Kevin Godley - Song of Hate - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kevin Godley - Song of Hate




Song of Hate
Песня ненависти
If I had a doll of you
Если бы у меня была твоя кукла,
I′d sprinkle it with roses and morning dew
Я бы обрызгал её розами и утренней росой.
Oh, oh, oh, oh
О, о, о, о
But if I'm being honest and true
Но если быть честным до конца,
I′d rather put you in the freezer
Я бы лучше засунул тебя в морозилку
And watch you turn blue
И смотрел, как ты синеешь.
But thank you for keeping my head on straight
Но спасибо, что помогаешь мне не терять голову.
Everybody needs a target to focus their hate
Каждому нужна мишень, чтобы сосредоточить свою ненависть.
And thank you, thank you for raising the bar
И спасибо, спасибо, что подняла планку.
It's so good to know you're still as sick as you are
Так приятно знать, что ты всё такая же больная.
So thank you, thank you for fucking my dream
Спасибо, спасибо, что разрушила мою мечту,
For every bad decision and hiring the wrong team
За каждое неправильное решение и за то, что наняла не ту команду.
You′re the Chevrolet of shit
Ты шевроле среди дерьма
And the caviar of creep
И чёрная икра среди мерзости.
You know I count your mistakes
Знаешь, я считаю твои ошибки,
When I can′t get to sleep
Когда не могу уснуть.
You're the prime example of what to avoid
Ты яркий пример того, чего следует избегать.
So thank you for filling the hate void
Спасибо, что заполнила пустоту моей ненависти.
Hey-ho, I hate you so
Эй-гей, как я тебя ненавижу!
And thank you, thank you for making me wait
И спасибо, спасибо, что заставила меня ждать.
Thank you for inspiring my first song of hate
Спасибо, что вдохновила меня на первую песню ненависти.
Without you I′d rely on people from long ago
Без тебя я бы вспоминал людей из далекого прошлого,
But you're still fresh in my mind
Но ты всё ещё свежа в моей памяти,
So stick around and watch the hate grow
Так что оставайся и смотри, как растёт моя ненависть.
Hey-ho, I hate you so
Эй-гей, как я тебя ненавижу!
It′s funny how you always kept your eye on the prize
Забавно, как ты всегда стремилась к своей цели,
But you never saw fit to apologise
Но так и не нашла нужным извиниться.
Now if you want to swing by
Теперь, если ты захочешь заглянуть
And talk about it some more
И ещё немного об этом поговорить,
My door is always open
Моя дверь всегда открыта,
But it's a trapdoor
Но это люк.
Hey-ho, I′m down below
Эй-гей, я внизу,
I'm stoking the furnace
Подбрасываю уголь в топку,
Where the bad eggs go
Куда попадают плохие яйца.
But let's get this real straight
Но давай начистоту,
I don′t mean you any harm
Я не желаю тебе зла,
But if I ever see you coming
Но если я когда-нибудь увижу, что ты идёшь,
I′ll raise the alarm
Я подниму тревогу.
And I'm tempted to run away and hide (don′t you dare)
И у меня возникает соблазн убежать и спрятаться (только попробуй!),
'Cause this whole thing′s been eating me up
Потому что всё это меня изнутри съедает,
Eating me up
Съедает.
You took advantage of me
Ты воспользовалась мной,
You took advantage
Воспользовалась.
It's my own fault
Это моя вина.
I should′ve followed my gut (it's my own fault)
Мне следовало довериться своей интуиции (это моя вина).
I got a head butt (it's my own fault)
Я получил удар в голову (это моя вина).
I should′ve done the diligence (and I should shoulder some of the blame)
Мне следовало проявить должную осмотрительность мне следует взять на себя часть вины),
And got the evidence (it′s your own fault)
И собрать доказательства (это твоя вина).
I should've asked for a reference (it′s your own fault)
Мне следовало запросить рекомендации (это твоя вина).
