Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur o No Sur
Süd oder Nicht Süd
Sarampión
Mamá,
que
esto
es
contagioso
Masern
Mama,
das
ist
ansteckend
Me
voy
porque
acá
no
se
puede
Ich
geh,
weil
man
hier
nicht
kann
Me
vuelvo
porque
allí
tampoco
Ich
komm
zurück,
weil
dort
auch
nichts
geht
Me
voy
porque
aquí
se
me
debe
Ich
geh,
weil
man
mir
hier
was
schuldet
Me
vuelvo
porque
allí
están
locos
Ich
komm
zurück,
weil
die
dort
verrückt
sind
Sur
o
no
sur...
Süd
oder
nicht
Süd...
Me
voy
porque
aquí
no
me
alcanza
Ich
geh,
weil
hier
nichts
reicht
Me
vuelvo
porque
no
hay
esperanza
Ich
komm
zurück,
weil
keine
Hoffnung
bleibt
Me
voy
porque
aquí
se
aprovechan
Ich
geh,
weil
sie
hier
ausnutzen
Me
vuelvo
porque
allí
me
echan
Ich
komm
zurück,
weil
man
mich
dort
rauswirft
Sur
o
no
sur...
Süd
oder
nicht
Süd...
Disculpe,
la
embajada
de
Italia?
Entschuldigen
Sie,
die
Botschaft
von
Italien?
No
sé
por
qué
pasa
lo
que
me
pasa
Ich
weiß
nicht,
warum
mir
das
passiert
Quizás
sea
la
vejez
Vielleicht
ist
es
das
Alter
Quisiera
quedarme
aquí
en
mi
casa
Ich
würde
gern
hier
in
meinem
Haus
bleiben
Pero
ya
no
sé
cuál
es
Doch
ich
weiß
nicht
mehr,
welches
es
ist
Sur
o
no
sur...
Süd
oder
nicht
Süd...
No
sé
por
qué
pasa
lo
que
me
pasa,
quizás
sea
mi
niñez
Ich
weiß
nicht,
warum
mir
das
passiert,
vielleicht
ist
es
meine
Kindheit
Quisiera
quedarme
aquí
en
mi
casa,
pero
ya
no
sé
cuál
es...
Ich
würde
gern
hier
in
meinem
Haus
bleiben,
doch
ich
weiß
nicht
mehr,
welches
es
ist...
Me
voy
para
la
embajada,
me
vuelvo
por
no
estar
visada
Ich
geh
zur
Botschaft,
komm
zurück,
weil
kein
Visum
wartet
Me
voy
porque
soy
de
por
acá,
me
vuelvo
por
ser
un
sudaca
Ich
geh,
weil
ich
von
hier
bin,
komm
zurück,
weil
ich
ein
Südling
bin
Malaya,
qué
triste
destino,
ser
o
no
ser
un
Argelino
Verflucht,
welch
trauriges
Schicksal,
ein
Algerier
zu
sein
oder
nicht
Malaya,
qué
triste
destino,
ser
o
no
ser
un
marraschino...
Verflucht,
welch
trauriges
Schicksal,
ein
Maraschin
oder
nicht
zu
sein...
Sur
o
no
sur
Süd
oder
nicht
Süd
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Johansen
Attention! Feel free to leave feedback.