Lyrics and translation Kevin Johansen - New York Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York Without You
Нью-Йорк без тебя
It's
hard
to
tell
you
this
Мне
сложно
сказать
тебе
это,
Because
I
didn't
get
Потому
что
я
не
смог
To
say
goodbye
Попрощаться.
Something
about
you
that
В
тебе
было
что-то
такое,
Made
me
laugh
inside
Что
заставляло
меня
смеяться
внутри.
Don't
ask
me
why
Не
спрашивай
почему.
But
New
York
without
you
Но
Нью-Йорк
без
тебя
Just
isn't
New
York
Это
просто
не
Нью-Йорк.
Walking
up
Bleecker
Street
Гуляя
по
Бликер-стрит,
I'd
see
that
313
and
315
Я
видел
эти
313
и
315,
You'd
just
opened
the
Gallery
Ты
только
что
открыла
галерею,
Said
it
would
be
good
for
me
Сказала,
что
это
будет
мне
полезно,
And
you
were
right
И
ты
была
права.
But
New
York
without
you
Но
Нью-Йорк
без
тебя
Just
isn't
quite
New
York
Это
совсем
не
Нью-Йорк.
New
York
without
you
Нью-Йорк
без
тебя...
When
I
crossed
the
Bowery
Когда
я
пересекал
Бауэри,
I'd
see
the
Chrysler
beam
Я
видел
луч
Крайслер-билдинг
Past
Union
Square
За
Юнион-сквер.
If
you
could
make
it
there,
they
say
Говорят,
если
ты
сможешь
добиться
успеха
там,
You'd
make
it
anywhere
Ты
добьешься
его
где
угодно.
If
life
was
fair...
Если
бы
жизнь
была
справедлива...
But
New
York
without
you
Но
Нью-Йорк
без
тебя
Just
isn't
New
York
Это
просто
не
Нью-Йорк.
And
when
the
tides
were
low
И
когда
наступали
трудные
времена,
You'd
be
there
for
me
Ты
была
рядом
со
мной.
And
when
the
going
got
tough
И
когда
становилось
тяжело,
You'd
get
tough
on
me
Ты
была
строга
со
мной.
If
I
was
silent
you'd
have
a
word
with
me
or
two
Если
я
молчал,
ты
говорила
мне
пару
слов,
You'd
say
"go
on,
don't
mind,
all
the
world
will
see"
Ты
говорила:
"Продолжай,
не
обращай
внимания,
весь
мир
увидит".
New
York
without
you
Нью-Йорк
без
тебя
Just
isn't
New
York
Просто
не
Нью-Йорк.
Just
isn't
New
York
Просто
не
Нью-Йорк.
Something
about
you
that
В
тебе
было
что-то
такое,
No
one
figured
out
Чего
никто
не
понимал.
Maybe
that's
why
Может
быть,
поэтому
New
York
without...
Нью-Йорк
без...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Andrew Johansen
Attention! Feel free to leave feedback.