишь?
(Реальная
жизнь)
I
ain't
really
into
shinin',
I
just
do
that
shit
for
Mazi
Я
не
очень
люблю
светиться,
я
делаю
это
дерьмо
для
Мази
Real
niggas
up
the
road
that
hold
it
down
on
the
jokes
Настоящие
ниггеры
наверху,
которые
шутят
Ha,
I
just
pray
you
don't
be
too
long
Ха,
я
просто
молюсь,
чтобы
ты
не
задержался
надолго
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Gilyard, Derelle De Sean Rideout, Andre Carnell Robertson
Attention! Feel free to leave feedback.