Kevin Johansen feat. Leonor Watling - Sin Decir Palabra - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kevin Johansen feat. Leonor Watling - Sin Decir Palabra




Sin Decir Palabra
Без слов
Me miraste profundo y sin decir palabra
Ты посмотрела на меня глубоко, ничего не говоря,
Me dijiste:
И сказала мне: "Да"
Me miraste profundo y sin decir palabra
Ты посмотрела на меня глубоко, ничего не говоря,
Me dijiste:
И сказала мне: "Да"
Me miraste profundo y sin decir palabra
Ты посмотрела на меня глубоко, ничего не говоря,
Me dijiste que...
И сказала мне, что... "Да"
Me calaste en lo hondo y atravesaste el alma
Ты пронзила меня насквозь, прошла сквозь душу
Y me dijiste: "Soy Géminis con la luna en Virgo
И сказала мне: Близнецы с луной в Деве,
Ya sabes... sólida y vulnerable"
Ты же знаешь... твёрдая и ранимая"
Me hechizaste un segundo y en lengua indescifrable
Ты околдовала меня за секунду на непонятном языке
Me dijiste "Yo en el horóscopo chino soy dragón de fuego
И сказала мне: "По китайскому гороскопу я огненный дракон,
sabes, me quemo sola!"
Ты знаешь, я сгораю сама по себе!"
Y me miraste profundo y con tu body language
И ты посмотрела на меня глубоко, языком тела
Me dijiste que "Tengo un tatuaje de origen maorí
И сказала мне: меня есть татуировка маори,
Pero no lo vas a encontrar nunca"
Но ты её никогда не найдёшь"
Con poca destreza redoblé la apuesta
Немного неуклюже я повысил ставку
Y sin decir palabra, te respondí
И, ничего не говоря, ответил тебе:
Tus ojos son dos torpedos
Твои глаза две торпеды,
Que atravesaron mi submarino amarillo
Пронзившие мою жёлтую подводную лодку,
Que allá en las profundidades
Которая там, в глубинах,
Ahora quedó eternamente hundido
Теперь навеки затонула
En tu lecho marino
В твоём морском ложе
Sin decir palabra, me dijiste: "Mmh"
Без слов ты сказала мне: "Ммм"
Sin decir palabra, me dijiste:
Без слов ты сказала мне: "Да"
Sin decir palabra, me dijiste que...
Без слов ты сказала мне, что... "Да"
Con poca destreza redoblé la apuesta
Немного неуклюже я повысил ставку
Y sin decir palabra, te respondí
И, ничего не говоря, ответил тебе:
Tus ojos son dos misiles
Твои глаза две ракеты,
Que han hecho trizas mis closets y mis placares
Разбившие вдребезги мои шкафы и гардеробы,
Y aún siguen aturdidos
И до сих пор они оглушены
Por esa energía que los dejó entre los aires
Этой энергией, что оставила их в воздухе
En un eterno baile
В вечном танце
Tus ojos son dos torpedos
Твои глаза две торпеды,
Que atravesaron mi submarino amarillo
Пронзившие мою жёлтую подводную лодку,
Que allá en las profundidades
Которая там, в глубинах,
Ahora quedó eternamente hundido
Теперь навеки затонула
En tu lecho marino
В твоём морском ложе,
Rendido ante un ser tan divino
Сдавшись перед столь божественным существом.





Writer(s): Kevin Andrew Johansen


Attention! Feel free to leave feedback.