I didn't see the malevolence (it′s your own fault)
Я не заметил злонамеренности (это твоя вина).
So you should shoulder some of the blame
Так что тебе следует взять на себя часть вины.
And thank you, thank you
И спасибо, спасибо,
For giving me space
Что дала мне пространство,
For crawling back under your stone
За то, что заползла обратно под свой камень,
Where I can't see your face
Где я не вижу твоего лица.
And thank you, thank you
И спасибо, спасибо,
For enriching my life
За то, что обогатила мою жизнь
With the cruel education
Жестоким уроком,
Without a second′s hesitation
Без капли сомнения.
Thank you
Спасибо,
For poisoning every good thing I ever knew
За то, что отравила всё хорошее, что я когда-либо знал.
Thank you
Спасибо,
For pulling the wool over my eyes too
За то, что пустила мне пыль в глаза.
But if it walks like a duck, it's a duck
Но если что-то ходит, как утка, это утка,
And if it quacks like a duck, it's a small time crook, so suck
А если крякает, как утка, это мелкая мошенница, так что соси.
Hey-ho, I′m down below, on this
Эй-гей, я внизу, вот так вот,
I′m stoking the furnace
Подбрасываю уголь в топку,
Where the bad eggs go
Куда попадают плохие яйца.
I got a spy in the queue, up above, in the know
У меня есть шпион в очереди, наверху, в курсе дела.
And when you roll down the chute
И когда ты скатишься по жёлобу,
We'll be humping the bellows
Мы будем раздувать меха,
And it′ll be time to gloat
И настанет время злорадствовать.
Hey-ho, hey-ho
Эй-гей, эй-гей,
Time to gloat
Время злорадствовать.
Hey-ho, hey
Эй-гей, эй.
It's my own fault
Это моя вина.
There′s a great bell (it's my own fault)
Есть большой колокол (это моя вина)
Underneath the earth (it′s my own fault)
Под землёй (это моя вина),
That tolls whenever the dead give birth (it's my own fault)
Который звонит всякий раз, когда мёртвые рождают (это моя вина)
To souls like yours (it's your own fault)
Такие души, как твоя (это твоя вина),
To no applause (it′s your own fault)
Без аплодисментов (это твоя вина).
So I keep the furnace doors
Поэтому я держу двери печи
Open in welcome
Открытыми в знак приветствия.
You took a piece of my soul
Ты забрала кусок моей души
And left me with a black hole
И оставила мне чёрную дыру.
I watched you botch and bungle
Я смотрел, как ты всё портила и проваливалась,
Cheat and fumble
Мошенничала и спотыкалась,
Ego on fire to loser rumbled
Эго в огне, превратившееся в неудачника.
You took a piece of my soul
Ты забрала кусок моей души
And left me in a black hole
И оставила меня в чёрной дыре.
And it′s all on me 'cause nothing′s ever your fault, is it?
И это всё на мне, потому что ни в чём никогда не виновата ты, так ведь?
Hey-ho, I'm down below (I hate you so)
Эй-гей, я внизу (как я тебя ненавижу!),
I′m stoking the furnace
Подбрасываю уголь в топку,
Where the bad eggs go (look at me!)
Куда попадают плохие яйца (посмотри на меня!).
Hey-ho, I'm down below (I hate you so)
Эй-гей, я внизу (как я тебя ненавижу!),
I′m stoking the furnace
Подбрасываю уголь в топку,
Where the bad eggs go
Куда попадают плохие яйца.
Hey-ho, I'm down below (I hate you so)
Эй-гей, я внизу (как я тебя ненавижу!),
I'm stoking the furnace
Подбрасываю уголь в топку,
Where the bad eggs go
Куда попадают плохие яйца.
Hey-ho, I′m down below (I hate you so)
Эй-гей, я внизу (как я тебя ненавижу!),
I′m stoking the furnace
Подбрасываю уголь в топку,
Where the bad eggs go
Куда попадают плохие яйца.
Heh, heh
Хе-хе.
Look at me
Посмотри на меня.
I dare you
Я вызываю тебя.
Heh, heh
Хе-хе.
Look at me
Посмотри на меня.
I fuckin' dare you!
Я, блин, вызываю тебя!





Writer(s): Kevin Godley, Wouter De Backer


Attention! Feel free to leave feedback.