Kevin Godley - All Bones are White - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kevin Godley - All Bones are White




All Bones are White
Все кости белые
All I know is what they told me
Всё, что я знаю, это то, что они мне сказали,
Something about you getting paid what you were owed
Что-то о том, что тебе заплатили то, что тебе причиталось.
Bet they never looked into your eyes
Держу пари, они никогда не смотрели тебе в глаза,
While you could still see through 'em
Пока ты еще могла видеть сквозь них.
To them you're just another mess on the road
Для них ты просто очередная проблема на дороге.
Were you pimped out as entertainment for some sick Jim Crowe party?
Тебя, что, выставили на потеху каким-то больным ублюдкам,
So they could watch you do it dirty
Чтобы они могли смотреть, как ты пачкаешься,
And watch you doing it black
И смотреть, как ты делаешь это по-черному?
Guess they were thinking you were just another whore
Полагаю, они думали, что ты просто очередная шлюха,
Who'd do anything for money
Которая сделает всё за деньги,
And they took you behind the station and did just that
И они отвели тебя за участок и сделали именно это.
All bones are white (white, white, white)
Все кости белые (белые, белые, белые)
All bones are white (white, white, white)
Все кости белые (белые, белые, белые)
Man, they're just the type to bang you up
Чувак, они как раз из тех, кто приложит тебя
Against the wall between shifts without thinking
К стене между сменами, не задумываясь,
Leave you in the garbage where garbage belongs
Оставит тебя в мусоре, где мусору и место,
Then take a long hot shower to get rid of the stink and
Затем примет долгий горячий душ, чтобы избавиться от вони, и
Head on home to the wife and kids
Отправится домой к жене и детям,
And make like Superman all night
И будет изображать из себя Супермена всю ночь.
All bones are white (white, right, wrong), yeah-yeah
Все кости белые (белые, правильно, неправильно), да-да
All bones are white (damn right, wrong)
Все кости белые (черт возьми, правильно, неправильно)
I know they twisted everything
Я знаю, что они всё переврали,
But I can't prove it for sure, no, no, no
Но я не могу доказать это наверняка, нет, нет, нет.
It's all there in black and white
Всё это написано чёрным по белому
In The Bill of Rights, or is it whites
В Билле о правах, или это о белых?
'Cause black's the part they still choose to ignore
Потому что черное - это то, что они до сих пор предпочитают игнорировать.
And they are really serious people
И они действительно серьёзные люди,
They don't bomb churches anymore
Они больше не взрывают церкви,
They use the ballot box
Они используют урны для голосования.
When they found out you were wearing a wire
Когда они узнали, что на тебе был "жучок",
Did they lynch you with your own dreadlocks?
Они тебя линчевали твоими же дредами?
Now we're a long way from pointing any fingers
Теперь мы далеки от того, чтобы показывать пальцем,
'Cause it's way down deep and it's carved in Confederate stone
Потому что это глубоко внутри, и это вырезано на камне Конфедерации.
We're trying to breathe life into a cold case that's getting colder
Мы пытаемся вдохнуть жизнь в холодное дело, которое становится всё холоднее.
We're trying to breathe life into a cold case that's getting colder
Мы пытаемся вдохнуть жизнь в холодное дело, которое становится всё холоднее.
We're trying to breathe life into a cold case that's getting colder
Мы пытаемся вдохнуть жизнь в холодное дело, которое становится всё холоднее.
And I've been advised to leave it alone
И мне посоветовали оставить это.
Don't leave it alone
Не оставляй это.
Never leave it alone
Никогда не оставляй это.
Nothing will ever change if you leave it alone
Ничего никогда не изменится, если ты оставишь это.
All I know is what they told me when they found you (yeah, yeah)
Всё, что я знаю, это то, что они мне сказали, когда нашли тебя (да, да).
And something about me getting paid what I'm owed (yeah, yeah)
И что-то о том, что мне заплатят то, что мне причитается (да, да).
If I'd looked into your eyes while you could still see through 'em
Если бы я посмотрел тебе в глаза, пока ты еще могла видеть сквозь них,
Would you have known, would you have told me I was going to be
Знала бы ты, сказала бы ты мне, что я стану
Another mess on the road
Очередной проблемой на дороге?
All bones are white (white, white, white)
Все кости белые (белые, белые, белые)
All bones are white (white, white, white)
Все кости белые (белые, белые, белые)
All bones are white (white, wrong, right)
Все кости белые (белые, неправильно, правильно)
All bones are white (white, black, white, black, right, wrong)
Все кости белые (белые, черные, белые, черные, правильно, неправильно)
Don't leave me alone
Не оставляй меня одну.
Don't leave me (don't leave me alone)
Не оставляй меня (не оставляй меня одну).
Never leave me
Никогда не оставляй меня.
Don't want any blood and soil
Не хочу никакой крови и почвы,
Following me home
Преследующих меня до дома.
Don't leave me alone
Не оставляй меня одну.
Never leave me alone
Никогда не оставляй меня одну.
Don't want any blood and soil
Не хочу никакой крови и почвы,
Following me home
Преследующих меня до дома.
Don't leave me alone
Не оставляй меня одну.





Writer(s): Giles Perring, Kevin Godley


Attention! Feel free to leave feedback.