Kevin Johansen - No Digas Quizás - translation of the lyrics into German

No Digas Quizás - Kevin Johansentranslation in German




No Digas Quizás
Sag nicht Vielleicht
No digas maybe (no digas quizás)
Sag nicht maybe (sag nicht vielleicht)
No, dale baby (no digas quizás)
Nein, komm schon Baby (sag nicht vielleicht)
Después de tanto tiempo
Nach so langer Zeit
De tantos ungüentos
Nach so vielen Linderungsversuchen
De darnos contra el muro
Nachdem wir gegen die Wand gelaufen sind
De nuestros lamentos
Von unseren Klagen
Sigo buscando afuera
Suche ich immer noch draußen
Lo que no hallo adentro
Was ich drinnen nicht finde
Sin peros en la lengua
Ohne Umschweife
Aquí te espero
Hier warte ich auf dich
No digas maybe (no digas quizás)
Sag nicht maybe (sag nicht vielleicht)
No, dale baby
Nein, komm schon Baby
Yo me hago cargo
Ich übernehme die Verantwortung
De mis sin embargos
Für meine Aber
De la pena y de la gloria
Für den Kummer und den Ruhm
De todos mis bardos
Für all meine Schwierigkeiten
Relojeo el espejo
Ich beäuge den Spiegel
Sin miramientos
Ohne Bedenken
Y encuentro mi bosquejo
Und finde meine Skizze
Sin remordimiento
Ohne Reue
No digas maybe (no digas quizás)
Sag nicht maybe (sag nicht vielleicht)
No, dale baby
Nein, komm schon Baby
Con lo que nos costó
Nach allem, was es uns gekostet hat
Llegar hasta acá
Bis hierher zu kommen
No digas maybe (no digas quizás)
Sag nicht maybe (sag nicht vielleicht)
No, dale baby
Nein, komm schon Baby
Con tanta gente hablando
Mit so vielen Leuten, die reden
A tu alrededor
Um dich herum
No puedes ser feliz
Kannst du nicht glücklich sein
Ni encontrar amor
Noch Liebe finden
A veces el entorno
Manchmal die Umgebung
Te nubla la vista
Vernebelt dir die Sicht
Ya sea el gurú de turno
Sei es der aktuelle Guru
O el psicoanalista (no digas quizás)
Oder der Psychoanalytiker (sag nicht vielleicht)
No digas maybe (no digas quizás)
Sag nicht maybe (sag nicht vielleicht)
No, dale baby
Nein, komm schon Baby
Al poner condición
Wenn man Bedingungen stellt
Se evapora el amor
Verfliegt die Liebe
Al poner condición
Wenn man Bedingungen stellt
Se evapora el amor
Verfliegt die Liebe
No, dale baby
Nein, komm schon Baby
Sigo buscando un amor...
Ich suche weiter nach einer Liebe...
Sin peros en la lengua
Ohne Umschweife
Sin obligaciones ni juzgados
Ohne Verpflichtungen oder Gerichte
Sin tantas condiciones
Ohne so viele Bedingungen
Ni reclamos
Noch Forderungen
Que esto no es una feria
Denn das hier ist keine Kirmes
Ni un bazar, ni un mercado (no digas quizás)
Weder ein Basar, noch ein Markt (sag nicht vielleicht)
No digas maybe (no digas quizás)
Sag nicht maybe (sag nicht vielleicht)
No, dale baby
Nein, komm schon Baby
Now you can always get what you do, do, do, do, do, do
Now you can always get what you do, do, do, do, do, do
Now you can always get what you want to, to, to, to
Now you can always get what you want to, to, to, to
Now you can always get what you do, do, do, do, do, do
Now you can always get what you do, do, do, do, do, do
No digas maybe (no digas quizás)
Sag nicht maybe (sag nicht vielleicht)
No...
Nein...






Attention! Feel free to leave feedback.