Lyrics and translation Kevin Johansen - Dark Side of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dark Side of Me
Темная сторона меня
You
say
I've
not
been
myself
lately,
Ты
говоришь,
что
я
в
последнее
время
сам
не
свой,
Well
I'm
the
first
one
to
agree
Что
ж,
я
первый,
кто
согласится
с
тобой.
I'm
usually
not
there
when
it
happens
Обычно
меня
здесь
нет,
когда
это
случается,
It's
called
"the
dark
side
of
me"
Это
называется
«моя
темная
сторона».
You
say
last
night
I
tried
to
rip
your
dress
off
Ты
говоришь,
что
прошлой
ночью
я
пытался
сорвать
с
тебя
платье,
I
swear
I
don't
recall
a
thing
Клянусь,
я
ничего
не
помню,
That
I
was
howling
and
laughing
like
a
wild
man
Что
я
выл
и
смеялся,
как
дикарь,
Well,
that
was
"the
dark
side"
baby,
not
me.
Ну,
это
была
«темная
сторона»,
детка,
не
я.
Please
forgive
me
Пожалуйста,
прости
меня,
Please
try
to
understand
Пожалуйста,
постарайся
понять,
I'm
not
that
man
Я
не
такой,
It's
just
a
lost
soul
looking
for
company
Это
всего
лишь
заблудшая
душа,
ищущая
общения,
Dark
side
of
me
Моя
темная
сторона.
Old
Johnny,
Cesar
stole
his
wallet
Старина
Джонни,
Сезар
украл
его
бумажник,
Miss
Dodder,
Cesar
stole
her
purse
Мисс
Доддер,
Сезар
украл
ее
кошелек,
Your
best
friend,
what's
her
name?
Твоя
лучшая
подруга,
как
ее
там?
Cesar
left
her
pregnant
Сезар
оставил
ее
беременной,
Oh
honey,
I
think
I'm
under
some
kind
of
curse
Дорогая,
мне
кажется,
на
мне
какое-то
проклятье.
Cause
I'm
starting
to
feel
a
little
dizzy
Потому
что
у
меня
начинает
кружиться
голова,
My
body
is
shaking
and
is
sweat
Мое
тело
дрожит
и
потеет,
Feels
like
my
eyes
are
gonna
pop
right
through
the
ceiling
Такое
чувство,
что
мои
глаза
сейчас
вылезут
из
орбит,
Don't
let
me
do
something
I
might
forget
Не
дай
мне
сделать
то,
о
чем
я
могу
пожалеть.
Please
don't
leave
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
Please
don't
run
away
Пожалуйста,
не
убегай,
Cause
I'm
not
the
one
you're
leaving,
darling
Потому
что
это
не
меня
ты
покидаешь,
любимая,
You're
leaving
the
dark
side,
dark
side
of
me
Ты
покидаешь
темную
сторону,
мою
темную
сторону.
Dark
side,
you're
leaving
the
dark
side,
you're
leaving
the
dark
side
of
me
Темная
сторона,
ты
покидаешь
темную
сторону,
ты
покидаешь
мою
темную
сторону,
Dark
side,
you're
leaving
the
dark
side,
you're
leaving
the
dark
side
of
me
Темная
сторона,
ты
покидаешь
темную
сторону,
ты
покидаешь
мою
темную
сторону.
Please
don't
leave
me
Пожалуйста,
не
оставляй
меня,
Please
don't
run
away
Пожалуйста,
не
убегай,
Cause
I'm
not
the
one
you're
leaving,
darling
Потому
что
это
не
меня
ты
покидаешь,
любимая,
You're
leaving
the
dark
side,
dark
side
of
me
baby
Ты
покидаешь
темную
сторону,
мою
темную
сторону,
детка,
Yeah
you're
leaving
the
dark
side,
darling
Да,
ты
покидаешь
темную
сторону,
любимая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Andrew Johansen
Attention! Feel free to leave feedback.