Lyrics and translation Kevin Johansen - Puerto Madero
Puerto
Madero,
Madero
Puerto,
we're
going
to
Puerto
Madero
Пуэрто-Мадеро,
Пуэрто-Мадеро,
мы
едем
в
Пуэрто-Мадеро.
To
see
a
concierto...
Увидеть
концерт...
And
all
the
people
that
aren't
from
here
would
like
to
come
and
stay
И
все
люди,
которые
не
отсюда,
хотели
бы
приехать
и
остаться.
And
all
the
people
that
are
from
here
just
want
to
get
away
И
все
люди,
которые
отсюда,
просто
хотят
уйти,
And
all
the
people
that
aren't
from
here
would
like
to
come
and
stay
и
все
люди,
которые
не
отсюда,
хотели
бы
прийти
и
остаться.
And
all
the
people
that
are
from
here
just
want
to
go
to
Spain
И
все
люди,
которые
отсюда,
просто
хотят
поехать
в
Испанию.
And
then
San
Telmo
to
buy
some
"antiguos"
А
потом
в
Сан-Тельмо,
чтобы
купить
"антигуос".
Then
to
La
Recoleta
to
see
some
conchetas
Потом
в
Ла-Реколету,
посмотреть
на
конхет.
We're
going
to
Puerto
Madero,
Madero
Puerto,
yeah
Мы
едем
в
Пуэрто-Мадеро,
Мадеро-Пуэрто,
да
(I
love
las
minifaldas
on
Esmeralda
(Я
люблю
Лас
минифальдас
на
Эсмеральде
And
the
sexy
porteños
trying
to
pick
up
the
Argenteenagers.
И
сексапильные
Портеньо
пытаются
подцепить
аргентинцев.
How
nice,
the
Argenteenagers
Как
славно,
аргентинцы!
Tomando
sol
in
the
primavera
de
Buenos
Aires...)
Tomando
sol
in
the
primavera
de
Buenos
Aires...)
Then
to
Almagro
to
dance
a
few
tangos,
Затем
в
Альмагро,
чтобы
станцевать
несколько
танго.
Then
to
El
Tigre
to
buy
lots
of
mimbre
Потом
в
Эль
Тигре,
чтобы
купить
побольше
мимбре.
And
all
the
people...
И
все
люди...
(Oh,
I
love
el
Microcentro,
las
baldosas
flojas
para
verte
la
cosa
(О,
я
люблю
El
Microcentro,
las
baldosas
flojas
para
verte
la
cosa
Los
adoquines,
los
excesos
en
Congreso,
all
the
piquetes...)
Los
adoquines,
los
excesos
en
Congreso,
все
пикеты...)
And
then
Belgrano
to
buy
an
helado
(de
dulce
de
leche)
А
потом
в
Бельграно
купить
хеладо
(de
dulce
de
leche).
Then
to
Palermo
to
see
some
enfermos...
Затем
в
Палермо,
чтобы
увидеть
энфермос...
Yeah,
we're
going
to
Puerto
Madero,
Madero
Puerto
Да,
мы
едем
в
Пуэрто-Мадеро,
в
Пуэрто-Мадеро.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Johansen
Attention! Feel free to leave feedback.