Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luna Sobre Porto Alegre
Mond über Porto Alegre
No
sé
si
la
luna
está
sobre
Porto
Alegre
Ich
weiß
nicht,
ob
der
Mond
über
Porto
Alegre
steht
O
si
Porto
Alegre
está
sobre
la
luna
Oder
ob
Porto
Alegre
auf
dem
Mond
ist
Nunca
estuve
tan
perdido
en
mi
vida
Ich
war
noch
nie
so
verloren
in
meinem
Leben
Y
así
me
gusta,
me
gusta
así
Und
so
gefällt
es
mir,
es
gefällt
mir
so
No
sé
si
habrá
un
amor
en
cada
puerto
Ich
weiß
nicht,
ob
es
in
jedem
Hafen
eine
Liebe
geben
wird
O
un
puerto
en
cada
uno
de
mis
amores
Oder
einen
Hafen
in
jeder
meiner
Lieben
Donde
anclar
un
pobre
barco,
casi
hundido
Wo
man
ein
armes
Schiff,
fast
gesunken,
ankern
kann
Y
así
nos
gusta,
nos
gusta
así.
Und
so
gefällt
es
uns,
es
gefällt
uns
so.
Hay
cosas
que
no
se
explican,
cosas
que
no
se
entienden
Es
gibt
Dinge,
die
man
nicht
erklärt,
Dinge,
die
man
nicht
versteht
Y
así
yo
las
quiero
dejar
Und
so
will
ich
sie
lassen
Hay
cosas
que
no
se
dicen,
cosas
que
no
se
piensan
Es
gibt
Dinge,
die
man
nicht
sagt,
Dinge,
die
man
nicht
denkt
Y
todos
sabemos
igual
Und
wir
alle
wissen
es
trotzdem
No
sé
si
la
luna
esta
sobre
Porto
Alegre
Ich
weiß
nicht,
ob
der
Mond
über
Porto
Alegre
steht
O
si
están
al
lado,
una
de
la
otra
Oder
ob
sie
nebeneinander
sind
Hoy
un
sentimiento
extraño
me
provoca
Heute
löst
ein
seltsames
Gefühl
in
mir
aus,
Tenerte
cerca,
lejos
de
mí
Dich
nah
zu
haben,
fern
von
mir
No
sé
si
estaré
finalmente
enamorado
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
letztendlich
verliebt
bin
Me
aterra
el
futuro
y
me
agobia
el
pasado
Die
Zukunft
erschreckt
mich
und
die
Vergangenheit
bedrückt
mich
Lo
que
era
importante
nunca
me
ha
importado
Was
wichtig
war,
hat
mich
nie
interessiert
Y
así
me
gusta,
me
gusta
así
Und
so
gefällt
es
mir,
es
gefällt
mir
so
Hay
cosas
que
no
se
explican,
cosas
que
no
se
entienden
Es
gibt
Dinge,
die
man
nicht
erklärt,
Dinge,
die
man
nicht
versteht
Y
así
no
las
quiero
dejar
Und
so
will
ich
sie
nicht
lassen
Hay
cosas
que
no
se
miran,
cosas
que
no
se
tocan
Es
gibt
Dinge,
die
man
nicht
anschaut,
Dinge,
die
man
nicht
berührt
Y
todos
queremos
tocar
Und
wir
alle
wollen
sie
berühren
No
sé
si
la
luna
está
sobre
Porto
Alegre
Ich
weiß
nicht,
ob
der
Mond
über
Porto
Alegre
steht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Johansen
Album
Logo
date of release
27-04-2007
Attention! Feel free to leave feedback.