Lyrics and translation Kevin Hays - Highwayman
I
was
a
highwayman
Я
был
разбойником
с
большой
дороги
Along
the
coach
roads
I
did
ride
По
каретным
дорогам,
по
которым
я
действительно
ездил
With
sword
and
pistol
by
my
side
Со
шпагой
и
пистолетом
на
боку
Many
a
young
girl
lost
their
baubles
to
my
trade
Многие
молодые
девушки
потеряли
свои
безделушки
из-за
моего
ремесла
Many
a
soldier
shed
his
life-blood
on
my
blade
Многие
солдаты
пролили
свою
кровь
на
моем
клинке
They
finally
hung
me
in
the
spring
of
'25
В
конце
концов
они
повесили
меня
весной
25-го
But
I'm
still
alive
Но
я
все
еще
жив
I
was
a
sailor
Я
был
моряком
I
was
born
up
on
the
tide
Я
родился
во
время
прилива
And
with
the
sea
I
did
abide
И
с
морем
я
действительно
пребывал
I
sailed
a
schooner
'round
the
horn
of
Mexico
Я
плавал
на
шхуне
вокруг
Мексиканского
рога
I
went
aloft
and
furled
the
mainsail
in
a
blow
Я
поднялся
наверх
и
одним
ударом
свернул
грот
And
when
the
yards
broke
off
they
said
that
I
got
killed
И
когда
связь
прервалась,
они
сказали,
что
меня
убили
But
I'm
living
still
Но
я
все
еще
живу
I
was
a
dam
builder
Я
был
строителем
плотины
Crossed
the
river
deep
and
wide
Пересекли
реку,
глубокую
и
широкую
Where
steel
and
water
did
collide
Где
столкнулись
сталь
и
вода
A
place
called
Boulder
on
the
wild
Colorado
Место
под
названием
Боулдер
в
диком
Колорадо
I
slipped
and
fell
into
the
wet
concrete
below
Я
поскользнулся
и
упал
на
мокрый
бетон
внизу
They
buried
me
in
that
great
tomb
that
knows
no
sound
Они
похоронили
меня
в
той
огромной
гробнице,
которая
не
знает
ни
звука.
But
I'm
still
around
Но
я
все
еще
рядом
Yes
I'll
always
be
around,
and
around
and
around...
Да,
я
всегда
буду
рядом,
и
снова,
и
снова...
I'll
fly
a
starship
Я
полечу
на
звездолете
Across
the
universe
divide
Через
разделяющую
вселенную
And
when
I
reach
the
other
side
И
когда
я
доберусь
до
другой
стороны
I'll
find
a
place
to
rest
my
spirit
if
I
can
Я
найду
место,
где
смогу
отдохнуть
душой,
если
смогу
Perhaps
I
may
become
a
highwayman
again
Возможно,
я
снова
стану
разбойником
с
большой
дороги
Or
I
may
simply
be
a
single
drop
of
rain
Или
я
могу
быть
просто
единственной
каплей
дождя
But
I
will
remain
Но
я
останусь
And
I'll
be
back
again,
and
again
and
again...
И
я
вернусь
снова,
и
снова,
и
снова...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jimmy L Webb
Album
New day
date of release
28-04-2015
Attention! Feel free to leave feedback.