Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Side of Me
Meine dunkle Seite
You
say
I've
not
been
myself
lately,
Du
sagst,
ich
war
in
letzter
Zeit
nicht
ich
selbst,
Well
I'm
the
first
one
to
agree
Nun,
ich
bin
der
Erste,
der
zustimmt
I'm
usually
not
there
when
it
happens
Normalerweise
bin
ich
nicht
da,
wenn
es
passiert
It's
called
"the
dark
side
of
me"
Man
nennt
es
"meine
dunkle
Seite"
You
say
last
night
I
tried
to
rip
your
dress
off
Du
sagst,
letzte
Nacht
habe
ich
versucht,
dir
dein
Kleid
vom
Leib
zu
reißen
I
swear
I
don't
recall
a
thing
Ich
schwöre,
ich
erinnere
mich
an
nichts
That
I
was
howling
and
laughing
like
a
wild
man
Dass
ich
geheult
und
gelacht
habe
wie
ein
Wilder
Well,
that
was
"the
dark
side"
baby,
not
me.
Nun,
das
war
"die
dunkle
Seite",
Baby,
nicht
ich.
Please
forgive
me
Bitte
vergib
mir
Please
try
to
understand
Bitte
versuche
zu
verstehen
I'm
not
that
man
Ich
bin
nicht
dieser
Mann
It's
just
a
lost
soul
looking
for
company
Es
ist
nur
eine
verlorene
Seele,
die
Gesellschaft
sucht
Dark
side
of
me
Meine
dunkle
Seite
Old
Johnny,
Cesar
stole
his
wallet
Dem
alten
Johnny
hat
Cesar
seine
Brieftasche
gestohlen
Miss
Dodder,
Cesar
stole
her
purse
Miss
Dodder
hat
Cesar
ihre
Handtasche
gestohlen
Your
best
friend,
what's
her
name?
Deine
beste
Freundin,
wie
heißt
sie?
Cesar
left
her
pregnant
Cesar
ließ
sie
schwanger
zurück
Oh
honey,
I
think
I'm
under
some
kind
of
curse
Oh
Liebling,
ich
glaube,
ich
stehe
unter
irgendeiner
Art
Fluch
Cause
I'm
starting
to
feel
a
little
dizzy
Denn
mir
wird
langsam
ein
wenig
schwindelig
My
body
is
shaking
and
is
sweat
Mein
Körper
zittert
und
schwitzt
Feels
like
my
eyes
are
gonna
pop
right
through
the
ceiling
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
meine
Augen
gleich
durch
die
Decke
schießen
Don't
let
me
do
something
I
might
forget
Lass
mich
nichts
tun,
was
ich
vergessen
könnte
Please
don't
leave
me
Bitte
verlass
mich
nicht
Please
don't
run
away
Bitte
lauf
nicht
weg
Cause
I'm
not
the
one
you're
leaving,
darling
Denn
nicht
mich
verlässt
du,
Liebling
You're
leaving
the
dark
side,
dark
side
of
me
Du
verlässt
die
dunkle
Seite,
meine
dunkle
Seite
Dark
side,
you're
leaving
the
dark
side,
you're
leaving
the
dark
side
of
me
Dunkle
Seite,
du
verlässt
die
dunkle
Seite,
du
verlässt
meine
dunkle
Seite
Dark
side,
you're
leaving
the
dark
side,
you're
leaving
the
dark
side
of
me
Dunkle
Seite,
du
verlässt
die
dunkle
Seite,
du
verlässt
meine
dunkle
Seite
Please
don't
leave
me
Bitte
verlass
mich
nicht
Please
don't
run
away
Bitte
lauf
nicht
weg
Cause
I'm
not
the
one
you're
leaving,
darling
Denn
nicht
mich
verlässt
du,
Liebling
You're
leaving
the
dark
side,
dark
side
of
me
baby
Du
verlässt
die
dunkle
Seite,
meine
dunkle
Seite,
Baby
Yeah
you're
leaving
the
dark
side,
darling
Ja,
du
verlässt
die
dunkle
Seite,
Liebling
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Andrew Johansen
Attention! Feel free to leave feedback.