Kevin Johansen - No Me Abandones - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kevin Johansen - No Me Abandones




No Me Abandones
Не покидай меня
Si, fui infiel, si, fui cruel
Да, я был неверным, да, я был жестоким
Fui pendenciero, inconsciente y tantas otras cosas
Я был скандалистом, беспечным и многим другим
No fui Om, ni fui Zen
Я не был просветлённым, не был мудрым
Nunca fui dueño de virtudes como la paciencia
Я никогда не был терпеливым
Y sin embargo quiero significar cuanto mas te puedo dar
И всё же я хочу показать, что могу дать тебе больше
Te di mis soles, te di mis lunas
Я отдал тебе свои солнца, я отдал тебе свои луны
Te di mis noches de claras y oscuras
Я отдал тебе свои яркие и тёмные ночи
Te di mis penas, mis alegrías
Я отдал тебе мои печали, мои радости
Te di hasta todo lo que no tenía
Я отдал тебе даже то, чего у меня не было
No me abandones hoy, mi vida
Не покидай меня сегодня, моя жизнь
No me abandones todavía
Не покидай меня ещё
Yo no te hubiera abandonado por lo mismo
Я бы не покинул тебя по той же причине
Que tu me vas a abandonar
Что ты собираешься меня покинуть
Te di mis sueños, mis pesadillas
Я отдал тебе свои мечты, свои кошмары
Te di hasta todo lo que no tenía
Я отдал тебе даже то, чего у меня не было
No me abandones hoy, mi vida
Не покидай меня сегодня, моя жизнь
No me abandones, alegría.
Не покидай меня, радость
No me abandones, esperanza
Не покидай меня, надежда
No me abandones, todavia
Не покидай меня, пока
Yo no te hubiera abandonado por lo mismo
Я бы не покинул тебя по той же причине
Que tu me vas a abandonar
Что ты собираешься меня покинуть
Dame otra chance, con un poquito de romance
Дай мне ещё один шанс, с немного романтики
Y una buena performance, para que te canse
И хорошее выступление, чтобы утомить тебя
Pero no te asustes, es pa′ que te guste
Но не пугайся, это чтобы тебе понравилось
Para que te encante, no pa' que te espante
Чтобы ты влюбилась, а не испугалась
Dame, dame otra chance, con un poquito de romance
Дай, дай мне ещё один шанс, с немного романтики
Y una buena performance, como para que te canse
И хорошее выступление, чтобы утомить тебя
Pero no te asustes, es pa′ que te guste
Но не пугайся, это чтобы тебе понравилось
Para que te encante, no pa' que te espante
Чтобы ты влюбилась, а не испугалась
No me abandones, no me abandones, no me abandones, no me abandones
Не покидай меня, не покидай меня, не покидай меня, не покидай меня
No me abandones, no me abandones, no me abandones, no me abandones
Не покидай меня, не покидай меня, не покидай меня, не покидай меня
(A verte, mi vida, te quiero mucho)
(Послушай, дорогая, я очень тебя люблю)
No me abandones, no me abandones, no me abandones, no me abandones
Не покидай меня, не покидай меня, не покидай меня, не покидай меня
No me abandones, no me abandones, no me abandones, no me abandones
Не покидай меня, не покидай меня, не покидай меня, не покидай меня
No me abandones, no me abandones, no me abandones, no me abandones
Не покидай меня, не покидай меня, не покидай меня, не покидай меня
No me abandones, no me abandones, no me abandones, no me abandones
Не покидай меня, не покидай меня, не покидай меня, не покидай меня





Writer(s): Kevin Andrew Johansen


Attention! Feel free to leave feedback.