Lyrics and translation Kevin Johansen - Anoche Soñé Contigo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anoche Soñé Contigo (En Vivo)
Прошлой ночью я видел тебя во сне (Вживую)
Anoche
soñé
contigo
Прошлой
ночью
я
видел
тебя
во
сне,
Y
no
estaba
durmiendo
И
я
не
спал,
Todo
lo
contrario
Совсем
наоборот,
Estaba
bien
despierto
Я
бодрствовал.
Soñé
que
no
hacía
falta
Мне
снилось,
что
не
нужно
Hacer
ningún
esfuerzo
Прилагать
никаких
усилий,
Para
que
te
entregaras
Чтобы
ты
отдалась
мне,
Y
en
ti,
yo
estaba
inmerso
И
я
был
в
тебе
погружен.
¡Qué
lindo
que
es
soñar!
Как
же
прекрасно
мечтать!
Soñar
no
cuesta
nada
Мечтать
ничего
не
стоит,
Soñar
y
nada
más
Просто
мечтать
Con
los
ojos
abiertos
С
открытыми
глазами.
¡Qué
lindo
que
es
soñar!
Как
же
прекрасно
мечтать!
Y
no
te
cuesta
nada
más
que
tiempo
И
это
не
стоит
тебе
ничего,
кроме
времени.
¿Qué
hacer
con
tanta
angustia
Что
делать
с
этой
тоской
Por
cosas
no
resueltas?
Из-за
нерешенных
вопросов?
Con
toda
esta
energía
Со
всей
этой
энергией,
Casi
siempre
mal
puesta
Почти
всегда
направленной
неверно.
Si
pudiera
olvidarme
Если
бы
я
мог
забыть
Por
siempre
de
mí
mismo
Навсегда
о
себе,
Habrías
de
encontrarme
Ты
бы
нашла
меня
Allí
en
tu
dulce
abismo
Там,
в
твоей
сладкой
бездне.
¡Qué
lindo
que
es
soñar!
Как
же
прекрасно
мечтать!
Soñar
no
cuesta
nada
Мечтать
ничего
не
стоит,
Soñar
y
nada
más
Просто
мечтать
Con
los
ojos
abiertos
С
открытыми
глазами.
¡Qué
lindo
que
es
soñar!
Как
же
прекрасно
мечтать!
Y
no
te
cuesta
nada
más
que
tiempo
И
это
не
стоит
тебе
ничего,
кроме
времени.
Soñé
que
no
hacía
falta
Мне
снилось,
что
не
нужно
Hacer
ningún
esfuerzo
Прилагать
никаких
усилий,
Para
que
te
entregaras
Чтобы
ты
отдалась
мне,
Y
en
ti,
yo
estaba
inmerso
И
я
был
в
тебе
погружен.
¡Qué
lindo
que
es
soñar!
Как
же
прекрасно
мечтать!
Soñar
no
cuesta
nada
Мечтать
ничего
не
стоит,
Soñar
y
nada
más
Просто
мечтать
Con
los
ojos
abiertos
С
открытыми
глазами.
¡Qué
lindo
que
es
soñar!
Как
же
прекрасно
мечтать!
Y
no
te
cuesta
nada
más
que
tiempo
И
это
не
стоит
тебе
ничего,
кроме
времени.
¡A
ver,
defectuosos!
Эй,
бракованные!
(¡Qué
lindo
que
es
soñar!)
(Как
же
прекрасно
мечтать!)
(Soñar
no
cuesta
nada)
(Мечтать
ничего
не
стоит)
(Soñar
y
nada
más)
(Просто
мечтать)
(Con
los
ojos
abiertos)
(С
открытыми
глазами)
(¡Qué
lindo
que
es
soñar!)
(Как
же
прекрасно
мечтать!)
(Y
no
te
cuesta
nada
más
que
tiempo)
(И
это
не
стоит
тебе
ничего,
кроме
времени)
Nada
más
que
tiempo
Ничего,
кроме
времени.
Anoche
soñé
contigo
Прошлой
ночью
я
видел
тебя
во
сне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Andrew Johansen
Attention! Feel free to leave feedback.