Kevin Johansen feat. Sílvia Pérez Cruz - Desde Que Te Perdí - translation of the lyrics into Russian

Desde Que Te Perdí - Kevin Johansen , Sílvia Pérez Cruz translation in Russian




Desde Que Te Perdí
С тех пор, как я тебя потерял
Desde que te perdí
С тех пор, как я тебя потерял
Se están enamorando todas de
Все вдруг влюбляются в меня без сил
Y hasta algunas me quieren convencer
И даже те, кто хочет убедить,
Que con ellos podría ser feliz
Что с ними смог бы я быть счастливым
Desde que te perdí
С тех пор, как я тебя потерял
Las puertas se me abren de par en par
Двери открыты настежь для меня
Se me abrió hasta la puerta de Alcalá
Даже ворота Алькала звенят,
Y yo aprovecho cada oportunidad
И я ловлю любой момент, любя
Desde que te perdí
С тех пор, как я тебя потерял
Nunca tuve tal libertad
Такой свободы не знал никогда
Desde que te perdí
С тех пор, как я тебя потерял
No me importa nada de nada
Мне больше не важно ничего, никогда
Desde que te perdí
С тех пор, как я тебя потерял
La vida me sonríe sin cesar (sin cesar)
Жизнь улыбается мне без конца (без конца)
Tengo trabajo y mucha estabilidad
Есть и работа, и стабильность в делах,
Y hasta he trepado en la escala social, ¡ey!
Даже вверх поднялся на ступень, ей-ей!
De ágape en ágape (de ágape en ágape)
От пира до пира (от пира до пира)
Princesas me sonríen de cuando en vez
Принцессы улыбаются мне порой,
Y me dicen el Hugh Hefner aragonés
Зовут «Арагонский Хью Хефнер» смелой рукой,
Seguro que no sabes ni quién es (no sabes ni quién es)
Хотя не знаешь ты, кто такой (не знаешь ты, кто такой)
Desde que te perdí
С тех пор, как я тебя потерял
Hago lo que me da la gana
Делаю всё, что мне вздумается
Desde que te perdí
С тех пор, как я тебя потерял
Ya no tengo ganas de nada
Но больше не хочется вообще ничего
Desde que te perdí (desde que te perdí)
С тех пор, как я тебя потерял тех пор, как я тебя потерял)
Tomamos unas cañas por ahí
Мы выпили пару кружек в баре
Me dices que no es lo mismo ya sin (que ahora también)
Ты говоришь, что не то уже без меня теперь и ты)
Que ahora también eres mucho más feliz
А теперь и ты стала намного счастливей
Desde que te perdí
С тех пор, как я тебя потерял
Y desde que me perdiste
И с тех пор, как ты потеряла
Desde que me perdí,
С тех пор, как я потерялся, да
Y desde que te perdiste
И с тех пор, как ты потерялась
La-rai-ra-ira-rai-ra-rai-ra-rai-ra-ra
Ла-рай-ра-ира-рай-ра-рай-ра-рай-ра-ра
La-rai-ra-ira-rai-ra-rai-ra-rai-ra-ra
Ла-рай-ра-ира-рай-ра-рай-ра-рай-ра-ра
La-rai-ra-ira-rai-ra-rai-ra-rai-ra-ra
Ла-рай-ра-ира-рай-ра-рай-ра-рай-ра-ра
(Desde que me perdiste)
тех пор, как ты потеряла)
(Desde que te perdí, desde que te perdí)
тех пор, как я тебя потерял, с тех пор, как я тебя потерял)
La-ra-ira-la-ie-le-ie-le-rai-ay te perdí
Ла-ра-ира-ла-и-ле-и-ле-рай-эй, я потерял
La-rai-ra-ie-le-ie-le-ie-le-ie-ra
Ла-рай-ра-и-ле-и-ле-и-ле-и-ра
La-rai-ra-ira-ra-ra-rai-ra-ra-ra-ra
Ла-рай-ра-ира-ра-ра-рай-ра-ра-ра-ра
Desde que te perdí
С тех пор, как я тебя потерял





Writer(s): Kevin Andrew Johansen


Attention! Feel free to leave feedback.