Kevin Johansen - No Digas Quizás - En Vivo - translation of the lyrics into German




No Digas Quizás - En Vivo
Sag nicht Vielleicht - Live
No digas maybe (no digas quizás)
Sag nicht maybe (sag nicht vielleicht)
No dale baby (no digas quizás)
Nein, komm schon Baby (sag nicht vielleicht)
Después de tanto tiempo
Nach so langer Zeit
De tantos ungüentos,
Nach so vielen Salben,
De darnos contra el muro
Nachdem wir gegen die Wand gelaufen sind
De nuestros lamentos.
Unserer Klagen.
Sigo buscando afuera
Ich suche weiter draußen
Lo que no hallo adentro,
Was ich drinnen nicht finde,
Sin peros en la lengua
Ohne Wenn und Aber
Aquí te espero.
Hier warte ich auf dich.
No digas maybe (no digas quizás)
Sag nicht maybe (sag nicht vielleicht)
No dale baby
Nein, komm schon Baby
Yo me hago cargo
Ich übernehme die Verantwortung
De mis sin embargos,
Für meine Aber,
De la pena y de la gloria,
Für die Schande und die Ehre,
De todos mis bardos.
Für all meine Fehler.
Relojeo el espejo
Ich schaue in den Spiegel
Sin miramientos
Ohne Bedenken
Y encuentro mi bosquejo
Und finde meinen Entwurf
Sin remordimiento.
Ohne Reue.
No digas maybe (no digas quizás)
Sag nicht maybe (sag nicht vielleicht)
No dale baby
Nein, komm schon Baby
CON LO QUE NOS COSTÓ
NACH ALLEM, WAS ES UNS GEKOSTET HAT
LLEGAR HASTA ACÁ.
BIS HIERHER ZU KOMMEN.
No digas maybe (no digas quizás)
Sag nicht maybe (sag nicht vielleicht)
No dale baby
Nein, komm schon Baby
Con tanta gente hablando
Bei so vielen Leuten, die
A tu alrededor
Um dich herumreden
No puedes ser feliz
Kannst du nicht glücklich sein
Ni, encontrar amor.
Und auch keine Liebe finden.
A veces el entorno
Manchmal trübt die Umgebung
Te nubla la vista,
Deine Sicht,
Ya sea el gurú de turno
Sei es der Guru des Augenblicks
O el psicoanalista (no digas quizás).
Oder der Psychoanalytiker (sag nicht vielleicht).
No digas maybe (no digas quizás)
Sag nicht maybe (sag nicht vielleicht)
No dale baby
Nein, komm schon Baby
AL PONER CONDICIÓN
WENN MAN BEDINGUNGEN STELLT
SE EVAPORA EL AMOR.
VERFLIEGT DIE LIEBE.
AL PONER CONDICIÓN
WENN MAN BEDINGUNGEN STELLT
SE EVAPORA EL AMOR.
VERFLIEGT DIE LIEBE.
No dale baby.
Nein, komm schon Baby.
Sigo buscando un amor,
Ich suche weiter eine Liebe,
Sin peros en la lengua,
Ohne Wenn und Aber,
Sin obligaciones ni juzgados,
Ohne Verpflichtungen und Gerichte,
Sin tantas condiciones
Ohne so viele Bedingungen
Ni reclamos,
Und Forderungen,
Que esto no es una feria,
Das hier ist kein Jahrmarkt,
Ni un bazar, ni un mercado (no digas quizás).
Kein Basar und kein Markt (sag nicht vielleicht).
No digas maybe (no digas quizás)
Sag nicht maybe (sag nicht vielleicht)
No dale baby
Nein, komm schon Baby
Now you can, always get...
Now you can, always get...
No digas maybe (no digas quizás)
Sag nicht maybe (sag nicht vielleicht)
No...
Nein...
Bueh...
Na ja...





Writer(s): Kevin Johansen


Attention! Feel free to leave feedback.