Lyrics and translation Kevin Johansen - Desde Que Te Perdí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Te Perdí
С тех пор, как я тебя потерял
Las
cosas
no
andaban
bien
Всё
шло
не
так,
Nada
me
salía
Ничего
не
получалось.
Mi
vida
era
un
túnel
sin
salida,
pero...
Моя
жизнь
была
туннелем
без
выхода,
но...
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял,
Se
están
enamorando
todas
de
mí
Все
влюбляются
в
меня.
Y
hasta
algunas
me
quieren
convencer
И
некоторые
даже
пытаются
убедить
меня,
Que
con
ellas
podría
ser
feliz
Что
с
ними
я
мог
бы
быть
счастлив.
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял,
Las
puertas
se
me
abren
de
par
en
par
Передо
мной
открываются
все
двери.
Se
me
abrió
hasta
la
puerta
de
Alcalá
Для
меня
открылись
даже
ворота
Алькала,
Y
yo
aprovecho
cada
oportunidad
И
я
пользуюсь
каждой
возможностью.
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял,
Nunca
tuve
tal
libertad
Я
никогда
не
был
так
свободен.
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял,
No
me
importa
nada
de
na'
Мне
всё
равно.
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял,
La
vida
me
sonríe
sin
cesar
Жизнь
мне
постоянно
улыбается.
Tengo
trabajo
y
mucha
estabilidad
У
меня
есть
работа
и
стабильность,
Y
hasta
he
trepado
en
la
escala
social
И
я
даже
поднялся
по
социальной
лестнице.
De
ágape
en
ágape
С
вечеринки
на
вечеринку,
Princesas
me
sonríen
de
cuando
en
vez
Время
от
времени
мне
улыбаются
принцессы.
Me
dicen
el
Hugh
Hefner
Aragonés
Меня
называют
арагонским
Хью
Хефнером,
Seguro
que
no
sabes
ni
quién
es
Уверен,
ты
даже
не
знаешь,
кто
это.
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял,
Hago
lo
que
me
da
la
gana
Я
делаю,
что
хочу.
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял,
Ya
no
tengo
ganas
de
nada
Я
ничего
не
хочу.
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял,
Tomamos
unas
cañas
por
ahí
Мы
как-то
выпили
пива
где-то,
Me
dices
que
no
es
lo
mismo
ya
sin
mí
Ты
говоришь,
что
без
меня
всё
уже
не
то,
Que
ahora
también
eres
mucho
más
feliz
Что
теперь
ты
тоже
намного
счастливее.
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял,
Desde
que
me
perdiste
С
тех
пор,
как
ты
меня
потеряла,
Desde
que
me
perdí
С
тех
пор,
как
я
себя
потерял,
Desde
que
te
perdiste
С
тех
пор,
как
ты
себя
потеряла.
La-ra-la-ra-la-ra-la-ra
Ла-ра-ла-ра-ла-ра-ла-ра
La-ra-la-ra-la-ra-la-ra
Ла-ра-ла-ра-ла-ра-ла-ра
La-ra-la-ra-la-ra-la-ra,
ra
Ла-ра-ла-ра-ла-ра-ла-ра,
ра
La-ra-la-ra-la-ra-la-ra
Ла-ра-ла-ра-ла-ра-ла-ра
La-ra-la-ra-la-ra-la-ra
Ла-ра-ла-ра-ла-ра-ла-ра
La-ra-la-ra-la-ra-la-ra
Ла-ра-ла-ра-ла-ра-ла-ра
La-ra-la-ra-la-ra-la-ra-ra
Ла-ра-ла-ра-ла-ра-ла-ра-ра
Desde
que
te
perdí
С
тех
пор,
как
я
тебя
потерял.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Johansen
Attention! Feel free to leave feedback.